Вы не подключены. Войдите или зарегистрируйтесь

Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз  Сообщение [Страница 1 из 1]

Ryo

Ryo
Перевод с английского: Ryo
Спеуиально для: www.thegazette-forum.com

Я не профессиональный переводчик и понимаю, что перевод мог быть гораздо лучше. Поэтому, если найдете ошибки, прошу обратиться в личку, я все исправлю.

- С какими мыслями вы пришли к записи песни «Shiver»?

Аой: Это зависело от моих вкусов в роке, но и чувство ностальгии тоже сыграло хорошую роль. Именно Руки создал оригинальные композиции, но он сказал, что у нас должны быть и другие пути для написания, которые дали бы понять, что это наш стиль, и я понял его. Мы еще не записывали песни с таким чувством, поэтому, мы совершенствовали это для себя. /смеется/

- Могли бы Вы объяснить смысл «прямоты» в ваших песнях, то, как вы это сами чувствуете.

Аой: Это нечто мелодичное, словно бег на длинные дистанции, с полным чувством единения. Это не для того, чтобы наши произведения произвели какой-либо эффект, а, скорее, целостность и сплоченность группы, а так же то, что мы можем достучаться должно затрагивать. Сначала, при прослушивании песни, нужно услышать ее мелодию, почувствовать ее характер, а уже потом каждый может думать о смысле по-своему.

- Ясно. Безусловно, сама мелодия и это самое чувство «бега», являются незаменимым оружием, производящим первое впечатление. Индивидуальность каждого участника так же выражается сильнее, так,
как даже не опишут долгие разговоры о ней.


Аой: Действительно. Вообще, Руки хотел создать нечто очень легкое, хорошо ложащееся на слух. Основываясь на этом, мы просто подобрали мелодию для подходящих мест, а туда, где их не было, вывели соло-партии. Что касаемо основы песни, хорошо, если бы она держалась в одном ритме до самого конца. Когда я прослушивал песни раз за разом, я понимал, как должен играть те или иные моменты.

- К слову о партиях.. Не могли бы Вы рассказать о своих партиях в песне «Shiver», в двух словах?


Аой: Например, когда молодежь, начиная играть в группе, копирует чьи-либо песни, они хотят как-то избежать проблем, чтобы не все казалось столь сложным, правда ведь? Когда я начинал играть на гитаре, я тоже ненавидел сталкиваться с подобными проблемами. Если партия была на 4 минуты, то мне совсем не нравилась партия на две минуты (прим. авт.: число меньше – звук дольше). Хотя, то же самое касается и мелодий, я не любил рок-песни, в которых растягивался звук, поэтому не особо к ним тянулся.

- Гитарная партия в «Shiver» имеет энергичный ритм, не так ли?

Аой: Именно так. Хоть мы и не хотели нарушать прямолинейность песни, я так же не хотел обрекать и себя на столь прямолинейную игру, только потому что песня несла именно такой характер. Столь прямой путь уже использовали и другие люди, знаете ли.

- Легкость элементов песни не имела бы смысла, если бы не было той изюминки, которую могу внести только theGazettE. При создании музыки, Вы обсуждали с Урухой детали?

Аой: Это точно. Мы многое сделали с Урухой, расставляли усилители, настраивали микрофоны, да и многое другое в том числе. В студию мы пришли еще днем, но когда мы подумали о том, что пора записываться, было уже время ужина. /смеется/ Знаете, а ведь многие в это время уже прекращают работать.

- /смеется/ Ну, эти люди в состоянии закончить работу в это время.

Аой: Это только потому, что у них на это хватает смелости. Как бы сказать...Даже дети, не понимающие основы игры на гитаре, или те, кто не разбирается во всех тонкостях музыки, все равно могут интуитивно почувствовать, какой именно звук может вызвать у них понимание «Да, это действительно то, что нужно!». Они не знаю всех тонкостей, но могут интуитивно чувствовать агрессию, или же мелодичность, правда ведь? Только поэтому, с самого моего начала создания музыки, я придерживаюсь только своего стиля, знаете ли.

- Ясно. Вы имеете в виду, что даже не имея навыков работы с музыкальной техникой, не знаю многих трюков, можно чувствовать музыку на интуитивном уровне?


Аой: Именно. Думаю, мы сильно зациклились над песней. Мы даже тестировали к песне многие усилители, но в итоге вовсе ими не пользовались. /смеется/ Знаете, что-то вроде «А разве я уже не использовал это для соло?».

- Скоро наш разговор выльется в достаточно техническое обсуждение… Кстати, от каких производителей были усилители?


Аой: Marshall, старый добрый Marshall, к слову... .Мы сами лично прислушивались к исподникам. И при том, что сейчас в нашем распоряжении высокотехнологичная техника, такая, как Divided (DIVIDED BY THIRTEEN), мы все равно решили прослушать изначально мелодию именно на нем. И достаточно хорошо звучало! Так, в стиле рок!

- Marshall пользуется успехом у «старичков», но Divided имеет огромную популярность среди молодых музыкантов. Исходя из истории. /смеется/

Аой: /смеется/ Так и есть. Ну, в конечном итоге, я использовал Divided Урухи. Можно даже так сказать, это новейшая технология, совмещенная со старым добрым Marshall. Повторюсь, опять же, в моем понимании, Marshall - великолепен. Техника 30-ти летней давности и в таком прекрасном рабочем состоянии. Усилитель Урухи дает более чистый звук, чем Marshall, но при этом он дает более насыщенный звук. Поэтому, с помощью различных проверок, мы пытаемся найти именно то, что лучше всего передает нас.

