1 Uruha 12/03/2006 8:01:40 Сб Апр 10, 2010 4:46 am
KitaNo
Uruha 12/03/2006
Тур наконец начался, мы отыграли 3 концерта в один миг и, во всех смыслах, туры - это хорошая встряска!
На сцене, которую приготовили для нас...
Все поклонники в ожидании перед нами ...
Мы делаем музыку, мы все пятеро, в такой афигенной атмосфере! ☆!
Бывает чувства или скорей моменты, когда мы понимаем друг друга с полуслова.
Я бы хотел, чтоб так было и на следующих 9 концертах и ещё что-то, что я хотел бы преодолеть.
Поскольку концертов на так много, мы хотим извлечь выгоду из всех ваших отзывов и впечатлений и чувство всеобщей энергии становится для нас необходимым.
Немногим раньше мы внедряли новое оборудование, но я был взволнован, когда видел такие отзывы, как .."звук изменился"
Это походило на "Ах, вы все заметили"! смех
Поскольку мы изменили основу~!
Мы хотим представить наших друзей на блоге, но позже.
Я приложу все свои усилия. Каждое живое выступление является финалом!
Тур наконец начался, мы отыграли 3 концерта в один миг и, во всех смыслах, туры - это хорошая встряска!
На сцене, которую приготовили для нас...
Все поклонники в ожидании перед нами ...
Мы делаем музыку, мы все пятеро, в такой афигенной атмосфере! ☆!
Бывает чувства или скорей моменты, когда мы понимаем друг друга с полуслова.
Я бы хотел, чтоб так было и на следующих 9 концертах и ещё что-то, что я хотел бы преодолеть.
Поскольку концертов на так много, мы хотим извлечь выгоду из всех ваших отзывов и впечатлений и чувство всеобщей энергии становится для нас необходимым.
Немногим раньше мы внедряли новое оборудование, но я был взволнован, когда видел такие отзывы, как .."звук изменился"
Это походило на "Ах, вы все заметили"! смех
Поскольку мы изменили основу~!
Мы хотим представить наших друзей на блоге, но позже.
Я приложу все свои усилия. Каждое живое выступление является финалом!
- Спойлер:
- Переведено: KitaNo
Специально для: www.thegazette-forum.com
Копировать данный перевод запрещено!
Перевод является собственностью переводчика.