1 Shockwave All PSC Guitarists Special: Интервью Аоя и Шина [2008] Пт Авг 21, 2009 3:12 am
Grobinya-Sklepova
английская версия -- by Xiao_Mei
русская версия -- by DiZzy
gazette-disorder.narod.ru
Вот мы и встретились, сложно было вас вытащить, ребята.
Аои: Да ну, правда? Просто мы не так часто собираемся где-то вместе. (смеется)
Шин: Это потому, что ты такой вредина. Когда я звоню тебе, чтоб вытащить куда-то, ты только стонешь в трубку, “Ох, я так устал…” Я уже дважды звонил, между прочим… (смеется)
Аои: Ну, да, бывает.
Не смотря на это, вы все же хорошие друзья, да?
Шин: Да, раньше-то мы частенько ходили вместе выпить.
Аои: Тогда ещё мы жили по-соседству. А теперь живем далеко друг от друга.
Шин: Это правда. Неблизко теперь…
Так что вы раньше могли запросто ходить друг к другу в гости?
Аои: Ага. Хорошие времена были, хех. Шин раньше любил забегать ко мне, когда возвращался с пробежки. (смеется)
Шин: Потому что раньше я любил бегать по утрам, а иногда и по вечерам каждый день. И когда я поздно бегал, я думал: “Ну раз уж я все равно недалеко, наверное, загляну к Аою~”. И я звонил ему, и если он был дома и не занят, я заходил в гости.
При каких обстоятельствах вы познакомились?
Аои: Мы впервые встретились, когда я вступил в PS Company.
Значит, это было около 5 лет назад?
Аои: В то время, как бы выразиться помягче, я ничего не знал. Я даже не имел представления о том, как работать в студии. И конечно, Kagrra были как старшими коллегами для нас, я рад, что мог положиться на Шина. Он научил меня очень многому.
Аои в то время отличается от Аоя сейчас, да? Ты благодарный кохаи (смеется) [kouhai = принятое в Японии обращение старшего коллеги к младшему -- D.]
Шин: Ага. Он был очень неопытным и скромным -- “Извините, приятно познакомиться!” Нет, ну просто совершенно другой человек, не то, что сейчас. (смеется мягко)
Аои: Да, сейчас-то я уже по-другому говорю, вроде, “Ты все ещё там копаешься? Поторопись, пожалуйста, Шин!”. Да я сильно повзрослел.
То есть ты стал смелее и увереннее в себе. (смеется) Вот интересно, а на счет чего Аой больше всего спрашивал Шина?
Шин: Ну, например, “А ничего, если я закурю здесь”, типа того.
Аои: Я больше про записи спрашивал. Когда я приходил в студию, я ничего там не знал и спрашивал у Шина.
Какой неумелый!
Шин: Да? Но вообще-то, в начале и я был таким неумелым. Но в моем случае у меня не было человека, кто мог бы мне подсказать. Мне приходилась учиться всему самому, методом проб и ошибок. И я подумал, что не будет им никакого смысла совершать те же ошибки, что совершали мы. Уж лучше мы покажем им, как лучше начать, и мы показывали.
Я не думал, что вы ребята сталкивались с одними и теми же проблемами. У нас прямо таки беседа по душам.
Аои: Ага. У меня очень добрый семпаи [sempai – принятое в Японии обращение к старшему коллеге -- D.] Без него я даже не осмеливался включить ноутбук.
Ты хочешь сказать, что даже пользоваться ноутом тебя научил Шин?
Аои: Ага. Я все все спрашивал у Шина. Вроде “Знаешь, сколько я не кликаю курсором, я понятия не имею, что с этим делать!?”
Значит, Шин всегда готов помочь.
Аои: Это точно, он готов помочь 24 часа в сутки 7 дней в неделю. (смеется) Например, даже посреди ночи, я думаю, что он не спит и я позвоню ему, и он меня спасет.
Тогда, между вами, есть ли что то, что вас объединяло бы?
Аои: Пол. Играть на гитаре - мужское дело, верно?
Шин: Есть что-то ещё? Мне кажется, нет?
Аои: Вообще-то, у нас с Шином противоположные эмоции. Я вот не могу рассуждать о вещах, как Шин.
А мне кажется, это потому, что Шин – перфекционист. С другой стороны, Аои кажется очень любопытным и искренним.
Аои: Ох, может и так.
Вы разговариваете как гитарист с гитаристом?
Аои: Нет, кажется, нет, Шин?
Шин: Ага. Не о гитарах, нет.
Аои: А если и говорим, то только типа “А тебе нравится эта примочка?”
Не стесняйтесь. (смеется тихонько)
Шин: Ну, наши отношения не ограничиваются тем, что мы оба гитаристы. Мы не говорим на темы, касающиеся работы.
Аои: Мы частенько ходим выпить и поговорить за жизнь, о личном и вообще (смеется)
Шин: О таком в журнале не напишут…. (смеется)
Вы с нами не поделитесь?
Шин: Ну, мы же должны вести приличную беседу. Читателям это едва ли понравится, как будто они пили вместе с нами всю ночь. (смеется)
Звучит забавно, я даже немного завидую.
Аои: Это очень весело. Хм, мы давненько не ходили выпить вместе, да?
Шин: Ну, вообще-то я вот недавно звал тебя. (смеется)
Аои: Не вышло. Потому что в то время мы снимали новый клип, и я сильно не высыпался.
Шин: Что? Но я позвал Уруху, и он был очень даже согласен.
Аои: Так значит вы недавно с Урухой без меня пили.… В общем, я был не в форме. Но если у меня будет дурное настроение, я могу рассчитывать на твою компанию. (смеется)
Шин: Это точно, у тебя частенько бывает плохое настроение. (смеется)
Ладно. Дальше, если бы у вас была возможность сотрудничать, что бы вы придумали? Как бы назвали свою группу?
Шин: Во-первых, никаких гитар.
Аои: Что?! Ты меня без ножа режешь!? Ты лишаешь меня единственного оружия. (смеется) Но, раз уж Шин решил, значит так тому и быть.
Если без гитар, то, что вы будете делать?
Шин: Ну… я могу играть на кото [Кото – традиционный японский струнный инструмент. -- D.] А после, я могу придумать, все, что душа пожелает.
А ты, Аои?
Аои: Тогда, я бы стал шоу-меном. Комедиантом бы стал (смеется)
Комеди-кото? Ну, это уже мало бы походило на группу музыкальную, скорее развлекательный дуэт…
Аои: Ох, но в этом направлении у нас есть серьезный соперник – Мияви! Он очень силен в этом. Если я попробую смешить людей, то вряд ли что-то хорошее получится.
Шин: Это все сложнее, чем кажется.
Аои: В любом случае, музыку писать будет Шин! Я не умею.
Шин: Ну и ладно. С другой стороны, могу ли я рассчитывать на Вашу помощь, Ваше королевское высочество? (смеется)
Аои: Да, пожалуй. Ну, ничего, я конечно бесполезен, но могу и рядом постоять, пока ты играть на кото будешь.
Шин: Так, я понял. Можешь играть на гитаре. (смеется)
Аои: Короче, в конечном счете мы вернулись к гитаре.
А название?
Аои: NYOROZU (Nyoro в Японии звук чего-то ерзающего.)
Шин: Ой, а у нашего менеджера прозвище Nyoro!
Аои: Это потому что звучит мило, да?
Шин: Ну, тогда сойдет, добавим кото, и будем творить классную музыку? (смеется)
русская версия -- by DiZzy
gazette-disorder.narod.ru
Вот мы и встретились, сложно было вас вытащить, ребята.
Аои: Да ну, правда? Просто мы не так часто собираемся где-то вместе. (смеется)
Шин: Это потому, что ты такой вредина. Когда я звоню тебе, чтоб вытащить куда-то, ты только стонешь в трубку, “Ох, я так устал…” Я уже дважды звонил, между прочим… (смеется)
Аои: Ну, да, бывает.
Не смотря на это, вы все же хорошие друзья, да?
Шин: Да, раньше-то мы частенько ходили вместе выпить.
Аои: Тогда ещё мы жили по-соседству. А теперь живем далеко друг от друга.
Шин: Это правда. Неблизко теперь…
Так что вы раньше могли запросто ходить друг к другу в гости?
Аои: Ага. Хорошие времена были, хех. Шин раньше любил забегать ко мне, когда возвращался с пробежки. (смеется)
Шин: Потому что раньше я любил бегать по утрам, а иногда и по вечерам каждый день. И когда я поздно бегал, я думал: “Ну раз уж я все равно недалеко, наверное, загляну к Аою~”. И я звонил ему, и если он был дома и не занят, я заходил в гости.
При каких обстоятельствах вы познакомились?
Аои: Мы впервые встретились, когда я вступил в PS Company.
Значит, это было около 5 лет назад?
Аои: В то время, как бы выразиться помягче, я ничего не знал. Я даже не имел представления о том, как работать в студии. И конечно, Kagrra были как старшими коллегами для нас, я рад, что мог положиться на Шина. Он научил меня очень многому.
Аои в то время отличается от Аоя сейчас, да? Ты благодарный кохаи (смеется) [kouhai = принятое в Японии обращение старшего коллеги к младшему -- D.]
Шин: Ага. Он был очень неопытным и скромным -- “Извините, приятно познакомиться!” Нет, ну просто совершенно другой человек, не то, что сейчас. (смеется мягко)
Аои: Да, сейчас-то я уже по-другому говорю, вроде, “Ты все ещё там копаешься? Поторопись, пожалуйста, Шин!”. Да я сильно повзрослел.
То есть ты стал смелее и увереннее в себе. (смеется) Вот интересно, а на счет чего Аой больше всего спрашивал Шина?
Шин: Ну, например, “А ничего, если я закурю здесь”, типа того.
Аои: Я больше про записи спрашивал. Когда я приходил в студию, я ничего там не знал и спрашивал у Шина.
Какой неумелый!
Шин: Да? Но вообще-то, в начале и я был таким неумелым. Но в моем случае у меня не было человека, кто мог бы мне подсказать. Мне приходилась учиться всему самому, методом проб и ошибок. И я подумал, что не будет им никакого смысла совершать те же ошибки, что совершали мы. Уж лучше мы покажем им, как лучше начать, и мы показывали.
Я не думал, что вы ребята сталкивались с одними и теми же проблемами. У нас прямо таки беседа по душам.
Аои: Ага. У меня очень добрый семпаи [sempai – принятое в Японии обращение к старшему коллеге -- D.] Без него я даже не осмеливался включить ноутбук.
Ты хочешь сказать, что даже пользоваться ноутом тебя научил Шин?
Аои: Ага. Я все все спрашивал у Шина. Вроде “Знаешь, сколько я не кликаю курсором, я понятия не имею, что с этим делать!?”
Значит, Шин всегда готов помочь.
Аои: Это точно, он готов помочь 24 часа в сутки 7 дней в неделю. (смеется) Например, даже посреди ночи, я думаю, что он не спит и я позвоню ему, и он меня спасет.
Тогда, между вами, есть ли что то, что вас объединяло бы?
Аои: Пол. Играть на гитаре - мужское дело, верно?
Шин: Есть что-то ещё? Мне кажется, нет?
Аои: Вообще-то, у нас с Шином противоположные эмоции. Я вот не могу рассуждать о вещах, как Шин.
А мне кажется, это потому, что Шин – перфекционист. С другой стороны, Аои кажется очень любопытным и искренним.
Аои: Ох, может и так.
Вы разговариваете как гитарист с гитаристом?
Аои: Нет, кажется, нет, Шин?
Шин: Ага. Не о гитарах, нет.
Аои: А если и говорим, то только типа “А тебе нравится эта примочка?”
Не стесняйтесь. (смеется тихонько)
Шин: Ну, наши отношения не ограничиваются тем, что мы оба гитаристы. Мы не говорим на темы, касающиеся работы.
Аои: Мы частенько ходим выпить и поговорить за жизнь, о личном и вообще (смеется)
Шин: О таком в журнале не напишут…. (смеется)
Вы с нами не поделитесь?
Шин: Ну, мы же должны вести приличную беседу. Читателям это едва ли понравится, как будто они пили вместе с нами всю ночь. (смеется)
Звучит забавно, я даже немного завидую.
Аои: Это очень весело. Хм, мы давненько не ходили выпить вместе, да?
Шин: Ну, вообще-то я вот недавно звал тебя. (смеется)
Аои: Не вышло. Потому что в то время мы снимали новый клип, и я сильно не высыпался.
Шин: Что? Но я позвал Уруху, и он был очень даже согласен.
Аои: Так значит вы недавно с Урухой без меня пили.… В общем, я был не в форме. Но если у меня будет дурное настроение, я могу рассчитывать на твою компанию. (смеется)
Шин: Это точно, у тебя частенько бывает плохое настроение. (смеется)
Ладно. Дальше, если бы у вас была возможность сотрудничать, что бы вы придумали? Как бы назвали свою группу?
Шин: Во-первых, никаких гитар.
Аои: Что?! Ты меня без ножа режешь!? Ты лишаешь меня единственного оружия. (смеется) Но, раз уж Шин решил, значит так тому и быть.
Если без гитар, то, что вы будете делать?
Шин: Ну… я могу играть на кото [Кото – традиционный японский струнный инструмент. -- D.] А после, я могу придумать, все, что душа пожелает.
А ты, Аои?
Аои: Тогда, я бы стал шоу-меном. Комедиантом бы стал (смеется)
Комеди-кото? Ну, это уже мало бы походило на группу музыкальную, скорее развлекательный дуэт…
Аои: Ох, но в этом направлении у нас есть серьезный соперник – Мияви! Он очень силен в этом. Если я попробую смешить людей, то вряд ли что-то хорошее получится.
Шин: Это все сложнее, чем кажется.
Аои: В любом случае, музыку писать будет Шин! Я не умею.
Шин: Ну и ладно. С другой стороны, могу ли я рассчитывать на Вашу помощь, Ваше королевское высочество? (смеется)
Аои: Да, пожалуй. Ну, ничего, я конечно бесполезен, но могу и рядом постоять, пока ты играть на кото будешь.
Шин: Так, я понял. Можешь играть на гитаре. (смеется)
Аои: Короче, в конечном счете мы вернулись к гитаре.
А название?
Аои: NYOROZU (Nyoro в Японии звук чего-то ерзающего.)
Шин: Ой, а у нашего менеджера прозвище Nyoro!
Аои: Это потому что звучит мило, да?
Шин: Ну, тогда сойдет, добавим кото, и будем творить классную музыку? (смеется)