- Если сравнить “SHIVER” с “Naraku” или с “HESITATING MEANS DEATH”, то они имеют более современное звучание, не так ли? Они более тяжелые, так?

Аой: Эээм, но усилитель при их создании был один и тот же.

- А! Многие слушатели удивятся, узнав, что эти песни созданы одним и тем же путем.


Аой: Но характер у них достаточно разный, да и сама суть, не так ли? Гитары были настроены по-разному, да много было различий. Звук гитары становится ниже от “HESITATING MEANS DEATH ” к “Naraku”. Постепенно становится тяжелее и громче, что в корне отличается от SHIVER”.

- Другими словами, совсем не обязательно менять технику, чтобы получить иное звучание?

Аой: Точно. Хоть звук и меняется, стоит только сменить технику, это все равно не то. Еще, как метод, применим рисунок.. Ну, например, игра медиатором, где, как я считаю, никто не сможет различитьдвижение движения вверх и вниз, по звуку. В самый раз для слушателя. Но мы все равно работает над такими мелкими деталями. Где внести иной звук, как его лучше передать, усилить звучание, сделать более прерывистым..... . Все должно быть хорошо организованно, так как такие вещи отнимают максимум времени. Так что, в этот раз, думаю, мы потратили достаточно маленькое время на запись, не так ли?

- После того, как фанаты прочтут это интервью, они будут думать, а как он играл этот звук, или же этот. Что на счет того, чтобы дать читателям этого интервью понять, что они именно наслаждаться музыкой? /смеется/

Аой: Если вы сможете получить удовольствие – то это очень хорошо Даже работа над обработкой звука была больше как "zun zun zun!", чем как “juku juku juku!”(видимо, описание звуков). Ну, “juku juku juku!” здесь не подходит.. Я был очень возбужден во время записи, так как у меня очень сильно болело запястье. И почему я подумал, что разъяснять разницу между “juku!" и "zun!" здесь было хорошей
идеей? /смеется/



Последний раз редактировалось: Ryo (Сб Июл 10, 2010 12:08 am), всего редактировалось 1 раз(а)

~Maemi~

~Maemi~
Спасибо,Рёша )))

меня радует,что другие две песни более тяжелые )) интересно **

Ryo

Ryo
Главное, есть названия. ** Судя по второй, “HESITATING MEANS DEATH ”, эта вещь тяжелая. Смотря на названия, именно так и думаю.

Lolifox

Lolifox
Он так преданно каждый раз рассуждает о технике и музыке)
Вообще, Руки хотел создать нечто очень легкое, хорошо ложащееся на слух.
мне кажется, у него получилось)
Аой: Это точно. Мы многое сделали с Урухой, расставляли усилители, настраивали микрофоны, да и многое другое в том числе.
мальчики-носильщики?xD хорошо все-таки что они и сами работают) только растащите их по разным углам т.т
Постепенно становится тяжелее и громче
дадада ** /хочет выхода уже/
И почему я подумал, что разъяснять разницу между “juku!" и "zun!" здесь было хорошей
идеей? /смеется/
хотела бы я на это посмотреть)

Рёш, спасибо **

Ryo

Ryo
Извиняюсь за задержку)

JaeHee_Zi

JaeHee_Zi
профи, йопть хд
спасибо ^^

jersy666

jersy666
Основываясь на этом, мы просто подобрали мелодию для подходящих мест, а туда, где их не было, вывели соло-партии.
оригинальный способ придумывать песни))
Marshall, старый добрый Marshall, к слову...
kl
Где внести иной звук, как его лучше передать, усилить звучание, сделать более прерывистым..... . Все должно быть хорошо организованно, так как такие вещи отнимают максимум времени.
вот за эти идеальные гитарные партии я их и обожаю...)))

спасибо большое за перевод) очень интересное интервью)
безумно хочется послушать остальные песни на сингле, просто не терпится)

Tirrintell

Tirrintell
Спасибо за перевод!
А Аой довольно-таки часто смеётся, нэ? nm
Интересно, остальные песни такие же тяжёлые как в Диме или там тоже ностальгия предыдущих альбомов отражается...? bn

jersy666

jersy666
Tirrintell пишет:Интересно, остальные песни такие же тяжёлые как в Диме или там тоже ностальгия предыдущих альбомов отражается...? bn
думаю мы это узнаем только когда выйдет сингл) ну вот журналист обмолвилась, что звучат они тяжелее, осталось только узнать насколько тяжелее)) думаю все-таки, что от негатива ДИМ'а они отойдут..

Йорь

Йорь
Рёш, ты прям профессионал! спасибо за перевод.интересно было читать))

http://vkontakte.ru/id66964109

Kazuhiko

Kazuhiko
Аригато ^^
** Аой спец

Naya

Naya
Жаль, что не упомянулось про аниме "тёмный дворецкий", ведь песня Shiver послужила OST'ом)) кстати, узнала об этом случайно, когда решила в вк поискать их видеоклипы)) И кстати, одна из моих любимых песен, она же 2ая, которую я услышала и она же, так сказать, закрепила мою любовь к gazette'кам)))

PeythoN

PeythoN
Благодаря интервью песня перестала восприниматься как "ост из аниме".Спасибо за перевод)

Предыдущая тема Следующая тема Вернуться к началу  Сообщение [Страница 1 из 1]

Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения