1 Перевод радио эфира с Руки и Урухой на Tokyo FM 09-06-2008 Пн Сен 22, 2008 8:00 am
KitaNo
Перевод радио эфира с Руки и Урухой на Tokyo FM 09-06-2008
DJ: Это Руки и Уруха.
DJ: Вы заметно выросли как группа с момента нашей последней встречи. Много времени потребовалось, чтобы прийти к такому уровню, на котором вы находитесь сейчас… как же вы справляетесь с нагрузкой, психическим напряжением, нервозностью?
Ruki: угу… я еще не справился, на самом деле…
DJ: С вами никаких приключений не случалось за последнее время?
Uruha: Ну, недавно мы вдвоем попали в несколько неприятную ситуацию. Дело в том, что я бегаю трусцой по ночам. Я тепло оделся и вышел на улицу… но… случайно уронил ключи в канализацию…
DJ: Э?..
Uruha: Больше того, она глубокая, и нельзя вот так просто открыть крышку и достать ключи… вот… я был в 10 минутах ходьбы от дома Руки, и пошел к нему за помощью.
Ruki: А я подумал: «Кого это принесло среди ночи?»
DJ: А, значит это было очень поздно?
Ruki: Угу! В два или три часа ночи…
Uruha: Я постучался к нему в дверь и сказал: «Ну что мне теперь делать?.. Помоги…»
Ruki: Я решил, что ему в туалет надо… а потом оказалось, что он ключи от дома потерял.
Uruha: Потому что ничего нельзя было поделать… мы пошли искать что-нибудь, что бы помогло открыть дверь, и что бы продавалось в такое время. Типа ручки-фонарика, которую я купил в круглосуточном магазине. Или хоть палочку какую-нибудь…
DJ: Так что же вы сделали?
Uruha: Ну… мы так и не нашли ничего…
DJ: И что случилось?
Uruha: в итоге мы вернулись к Руки домой придумывать новый план.
Ruki: И я посоветовал ему позвонить в мастерскую «100 ключей».
DJ: И? Чем же все закончилось?
Uruha: По правде говоря, звонить им было бесполезно. Они сказали, что у меня какой-то особенный тип ключа, и, не взломав замок, домой я попасть не смогу.
DJ: Э? Особенный тип ключа?
Uruha: Что-то вроде того. И потом в мастерской там что-то случилось…
Ruki: На тот момент у нас еще не было ключа… Я ждал возле дома Урухи, когда из мастерской принесут ключ. Но потом пришел один парень, сказал, что он из этой самой мастерской, но у него нет удостоверения, чтобы это доказать.
DJ: А, ты бдителен! Если у нехороших людей будет дубликат ключа от твоего дома, проблем не избежать.
Ruki: Ну я позвонил в компанию, они подтвердили его личность.
DJ: Но все-таки у него не было с собой пропуска или паспорта?
Ruki: Угу… но он сказал, что вообще есть!
DJ: В конечном счете… наверно уже и утро наступило?
Ruki: Да… около 7 утра… я это понял, когда уже стало светать.
DJ: Ну так… каков же конец этой истории?
Uruha: Я вдруг вспомнил, что у моих родителей есть запасной ключ. Я ждал, пока они проснутся, и попросил отправить мне ключи. Они передали их через курьера. [А раньше не мог вспомнить?хD]
Ruki: А пока мы его ждали… нам нечего было делать, и я захотел посмотреть ужастик. Но этот парень (Уруха) уснул…
Uruha: Просто фильм был скучный…
DJ: В этом вся проблема, не так ли? *смеется*
DJ: А теперь давайте поговорим о следующем выступлении в FujiKyuu~ Должно быть здорово давать концерт возле Fuhikyuu! Вы заберетесь на Фуджи?
Ruki: Даа~ нас загримируют и мы заберемся! Мы заберемся на Фуджи! [Руки явно понравилась эта идея XD~]
DJ: Э? После того, как вам сделают грим? Чтобы собраться с духом перед репетицией?
Ruki: Ага, а когда мы заберемся… мы наверно все оттуда свалимся! *смеется*
[Урухе отдают торт, DJ говорит, что не стоит зажигать свечи из-за воска и все такое… затем фанаты и все остальные поют Урухе «Хэппи бёздэй»]
DJ: Итак… что скажете насчет DVD PWTB Final?
Uruha: Я уже посмотрел~
DJ: Как именинник, расскажи о своих амбициях и надеждах этого года?
Uruha: Ну раз я потерял ключи и все отсюда вытекающее… я бы очень не хотел, чтобы что-нибудь подобное еще раз свалилось на меня! Надеюсь, буду в безопасности весь год…
DJ: Кстати… ты любишь сладости?
Uruha: Да… люблю, но не ем. Но мне все равно нравится их получать.
DJ: А~! Замечательно!~ Тогда… вот *дает что-то* прими это, пожалуйста!
Uruha: Спасибо большое!
DJ: А ты, Руки? Любишь получать сладости?
RuKi: Очень! Правда^^
DJ: Здорово!~ …сегодняшние гости Руки и Уруха-сан из the Gazette. Спасибо вам большое!
Ruki+Uruha: Большое спасибо~!
Перевод с английского: keiji
Перевод с японского: hakitarun @LJ
Credits: hakitarun
DJ: Это Руки и Уруха.
DJ: Вы заметно выросли как группа с момента нашей последней встречи. Много времени потребовалось, чтобы прийти к такому уровню, на котором вы находитесь сейчас… как же вы справляетесь с нагрузкой, психическим напряжением, нервозностью?
Ruki: угу… я еще не справился, на самом деле…
DJ: С вами никаких приключений не случалось за последнее время?
Uruha: Ну, недавно мы вдвоем попали в несколько неприятную ситуацию. Дело в том, что я бегаю трусцой по ночам. Я тепло оделся и вышел на улицу… но… случайно уронил ключи в канализацию…
DJ: Э?..
Uruha: Больше того, она глубокая, и нельзя вот так просто открыть крышку и достать ключи… вот… я был в 10 минутах ходьбы от дома Руки, и пошел к нему за помощью.
Ruki: А я подумал: «Кого это принесло среди ночи?»
DJ: А, значит это было очень поздно?
Ruki: Угу! В два или три часа ночи…
Uruha: Я постучался к нему в дверь и сказал: «Ну что мне теперь делать?.. Помоги…»
Ruki: Я решил, что ему в туалет надо… а потом оказалось, что он ключи от дома потерял.
Uruha: Потому что ничего нельзя было поделать… мы пошли искать что-нибудь, что бы помогло открыть дверь, и что бы продавалось в такое время. Типа ручки-фонарика, которую я купил в круглосуточном магазине. Или хоть палочку какую-нибудь…
DJ: Так что же вы сделали?
Uruha: Ну… мы так и не нашли ничего…
DJ: И что случилось?
Uruha: в итоге мы вернулись к Руки домой придумывать новый план.
Ruki: И я посоветовал ему позвонить в мастерскую «100 ключей».
DJ: И? Чем же все закончилось?
Uruha: По правде говоря, звонить им было бесполезно. Они сказали, что у меня какой-то особенный тип ключа, и, не взломав замок, домой я попасть не смогу.
DJ: Э? Особенный тип ключа?
Uruha: Что-то вроде того. И потом в мастерской там что-то случилось…
Ruki: На тот момент у нас еще не было ключа… Я ждал возле дома Урухи, когда из мастерской принесут ключ. Но потом пришел один парень, сказал, что он из этой самой мастерской, но у него нет удостоверения, чтобы это доказать.
DJ: А, ты бдителен! Если у нехороших людей будет дубликат ключа от твоего дома, проблем не избежать.
Ruki: Ну я позвонил в компанию, они подтвердили его личность.
DJ: Но все-таки у него не было с собой пропуска или паспорта?
Ruki: Угу… но он сказал, что вообще есть!
DJ: В конечном счете… наверно уже и утро наступило?
Ruki: Да… около 7 утра… я это понял, когда уже стало светать.
DJ: Ну так… каков же конец этой истории?
Uruha: Я вдруг вспомнил, что у моих родителей есть запасной ключ. Я ждал, пока они проснутся, и попросил отправить мне ключи. Они передали их через курьера. [А раньше не мог вспомнить?хD]
Ruki: А пока мы его ждали… нам нечего было делать, и я захотел посмотреть ужастик. Но этот парень (Уруха) уснул…
Uruha: Просто фильм был скучный…
DJ: В этом вся проблема, не так ли? *смеется*
DJ: А теперь давайте поговорим о следующем выступлении в FujiKyuu~ Должно быть здорово давать концерт возле Fuhikyuu! Вы заберетесь на Фуджи?
Ruki: Даа~ нас загримируют и мы заберемся! Мы заберемся на Фуджи! [Руки явно понравилась эта идея XD~]
DJ: Э? После того, как вам сделают грим? Чтобы собраться с духом перед репетицией?
Ruki: Ага, а когда мы заберемся… мы наверно все оттуда свалимся! *смеется*
[Урухе отдают торт, DJ говорит, что не стоит зажигать свечи из-за воска и все такое… затем фанаты и все остальные поют Урухе «Хэппи бёздэй»]
DJ: Итак… что скажете насчет DVD PWTB Final?
Uruha: Я уже посмотрел~
DJ: Как именинник, расскажи о своих амбициях и надеждах этого года?
Uruha: Ну раз я потерял ключи и все отсюда вытекающее… я бы очень не хотел, чтобы что-нибудь подобное еще раз свалилось на меня! Надеюсь, буду в безопасности весь год…
DJ: Кстати… ты любишь сладости?
Uruha: Да… люблю, но не ем. Но мне все равно нравится их получать.
DJ: А~! Замечательно!~ Тогда… вот *дает что-то* прими это, пожалуйста!
Uruha: Спасибо большое!
DJ: А ты, Руки? Любишь получать сладости?
RuKi: Очень! Правда^^
DJ: Здорово!~ …сегодняшние гости Руки и Уруха-сан из the Gazette. Спасибо вам большое!
Ruki+Uruha: Большое спасибо~!
Перевод с английского: keiji
Перевод с японского: hakitarun @LJ
Credits: hakitarun