Вы не подключены. Войдите или зарегистрируйтесь

Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз  Сообщение [Страница 1 из 1]

shiny_neko

shiny_neko
Neo Genesis - [Aoi & Uruha interview: дом, еда, одежда] - Vol. 44 Ngv44cover

Credit: lazedfantasy
Перевод с английского: shiny_neko
Beta: [Qwerty]

Warning: Я не являюсь профессиональным переводчиком, поэтому если вы увидите ошибки или неточности, пожалуйста, сообщите мне и я исправлю.И если вы решили выложить перевод на форум, ЖЖ или на другие сайты, пожалуйста, сообщите мне и не забывайте указывать меня ^_^

Архив переводов

В этом выпуске основная статья посвящена Аою и Урухе и их очень разным характерам. Мы хотим как можно больше узнать об их повседневной жизни и потому мы не только взяли 2 коротких интервью, но также задали им множество вопросов на самые разные темы и поговорили о многих личных делах ребят. Начиная с их взгляда на моду и их предпочтениях в еде, вплоть до внешнего вида их комнат, давайте получше узнаем двух людей, которых нам представили и которых мы точно не видели на сцене.

Из всего списка тем, куда были включены еда, одежда и дом, давайте начнем наш разговор об одежде. Как много внимания вы уделяете моде?


У: Я зациклен на моде, наверное мне нравится кричащий стиль.
А: В самом начале карьеры the GazettE именно Руки можно было назвать жертвой моды, но сейчас это звание принадлежит Урухе.
У: *смеется* Это было довольно…
А: Даже сегодня можно сказать, что это было довольно стильным, все закончилось тем, что он еще и надел… это была фуражка?
У: Если бы я ее надел, она совсем бы не подошла мне… *смеется*
А: *смеется* Правда?
У: потому что я не хорошо разбираюсь в таких вещах как дизайн, размер и другие мелкие детали.
А: Мода очень многогранна, верно?

Другими словами, несмотря на то, что вы уделяете много времени моде, в итоге ваш стиль довольно кричащий.

У: Верно. Но несмотря на то, что меня привлекают яркие вещи, в конце концов, я надеваю одни и те же вещи много раз, потому что я нечасто хожу по магазинам. Становится довольно скучно. *смеется* Поэтому, когда после продолжительного времени мне удается это сделать, я позволяю себе купить все самое яркое. Но, по сравнению с другими яркими людьми, я не так уж и плох, хотя и не знаю места, где я мог бы показаться во всей своей красе.

У вас есть любимый цвет?

У: Я думаю это черный. Это очень успокаивающий и устойчивый цвет, верно? Для меня это черный.
А: Ты имеешь в виду черный сочетается со всем.
У: Да. Если появляется проблема с сочетанием разных цветов в кричащем наряде, то в итоге все хорошо смотрится с черным.

Как на счет вас Аой, какие у вас предпочтения в моде?

А: Меня это не очень интересует…

Правда? Мы не сможем продолжить разговор…

А: *смеется* Нет, нет. Правда. Я отношусь к тем, кто предпочитает на зиму одевать только две смены одежды. Это потому что я не хожу по магазинам.
У: Несмотря на это, даже он ярко выглядит, не так ли? *смеется*

Ааа, этот стиль - настоящая одержимость. Форма вещей и всё такое. Вам не кажется, что у них "Ад"ский вид?

А: Аааа, этот стиль, это моя страсть, знаете ли. Форма и детали, разве они не «ад»ские?
У: *смеётся* Он использует зажигалку "Ад"
А: Хм. С недавних пор, я надеваю украшения только одного бренда. Это ‘TAUJAN’, который был основан в Хиросиме, мне очень захотелось посетить их магазин, когда я был там во время тура. Но, из-за того, что я не хожу за покупками… думаю все закончилось тем, что вместе с моим стилистом я приобрел сразу несколько вещей. Довольно неудобно так часто посещать магазины и, к тому же мне не нравится ходить со столькими пакетами. В такие моменты я обычно звоню нашему менеджеру, Сакаи, и говорю ему: «Возьми все пакеты!»
У: *смеется* Это очень достает…

Точно, давайте поговорим о сценических костюмах.

У: Это совсем другой разговор. Вещи, которые я ношу вне сцены и на ней полностью отличаются друг от друга. По сравнению с обыденной одеждой, они совсем другие.

Другими словами, надо всегда помнить об образе «Уруха из the GazettE»?

У: Да. Мой стиль довольно сильно изменился. До этого у меня был образ «я очень послушный»
А: *смеется* «Я очень послушный», но в очень плохом смысле.

Костюмы, обнажающие ваши ноги, вскружили головы всем фанатам. *смеется*

У: *смеется* Ну… Я подумаю над этим, если это осчастливит фанатов.

Аой, что вы думаете о сценических костюмах?

А: Вы знаете, ради новых классных костюмов я готов убить. Ради чего-нибудь вроде этого (показывает на часть рукава костюма, который был на нем во время интервью, часть которого была покрыта складчатой черной тканью. Такие части надо подворачивать, типа надо как-то скрыть соски.

*смеется* Говоря о Урухе, он так же озабочен показыванием своих ног?

А: *смеется* Это отличается от показа ног. Я имею в виду, если вы посмотрите, из-за материала, который местами очень тонкий, их можно будет увидеть. Это очень похоже на проглядывание в одежде (как у стриптизеров)

Т.е. это сексуальность, но другого характера. *смеется*


А: Верно. Поэтому я стараюсь быть аккуратным и быть очень агрессивным. Т.е. например сколько пуговиц мне отстегнуть.
У: Я думаю все заканчивается тем, что он все расстегивает. *смеется*

Не заканчивается ли это тем, что фанаты тоже этого ждут? Что вы думаете об этом Уруха?

У - У тебя очень стройная талия, не так ли, Аои? Мне кажется чудесно смотрится, когда она всегда подвязана ремнем.
А - Да нет, просто.... Дело не в том, что штаны спадают (дословно - не в ослабленности), я делаю так, потому что когда я на сцене, я храню внутри себя свою энергию (она мне нужна).
У-(смеется) Но на самом деле это не смотрится круто или как-нибудь в этом роде. Всего лишь четко видно, как туго застегнут ремень

А: Т.е. вы обходитесь одними фруктами?

А: Нет, нет. В моей диете нет никаких ограничений, но… я стараюсь не дышать животом. Мне очень не нравится, что он вздувается, когда я так дышу.

Другими словами, вы стараетесь сдерживаться чтобы не расплакаться… *смеется*


А:*смеется* Я сознательно стараюсь дышать от сюда *показывает на грудь* Это довольно странно звучит, но иногда мне кажется что я дышу силой. Как если бы я говорил себе: «Вдохни поглубже!»

*смеется* Пожалуйста постарайтесь не делать так, чтобы у вас закружилась голова, особенно во время выступления.

А: Ну, это потому что ощущение небольшого головокружения приятно. *смеется*

Как на счет образа Урухи, по вашему мнению?


А: Он очень элегантен, верно? Думаю, он всё продумал. Я еще не могу привыкнуть к нему, он очень сильно отличается от других участников? Хотя у Руки кудри, его образ другой и… Очень завораживает, да!? *последнюю часть Аой сказал на кансайском диалекте*
У: *смеется* Почему кансайкий диалект?

Вы покраснели из-за того что вас так похвалили *смеется*

А: Нет, нет, нет. Я думаю это хорошая идея постараться показать то, что только ты можешь выразить.

Тогда наша следующая тема «еда». Вам нравится сладкое?

У: Я не часто ем сладкое. После того как я начал много пить, я уже не могу съесть много сладостей.

Это довольно распространено среди любителей выпить. *смеется* Есть очень много людей, которые не любят сладкое.

У: Да. Если вы съедите что-нибудь сладкое, у вас появится чувство, что после выпитого вами пива, вы съели еще сладкого. После подобного вы будете счастливы ограничиться только саке.
А: *смеется* Отлично сказано!

Если смотреть с точки зрения здоровья, что это может значить? *смеется* Аой, вы сладкоежка?

А: Я обожаю сладости. И хотя я не очень часто ем какую-нибудь выпечку, я люблю ‘Pie no Mi’! Когда я прихожу в конбини [магазин] все заканчивается тем, что я покупаю что-нибудь сладкое. Это потому что мне нравятся разные пироги. Конечно помимо груди… *смеется* Это была шутка. Вне зависимости торт это или Mille-Feuille мне нравятся, когда в них много слоев.

У пирогов такая текстура. Даже если вам нравятся такие женские, давайте лучше остановимся на этом и продолжим в другом напрвлении *смеется*

А: *смеется* Точно. Мне еще очень нравится .jp/ja/students/07wp/11/18/Baumkuchen.doitu.jpg" target=_blank>Baumkuchen.
У: Это настоящий деликатес, если их кто-нибудь попробует… Что же говоря обо мне, то мне нравится попкорн. Еще я ем разные соленные чипсы, как ‘Nori Shio’.

Если вы хотите чипсы, то лучше выбрать ‘Nori Shio’.
А: Ааа! Я ел их, это были ‘Premium Nori Shio’, у них очень хороший вкус.
У: Они просто потрясающие, верно?
А: Хм… Честно говоря, я хотел сказать: «Они были довольно обычными, не так ли?»
У: *смеется* Серьезно? Они совсем другие! Я думаю у них отличный вкус.
А: Соленные довольно вкусные, верно?
У: Соленые хороши, впрочем, как и приправленные маслом, а их толщина…
А: Это уже детали, мне нравятся Consomme.

Вы часто уделяете внимание различным мелочам, когда речь идет о еде?

А: Сейчас, да. Я очень часто выхожу есть со стаффом. И хотя я немного ем, в последнее время я предпочитаю рагу, которые едят сумоисты.
У: Мне тоже нравятся рагу, но приготовленные по корейскому рецепту. Вне зависимости от того, что вы говорите, разве они не хорошо подходят в выпивке?
А: Даже очень, верно?
У: Вы одновременно можете добавить и овощи и рыбу. Мне нравятся острые.

Аой вам нравится острое?

А: Не очень. Хотя есть кондитерские изделия с перцем и каждый раз, когда Уруха ест их, он начинает говорить: «Как остро!». А я постоянно думаю, как было бы хорошо, если бы он перестал это делать…
У: *смеется* Правда?
А: Он с абсолютно довольным лицом продолжает вскрикивать. Как будто что-то острое может быть хорошим.
У: Я не думаю, что это хорошо. Но при одной мысли что мне придется отказаться от этого, руки сами тянутся. *смеется*
А: Ты настоящий мазохист, когда речь идет о остром. *смеется*

Как если бы вы любили до боли. *смеется* Вы умеете готовить?

А: Нет, не очень.
У: В моем случае все заканчивается тем, что я готовлю рагу или карри.

У вас есть собственные рецепты?

У: Только самый обычный. *смеется* Я придерживаюсь того что написано на коробке.
Говоря о карри, разве иногда не кажется, что тебе именно сейчас хочется карри! В подобных ситуациях, я готовлю сам и я чувствую, что получилось очень вкусно. *смеется*

Аой, вы иногда сами готовите, верно? Что вы делаете, если посреди ночи вы не можете позвонить в службу доставки еды? В моменты, когда вам приходится готовить?

А: Я не ем! Я вполне нормально себя чувствую даже если ничего не ем целый день.

Разве у вас нет желания поесть?

А: Нет. Я ем, но если это хлопотно, то я лучше потерплю.
У: Разве это не обозначает, что у тебя просто нет чувства голода?

Кстати говоря, чтобы вы хотели съесть сейчас? Если бы вам сказали, что вы можете попробовать все что угодно, что бы вы выбрали?

А: Horumonyaki![блюдо приготовленное из свинины или говядины, очень распространенно в Кансае]

Наконец-то настоящая еда! А ведь только что мы говорили о нехватке аппетита. *смеется*

А: В последнее время это мое любимое блюдо. Однажды я попробовал очень вкусное horumonyaki, очень хочется съесть еще раз. Внутренности очень хороши!
У: Ааа! Вне зависимости от части … Это очень вкусно!

Вы очень любите рагу, не так ли? *смеется*

У: Да *смеется*. Немного жирная свинина очень вкусная, верно? А если еще есть и Highball [соединение алкогольных и безалкогольных напитков] я…
А: Ааа, прекрати… Сегодня я обязательно должен съесть Horumonyaki!

После интервью, вы можете попробовать попросить об это стафф. *смеется* А теперь давайте поговорим о «доме». Как сейчас выглядит ваш дом?

У: У меня голый бетон.
А: Тоже самое и у меня.
У: Я занялся интерьером и даже начал присматриваться к разным вещам, но у меня было ощущение, что что-то не подходит. Такое чувство появляется у людей, которые занимаются этим, верно? Я понял, что мне это не подходит и потерял всякий интерес к этому.

Разве это не увлекательно когда вы выбираете мебель или деталь декора?

У: Из-за того что существует слишком много ограничений и правил, касающиеся обустройства квартир, удается сделать не очень многое.
А: Благодаря этому даже если у человека есть желание, оно куда-то быстро исчезает. Так в моей гостиной есть только телевизор, диван и стол.
У: Другими словами в квартирах можно сделать не так уж и много. Поэтому, если говорить о будущем, то я хотел чтобы у меня дома был камин.

Как если бы у вас был дом в стране, где много снега, да? *смеется*


У: Быть в тепле и попивать Highball. *смеется*
А: Если тебе всегда хочется чтобы было тепло, разве не придется добавлять дрова по среди ночи чтобы пламя не затухло?
У: Ааа. Разве камин не должен находиться в самом дальнем конце? Разве там не стена?
А: Тогда может быть сделать в японском стиле?

Вы предлагает irori? [японский камин, обычно имеет квадратную форму и обустраивается на полу по середине комнаты]

А: Это хорошая идея. Я хотел бы иметь комнату с irori.
У: Верно. Мне просто хочется тепла. *смеется* Я точно помню, что у друга из моего родного города есть irori. К тому же не только видишь что это дом в японском стиле, но и чувствуешь это.
А: Это из-за тепла? Но отопление это уже совсем другое, это просто замена тепла от огня.

Аой в вашей нынешнем доме тоже не очень много вещей, да?

А: Да. Все останется также даже в будущем, когда я построю свой собственный
дом. Мне нравятся большие открытые пространства, в которых находилось бы очень мало мебели.
У: Твоя предыдущая квартира была точно такой же, верно? Там было совсем мало перегородок/стен.
А: Хм. Это было большое пространство, где соединялись кухня и гостиная. Мне не нравятся комнаты, где кажется что на тебя что-то давит. Раньше я жил в комнате размером в 4 ½ татами [7,5 м2], поэтому сейчас я предпочитаю большие пространства.

Раньше, когда вы жили в своем доме, как выглядела ваша комната? Она была такой же простой как и сейчас?

А: Тогда мои стены были покрыты плакатами. Также было много вещей, связанных с группой. Я вешал на стену все что прилагалось к купленному диску. А сейчас я об этом даже не подумаю. *смеется*

Какие у вас были постеры? *смеется*

А: Когда я был очень маленьким у меня были плакаты с мотоциклами. После этого постеры с серфенгистами. Телевизионные звезды…

По типу Metallica?

А: *смеется* Там даже не было Metallica. Не было и с телевизионными и музыкальными знаменитостями.

Другими словами, вы вешали то, что вам нравилось.

А: Да. Я пытался как-то украсить свою доску для серфинга. Даже сейчас, когда я возвращаюсь домой, моя доска по прежнему стоит у стенки.

А сейчас вы занимаетесь серфингом?

А: Нет! Очень холодно… *смеется*

*смеется* А как сейчас выглядит ваше рабочее место для музыки?

А: Разве он не выглядит обыденным?
У: Хм. На рабочем столе находится монитор, а перед ним клавиатура. А рядом стоят гитары и педали эффектов.

Другими словами вся окружающая вас аппаратура, помогает вам в написании музыки.

У: Не совсем… По сути это и вправду так, но я не могу просто сесть и что-то написать. Мне нужно чтобы что-то вдохновило меня.

Т.е. вам сложно работать просто что-то играя на гитаре, верно?

У: Да. Пока видение музыки окончательно не сформируется у меня в голове я буду сидеть так. *садится на сиденье и опускает голову* А если становится холодно, я перебираюсь в кровать и засыпаю. Но как только появляется идея, я возвращаюсь на рабочее место и придаю ей структуру. У меня должно появится именно такое ощущение. В самом начале я совсем не работаю. *смеется*

На первых этапах совсем ничего не хочется делать, не так ли? *смеется*

У: Верно. Такое впечатления, что я все время сплю. *смеется*

Как насчет вас Аой? Вы работаете также как и Уруха?

А: Если я не начну играть, то у меня не появляются идеи. Иногда я сразу играю то, что мне приходит в голову, но я не могу придать ему должного вида. Тогда я сохраняю его на ноутбуке или просто удаляю, сохраняю и удаляю… Это мой стиль работы.

Как если бы вы постоянно что-то наигрывали на гитаре? Ваши методы немного отличаются от метод Урухи, да?

У: Это так. Я сохраняю их на мобильном телефоне. Есть части, которые можно использовать в вступлении и тогда я думаю: «Хорошо, эта часть начнется здесь». Я часто забываю подобные вещи, поэтому все и сохраняю на мобильник.

Например, если бы вы играли ~tatatata—n~ пока благодаря этому вы не сможете найти нужный ритм. А затем прослушав, пытаетесь понять подойдет ли это. *смеется*

У: Это звучит ужасно. *смеется* Но именно так я работаю и сохраняю… После этого я соединяю все части, пытаясь понять что лучше будет звучать вместе и формирую припев. А затем все это посылается к Аою на доработку.

В предыдущих интервью мы уделили внимание большому количеству музыкального оборудования. Если я не ошибаюсь, Кай сказал: «Аой, учись, наблюдая за своим домом».

А: Нет, нет, нет. Конечно, все пользуются разными программами, но он имел в виду, что мой дом использовать как студию.
У: Только потому что там есть HD. [очень распространенная и известная программа для создания музыки] Я подумал раз у кого-то уже есть такая программа на компьютере, то я могу позволить себе не так много работать. Почему у меня не такой хороший компьютер? *смеется*

Поэтому весь состав the Gazette и собирается у Аоя на предварительную запись.

А: Да. Уруха никогда не приходит ко мне. Даже если я его приглашаю, он отказывается…
У: *смеется* Потому что когда ты звонишь мне, у меня не остается выбора!
А: Даже когда я спрашиваю: «Заглянешь сегодня?» Он отвечает мне: «Я никуда не могу выйти после ofuro[ванна в японском стиле]» или «У меня нет настроения».

Для красивого дела. Что же он будет делать у вас, если все таки придет? *смеется*

У: Аой заранее подумал об этом и поэтому быстро объяснил нам как работает система и сейчас мы собираемся у него чтобы работать.
А: Пять человек плюс еще и стафф, который тоже может прийти и все в маленьком пространстве, чуть большей этой комнаты… *смеется*
У: Аой сидит за компьютером, а мы находимся вокруг него. *смеется* Стадия между «Да» и «Данные» во время предварительно записи проходят именно в гостиной Аоя.
А: Хм. Это плохо, потому что звук не очень хороший.
У: Отдается эхом, верно? Но работать в гостиный очень удивительный опыт. К тому же еще та лестница…
А: И потолки очень высокие.

Из ваших слов можно понять, что это достаточно крупное помещение, верно? Она не давит и довольна удобная.

А: Да. Но иногда мне одиноко. *смеется* Там нахожусь только я…

В такие моменты разве не будет лучше пригласить согруппников? *смеется*

А: Нееет… Я очень плохой хозяин, даже если я приглашаю их. К тому же у меня нет ни еды, ни пива. Даже когда ко мне проходят для работы, им приходится выходить и покупать себе чай. Вот как у меня все устроено.
У: *смеется* Разве это не ты купил?
А: Еще я купил бумажные стаканчики. *смеется*

*смеется* Это так учтиво с вашей стороны! Но, несмотря на мрачную атмосферу the GazettE все равно продолжают работать. Даже сейчас, вы находитесь в процессе написания песен, верно?

А: Ну, мы потихоньку работаем… Пока мы находимся на стадии аранжировки.
У: Но у нас получаются хорошие песни. Как бы сказать… Песня, над которой мы сейчас работаем, возвращает нас в прежний стиль the GazettE. В ней есть прямота, которая на время исчезла. Я думаю, песня будет откровенной и затактовой.

Я буду с нетерпением ждать!


К выходным должна появиться последняя часть интервью ^__^

Reychel

Reychel
Про Уруху «Я очень послушный», но в очень плохом смысле.
Аой точно знает больше, чем говорит, шельмец XDD
Шикарное интервью, я тоже могу не есть весь день абсолютно спокойно, но вот дышать грудью....Я попробовала и сразу закружилась голова. Как же это трудно, как Аой умудряеться делать это на концерте...?
У: Я думаю все заканчивается тем, что он все расстегивает
Ага, именно так ^^^^^^^^))))

Огромнейшее спасибо за перевод!

.Кин.

.Кин.
Аой отжигает)понравился сам перевод,смысл понятен.

Kawaii Chibi~

Kawaii Chibi~
"послушный мальчик" dc
дааа,мы хотим больше обножёнки dc
я бы с удовольствием пожрал сладостей с Аоем gy
Уру пьёт и ест довольо жирную пищу и..такой худой @_@
У нас с Аоем немало общих интересов Х3
даручки :3*в хорошем смысле хдд*
спасибо за перевод)

Sansary

Sansary
Спасибо за вьююююююююююююююююююююю *_____________________________*
Потрясно) Я теперь ещё в большей мере поняла характер и принципы Аойки **
п.с. - та фирма аксессуаров, которой он пользуется - вот. Довольно интересно **

http://vk.com/dumb_daiki

Leon

Leon
про еду они могут говорить до бесконечности...))

Как если бы у вас был дом в стране, где много снега, да? *смеется*

хы... ^^

Uruha-sama

Uruha-sama
Классное инью.Спасибо за перевод.

Minako

Minako
Какое интервью Neo Genesis - [Aoi & Uruha interview: дом, еда, одежда] - Vol. 44 501758
Спасибо за перевод Neo Genesis - [Aoi & Uruha interview: дом, еда, одежда] - Vol. 44 50734



Последний раз редактировалось: Minako (Чт Мар 25, 2010 5:47 am), всего редактировалось 1 раз(а)

Sansary

Sansary
Минако
Красным цветом выделяет лишь администрация.

http://vk.com/dumb_daiki

Tirrintell

Tirrintell
Спасибо за перевод )
Что-то меня пугает Уруха... часто очень про выпивку говорит jk

shiny_neko

shiny_neko
Большое спасибо, что прочитали. Мне было очень приятн работать над ним ^__^

shiny_neko

shiny_neko
Reychel пишет:Про Уруху «Я очень послушный», но в очень плохом смысле.
Аой точно знает больше, чем говорит, шельмец XDD
Шикарное интервью, я тоже могу не есть весь день абсолютно спокойно, но вот дышать грудью....Я попробовала и сразу закружилась голова. Как же это трудно, как Аой умудряеться делать это на концерте...?
У: Я думаю все заканчивается тем, что он все расстегивает
Ага, именно так ^^^^^^^^))))

Огромнейшее спасибо за перевод!

Я думаю за такой продолжительный срок, он уже привык))) А Уруха и впраду знает о чем говорит Neo Genesis - [Aoi & Uruha interview: дом, еда, одежда] - Vol. 44 107794

chika981

chika981
erm, ti govorsh sto s angliiskogo perevodila, a mojno mne na angliiskom versiu dat' please ^^ and thank you

Ryo

Ryo
Огромное спасибо за перевод! (=
Я безумно люблю такие вьюшки, где много внимания отдается их личное жизни. Пусть это и проявляется только в еде и одежде.)

Очень тронула фраза о том, что Аою иногда одиноко одному дома..
Уруха много говорит о выпивке.(
Ест вредную пищу, много жирного..Эхх. Но все же, во многих источниках говорится, что он очень переживает за свое здоровье. Я очень в это верю. (=

В общем, не буду углубляться в свои мысли, вьюшка понравилась. Спасибо за перевод.)

А: *смеется* «Я очень послушный», но в очень плохом смысле.
Наградите Аойку чем-нибудь за эту фразу.
Neo Genesis - [Aoi & Uruha interview: дом, еда, одежда] - Vol. 44 337851

Naya

Naya
Интересное интервью, спасибо за перевод))) Я вот тоже люблю подобные интервью, когда речь идёт об их личной жизни, будто бы узнаёшь их лично.))

Naya

Naya
Интересное интервью, спасибо за перевод))) Я вот тоже люблю подобные интервью, когда речь идёт об их личной жизни, будто бы узнаёшь их лично.))

PeythoN

PeythoN
Отличное интервью - отличное настроение^______^Спасибо!

Предыдущая тема Следующая тема Вернуться к началу  Сообщение [Страница 1 из 1]

Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения