Вы не подключены. Войдите или зарегистрируйтесь

Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз  Сообщение [Страница 1 из 1]

Asche

Asche
Interview with RUKI from the GazettE for JaME

Оригинальная версия интервью находится на сайте JaME-world.com
Перевод на русский только для http://www.thegazette-forum.com

Вокалист группы the GazettE выделил время, чтобы ответить на вопросы JaME о новом альбоме DIVISION, турне и о планах на будущее.

Interview with RUKI from the GazettE for JaME 3216-a
© the GazettE

В течении десяти лет с момента образования группа the GazettE широко распространила свое влияние на публику, цепляя сердца фанатов в своей стране и за ее пределами. Их новый альбом DIVISION уже на пути к европейским фанатам, и в связи с этим событием JaME предоставляет вам интервью с вокалистом группы Руки.

В первую очередь мы хотим поздравить вас с юбилеем, который вы отпраздновали в марте. Что вы чувствовали во время выступления на THE DECADE?

RUKI: Одно слово: благодарность. В Японии сложно поддерживать группу в течении 10 лет. Я просто обязан дать волю своим эмоциям в благодарность нашим фанатам и стафу, которые все это время поддерживали нас... и на концерте я осознал это в очередной раз.

Первый релиз вашей группы назывался Wakaremichi, что означает «расхождение путей». 10 лет спустя вы выпускаете альбом под названием DIVISION, который тоже вызывает мысль о расхождении. Является ли этот альбом обозначением нового десятилетия?

RUKI: Ого, я даже не думал о таком совпадении! (смеется) Что ж, мы не рассчитывали на взаимосвязь с нашим первым синглом, но у нас была идея грубого музыкального разделения творчества the GazettE на две части.

Не мог бы ты объяснить замысел нового альбома? Что вдохновило тебя на этот раз?

RUKI: Мы хотели пересмотреть значение “MADE IN JAPAN” («Сделано в Японии») и показать мир the GazettE в полном объеме, вместе с обложкой диска и другими визуализациями, чтобы распространить его в других странах.

Новый альбом содержит только новый материал. Какую возможность вы обретаете, не включая ранее вышедшие синглы в альбом?

RUKI: Мы подумали, что следовать однотипной рутине, которая заведена в Японии, в которой после выхода сингла должен выйти альбом — скучно. Поэтому на этот раз мы выпустили отдельный альбом.

С самого начала карьеры в вашей музыке смешивалось множество разных музыкальных направлений. Есть ли какие-то направления или звуки, которые вы до сих пор не использовали, но хотели бы попробовать?

RUKI: Я не рассматриваю чего-то конкретного, но мне нравится этническая музыка.

Группа the GazettE была сформирована десять лет назад. Возвращаясь к истокам, какой ты представлял группу через десять лет?

RUKI: Я никогда не представлял, что буду в группе на протяжении 10 лет! (смеется)

Если бы вы могли вернуться в то время и встретить себя в прошлом, что бы ты сказал тому себе?

RUKI: Возможно я бы посоветовал себе оставаться собой.

Ты бы хотел пережить что-то снова или что-то изменить?

RUKI: Ничего особенного, но я бы хотел отметить, что хотел бы быть более алчным во всем.

Вашей целью и мечтой было выступление в Tokyo Dome. После ее достижения, о каком другом месте вы мечтаете теперь? Вы бы хотели вернуться в Tokyo Dome?

RUKI: Было бы здорово снова выступить в концертном зале с такой вместительностью, как в Tokyo Dome. Но в плане акустики Tokyo Dome – не самое лучшее место. Поэтому здесь есть над чем задуматься.

Концерт в Tokyo Dome был концом эры Nameless Liberty. Каким был этот конец? Или вы бы подыскали более подходящий конец?

RUKI: У Nameless Liberty нету конца, это наша вечная тема.

Перед выходом нового альбома у вас будет очень плотный график, в частности с новым туром Standing Tour 2012. В чем заключается разница между записью песни в студии и сочинением во время турне?

RUKI: Во время турне у нас не хватает времени на написание музыки, поэтому процесс длится медленнее. С другой стороны мы можем полностью сконцентрироваться на записи в студии. В этом все различия.

В июле у вас начинается турне для фан-клуба HETERODOXY, а вслед за ним GROAN OF DIPLOSOMIA в октябре. Ты можешь объяснить нам значение необычных названий этих туров? Чего ожидать фанатам?

RUKI: HETERODOXY происходит от HERESY. Грядущий тур GROAN OF DIPLOSOMIA подразумевает то, что все разбросанное в наших предыдущих работах и в DIVISION связано вместе и образует единое целое.

Тур под названием DIPLOSOMIA обазначен цифрой «01». Это значит, что за ним последуют еще туры? Вы планируете включить выступления за границей? Если да, куда бы вы хотели поехать?

RUKI: Мы планируем несколько дополнительных выступлений, которые будут частью «02». Что касается выступлений за границей, мы бы хотели побывать в каждой стране, которая нуждается в the GazettE.

Социальные сети помогают вам стать ближе к вашим фанатам?

RUKI: Я не чувствую расстояния, насколько фанаты ближе или дальше, но я слышу их голоса, которые все чаще достигают нас. Поэтому лично я чувствую свою близость с ними.

Ты увлекаешься какими-либо проектами помимо музыки?

RUKI: Я не особо чем-то увлекаюсь, но я бы мог назвать изобразительное искусство своим хобби.

Чего бы ты хотел, чтобы вам пожелали на будущее?

RUKI: Я думаю, мы будем и дальше с новой силой давать вам стимул. Следите за нашими последующими шагами, потому как мы движемся в другом направлении.

У тебя есть послание вашим фанатам?

RUKI: Мы видим многих людей из Европы, которые прилетают в Японию, чтобы увидеть нас. Поэтому мы думаем, что пришло время и нам посетить вас. Держите ваши пальцы скрещенными и мы всегда благодарны за вашу поддержку и письма!


JaME благодарит the GazettE и JPU Records за предоставление возможности взять это интервью.

http://vkontakte.ru/pointed_scream

KORON_GazeROCK

KORON_GazeROCK
Хорошее интервью,мне понравилось.

Мы видим многих людей из Европы, которые прилетают в Японию, чтобы увидеть нас. Поэтому мы думаем, что пришло время и нам посетить вас. Держите ваши пальцы скрещенными и мы всегда благодарны за вашу поддержку и письма!

Приятно слышать от них такое. Может,и преувеличивают,но,во всяком случае,они думают о других поклонниках...Или я такая наивная,или это они к нам с чистой душой...


Ты увлекаешься какими-либо проектами помимо музыки?

RUKI: Я не особо чем-то увлекаюсь, но я бы мог назвать изобразительное искусство своим хобби.
Как же мне это нравится~

Спасибо за перевод!

Konatsu

Konatsu
У меня такое чувство, будто я это уже читала. х)
Концовка понравилась. Когда Ру говорит мало и без глубоко смысла, то легче читать. х)

Спасибо, Ашик :33

~Maemi~

~Maemi~
потому как мы движемся в другом направлении.
Главное чтобы не в опасном Оо Чего же еще мы от них услышим))
Ага,хотят они побывать в каждой стране, я прям чувствую их стремление...

Спасибо, Аше хЗ

Asche

Asche
я тоже подумала, что я это уже где-то читала о_О все такое однообразное и уже пережеванное по 100 раз =_=
мне интересно, вешает ли Руки нам очередную лапшу на счет концертов?
почему они вдруг начали двигаться в другом направлении - я не знаю. эй, куда вы там пошли? хД

http://vkontakte.ru/pointed_scream

Fai

Fai
Интересное вью, хоть и маленькое. Но правда читать легче. Хотя может потому что вопросы про альбом были уже раз пять точно хд
Немного смутила фраза про алчность...надеюсь, он в смысле жажды и стремления оО Приятно услышать пару слов о зарубежных фанатах, конечно. Надеюсь на недалёкое будущее =3
Спасибо, Аш)

'Akelei

'Akelei
Когда Ру говорит мало и без глубоко смысла, то легче читать. х)
+100! х)

Нууу, мы не против, конечно, чтобы они к нам приехали с визитом =3
Спасибо за перевод)

http://flavors.me/akelei

NIA

NIA
Спасибо, Asche!
Пусть поскорее там решаются на тур по Европе)

Anuta4

Anuta4
RUKI: Мы видим многих людей из Европы, которые прилетают в Японию, чтобы увидеть нас. Поэтому мы думаем, что пришло время и нам посетить вас. Держите ваши пальцы скрещенными и мы всегда благодарны за вашу поддержку и письма!
О____о эти слова не выходят из моей головы!!! О Боооожеее, да он же упомянул Европу!!! *слезы счастья* ну хотя бы упомянул, че :DD

PeythoN

PeythoN
Спасибо большое!

Предыдущая тема Следующая тема Вернуться к началу  Сообщение [Страница 1 из 1]

Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения