Вы не подключены. Войдите или зарегистрируйтесь

Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз  Сообщение [Страница 1 из 1]

Grobinya-Sklepova

Grobinya-Sklepova
Перевод с японского Moonny или alwynbeck.livejournal.com

«VORTEX» 6 KEYWORD Q&A

RUKI



VACATION/ОТПУСК
Если бы ты смог взять долгосрочный отпуск, что бы ты хотел сделать?

Если уж брать отпуск, то я хочу, не спеша, заняться работой, не отдыхая. Если уйду в отпуск, не доделав что-то, потом буду просто загнан в угол. Распределю время, в которое должен был отдыхать, сделаю свободный график, и так получится хороший КПД. Не то, что бы я не хочу отдыхать, просто сейчас я хочу свободно заняться работой, нежели отдыхать. Хотя если будет такая возможность, то и количество работы тоже может увеличиться, но я не хочу особо об этом думать (смеётся).

OVERSEAS/ЗАГРАНИЦА
Страна, которую ты хочешь посетить, и почему.

Тайвань. Я там никогда не был, но когда смотрю на видео, мне кажется, что районы очень разные, я чувствую атмосферу близкую к Синдзюку, со временем я хочу попробовать снять там клип. И хорошо, что это очень близко. Отправляться в далёкие иностранные страны, кажется очень проблематичным, у меня такое плохо получается.

RECORD/ЗАПИСИ
Музыка, которую часто слушаешь в последнее время; музыка, благодаря которой получаешь вдохновение.

Если говорить о недавнем, мне очень понравился альбом Ёсии Казуи «The Apples». Есть ли ещё что-то? Я одинаково часто слушаю новые и старые иностранные композиции. И есть то, что мне нравится.

TARGET/ЦЕЛЬ
Первоочередная личная цель, которую хочется уладить.

Наверное, не потерять мои нынешние чувства. Чувства по отношению к музыке, чувства по отношению к группе, я никогда не хочу забывать этого. Я ненавижу, когда становишься скучным, избегая ошибок. Где хочу провести концерт, сколько дисков хочу продать, — это по большому счёту не цель; в первую очередь нужно создать самую лучшую композицию, и провести концерт без оплошностей, на этом цели исчерпываются.

EXCITE/ВОЗБУЖДЕНИЕ
То, что вызвало у тебя возбуждение в последнее время.

Это скорее всего возобновление творческой деятельности Hi-STANDARD. Это случилось несколько дней назад, поэтому я очень возбуждён (смеётся). Для меня Hi-STANDARD – группа, которая должна существовать. Я обычно ходил на фестиваль AIR JAM, но в этот раз я особенно хочу его посмотреть!

X
В 2012 году 10 лет с образования группы, в связи с этим каким ты хочешь сделать 2011 год?

Хоть все и говорят про десятилетний юбилей, я не думаю, что это такое уж большое событие. У меня есть чувство благодарности по отношению ко всем, что нам позволяют занимать наше положение, но по отношению к нам самим у меня абсолютно нет чувства типа «Наконец-то мы добрались до этого!». Если честно, во мне скорее сильно чувство типа «Нет-нет. Это не такое уж великое свершение, мы всё ещё на многое способны». Наверно, особенное осознание придёт ко мне, когда мы преодолеем черту в 20 лет (смеётся).

URUHA

VACATION/ОТПУСК
Если бы ты смог взять долгосрочный отпуск, что бы ты хотел сделать?

Немногим ранее, когда я разговаривал с Руки и стафом, он сказал «Если будет время для отдыха, я хочу ещё больше заняться работой», я чувствую то же самое. Если сейчас появится выходной, я хочу больше заняться созданием музыки. Даже если наконец-то будет выходной, а ты еле-еле укладываешься в график, нет смысла в таком выходном (горько улыбается). Я хочу избежать такого, что придётся сочинять композиции, еле-еле укладываясь по времени.

OVERSEAS/ЗАГРАНИЦА
Страна, которую ты хочешь посетить, и почему.

Нет такой. Конечно, есть вещи, которые, нужно увидеть своими глазами, добравшись на своих ногах, чтобы понять их, но сейчас многое можно узнать из Интернета. Типа «Гранд-Каньон такой клёвый~» (смеётся). Я легко удовлетворяюсь этим.

RECORD/ЗАПИСИ
Музыка, которую часто слушаешь в последнее время; музыка, благодаря которой получаешь вдохновение.

Последний CD, который я купил это «Eat Your Words» группы FACT. Хороший CD. Но, то что я хочу сейчас заиметь больше всего, это новый CD Limp Bizkit. Потому что он выходит уже в июне. Поскольку есть пробное прослушивание, я уже послушал несколько песен, и они шикарны. Хочу скорее послушать!

TARGET/ЦЕЛЬ
Первоочередная личная цель, которую хочется уладить.

Они все будут касаться группы. Будет идеально, если, укрепив опору под ногами, я смогу создать обстановку, в которой я смогу окунуться в музыку сильнее, чем сейчас. Наверно это слишком непритязательная цель (горько улыбается). Но мне кажется, это очень важно.

EXCITE/ВОЗБУЖДЕНИЕ
То, что вызвало у тебя возбуждение в последнее время.

В конце концов, это тоже касается концертов. Конечно, это было уже почти полгода назад, но всё-таки, когда мы выступали в конце года в Токио Доме, я был очень возбуждён. В моей жизни, без сомнения, только тогда мой пульс настолько участился! Вдруг сердце, устав, остановиться?! – настолько я нервничал вначале; по мере того как время проходило, я чувствовал возбуждение. Если мы ещё раз будем выступать в Токио Доме, я хочу сделать так, чтобы пульс не учащался настолько (смеётся).

X
В 2012 году 10 лет с образования группы, в связи с этим каким ты хочешь сделать 2011 год?

Столько лет занимаясь группой, я думаю, что в зависимости от года «содержание» отличается. Мы не идём в одном направлении в одном ритме, по мере того как года постепенно прибавляются, содержание становиться более сложным. Я думаю, такие изменения необходимы группе, хорошо, если мы будем всё время двигаться вперёд, не говоря о 10-летии, с чувствами, направленными на будущее 20-летие. Даже если мы где-то ошибёмся, отступим назад, мы должны сохранять мощь, которую можно иметь, только находясь на вершине.

AOI

VACATION/ОТПУСК
Если бы ты смог взять долгосрочный отпуск, что бы ты хотел сделать?

Хочу посетить храм. Сейчас я внезапно подумал об этом. У меня в принципе не было интереса к этому раньше. Но ведь в таких местах много терапевтического воздействия. Сердце исцеляется. Со времени экскурсии в средней школе, я хотел посетить окрестности Киёмидзу-дэра в Киото. У меня нет интереса, ехать на юг, совершать покупки и прочее. Мне кажется, сочиняя музыку, очистив душу, мои композиции получатся лучше. Правда, если я пойду в храм со своей нынешней головой (розовыми волосами), на меня разозлятся (смеётся).

OVERSEAS/ЗАГРАНИЦА
Страна, которую ты хочешь посетить, и почему.

Интересно куда? Наверно, в Европу. Для начала, не в Америку. Хотя Южная Корея тоже хороша. Сейчас в полночь идёт передача (Irattokuru Kankokugo Kouza). Когда её смотрю, многое кажется таким вкусным (смеётся). Сейчас Корея мне интересна больше всего.

RECORD/ЗАПИСИ
Музыка, которую часто слушаешь в последнее время; музыка, благодаря которой получаешь вдохновение.

В последнее время из того, что я слушал, мне нравиться Киёхару-сан. Наверно нынешние Kuroyume и его сольная деятельность нравятся мне больше, чем прошлые Kuroyume. Мелодии хорошие, пение сексуальное. Я впервые почувствовал сексуальность, послушав музыку. Хочу стать взрослым человеком, который может писать такие композиции.

TARGET/ЦЕЛЬ
Первоочередная личная цель, которую хочется уладить.

Это очень хорошо знакомый мне вопрос, я всегда, послушав демоверсии, которые сочиняет Руки, думаю «Кру~то». Я тоже хочу улучшить качество своих демо-записей. Конечно, то, что я не могу добавлять бэк-вокал, становиться препятствием. В прошлом я тайком пробирался в студию и записывал бэк-вокал, но это не то, что можно дать слушать людям. В этом году сделав Руки-тяна своей целью, ради записи демо, я может быть начну заниматься вокалом~.

EXCITE/ВОЗБУЖДЕНИЕ
То, что вызвало у тебя возбуждение в последнее время.

В последнее время заниматься группой очень приятно. Если сравнивать с этим, в личной жизни ничего не происходит. Пока работаю над песней, никуда не хожу развлечься, возбуждения не появляется. Если говорить через силу, то что-нибудь вроде того, что увидел красивого человека? В последнее время я совсем не выхожу на улицу, потому возбуждение полностью отсутствует.

X
В 2012 году 10 лет с образования группы, в связи с этим каким ты хочешь сделать 2011 год?

10 лет, да……. Нет ничего особенного. Раз такая дата, я хочу сделать что-нибудь, что повеселит всех, но это ведь только будет в будущем. Сейчас не время для таких вопросов. Так я думаю. Для того, чтобы сделать юбилей по-настоящему весёлым, нужно в этом году всё чётко исполнять, важно не предавать фанатов. Я знаю только это, и пока не осознаю, что будет 10-летний юбилей.

REITA

VACATION/ОТПУСК
Если бы ты смог взять долгосрочный отпуск, что бы ты хотел сделать?

Если будет время, сейчас, в первую очередь я хочу заняться уборкой. Это просто ужасно, как начался этот год, я ни разу не убирался (горько улыбается). Хотя когда только переехал, я всерьёз занимался уборкой (смеётся). Сейчас часто бывает так, что я хочу что-нибудь использовать, но не могу найти это. Организованность очень важна. «Если будет долгий отпуск, сделаю уборку», — такого я тоже не могу сказать (смеётся), в течение мая я собираюсь что-нибудь сделать.

OVERSEAS/ЗАГРАНИЦА
Страна, которую ты хочешь посетить, и почему.

Если подходит место, где я уже был то, это Лос-Анджелес. Если говорить о месте, куда поеду впервые то, это Тайвань. Говорят, что много жителей Тайваня любят Японию. И хорошо, что Тайвань близко. Легче съездить туда, чем в Лос-Анджелес.

RECORD/ЗАПИСИ
Музыка, которую часто слушаешь в последнее время; музыка, благодаря которой получаешь вдохновение.

Что же? В последнее время я постоянно зависаю в студии, поэтому особо не слушаю музыку. Если говорить о последнем купленном CD то, это KOЯN. И это не новый диск, вышедший в прошлом году, а «Follow The Leader» 10-летней давности. Очень крутая вещь, звук баса полностью используется, как ударный инструмент. Не то, что бы я хочу создавать такой звук, просто я удивился, что есть и такой способ играть. Также радио в моей машине ловит только AFN (радио американской армии), и мне нравится слушать музыку, которая там крутиться. Там часто крутят нынешний хардкор и старые американские песни, когда их слушаю настроение хорошее, очень интересно.

TARGET/ЦЕЛЬ
Первоочередная личная цель, которую хочется уладить.

Цель…….Если смогу, хочу исправить все свои никчёмные стороны. Если брать бас и музыку, то я такой основательный. Я всё время думаю «Ничего, если я и дальше буду таким человеком?!». Хм, сначала нужно где-нибудь усовершенствовать себя, да? Всё-таки для начала я хочу быть в состоянии убрать собственную комнату (горько улыбается).

EXCITE/ВОЗБУЖДЕНИЕ
То, что вызвало у тебя возбуждение в последнее время.

То, что я купил дом родителям. Со времени средней школы это было моей целью, когда я вошёл внутрь, я прокричал «Наконец-то этот день пришёл!», — настолько я был тронут.

X
В 2012 году 10 лет с образования группы, в связи с этим каким ты хочешь сделать 2011 год?

Каждый год важен, я так думаю и о нынешнем девятом дне рождении, но мне кажется, 10 лет это очень особенная фаза. Много групп распадаются в течение 10 лет, но мне кажется, для нас пятерых группа станет местом, где мы твёрдо сможем стоять на ногах. Хотя нет, не так. В нашем случае будут обыкновенно проходить 13 лет, 15 лет (смеётся).

KAI

VACATION/ОТПУСК
Если бы ты смог взять долгосрочный отпуск, что бы ты хотел сделать?

Не хочу о таком думать. Ведь в действительности нет у нас никаких выходных! Это как несбыточная мечта (горько улыбается). Когда слышу такое слово как «выходной», сразу начинаю завидовать. Поэтому сделаю вид, что не слышал этот вопрос (смеётся).

OVERSEAS/ЗАГРАНИЦА
Страна, которую ты хочешь посетить, и почему.

С концертами мы ездили только в Европу, если будет возможность, в следующий раз хочу поехать в Азию. Близко и еда вкусная. И мне интересно как зрители отреагируют. Если говорить о путешествии куда-нибудь, то я хочу поехать на ближайший горячий источник. Ведь если ехать заграницу, то не будет ощущения отдыха, да? Как приедешь, надо ходить куда-нибудь, смотреть что-нибудь, покупать что-нибудь, становишься более занятым, чем вовремя работы (смеётся). Может это и подействует освежающе, но мне больше нравится, не спеша, проводить время на горячих источниках.

RECORD/ЗАПИСИ
Музыка, которую часто слушаешь в последнее время; музыка, благодаря которой получаешь вдохновение.

Это не CD, но мне нравится документальное DVD о барабанщике Бадди Риче. Я уже столько раз смотрел его, и недавно снова посмотрел, и снова подумал «Он такой ошеломляющий». Рейта тоже недавно посмотрел и был тронут. Даже если человек, не имеющий отношения к барабанам так реагирует (смеётся), то значит, кто бы ни посмотрел этот DVD поймёт его содержание. Я хочу, чтобы все его посмотрели хотя бы раз. Для начала рекомендую поискать информацию в Интернете.

TARGET/ЦЕЛЬ
Первоочередная личная цель, которую хочется уладить.

Хочу укрупнить своё тело, ради того, чтобы улучшить звук барабана. Ранее я уже занимался реорганизацией своего тела. За короткий промежуток времени, я сделал слишком много. Я такой, что если решу что-то сделать, загоню себя в угол. Но если продолжать в таком бешенном ритме, организм не выдержит, в следующий раз буду заниматься собой в более размеренном темпе.

EXCITE/ВОЗБУЖДЕНИЕ
То, что вызвало у тебя возбуждение в последнее время.

Запись. Если не будешь возбуждён, ничего не добьёшься. И когда запись заканчивается. Я был возбуждён типа «Ура, закончилось!» (смеётся).

X
В 2012 году 10 лет с образования группы, в связи с этим каким ты хочешь сделать 2011 год?

На нынешнем этапе я ничего такого не думаю. «В следующем году 10-летний юбилей, поэтому вперёд», я считаю неправильно так размышлять. Может быть, я почувствую что-нибудь вовремя концерта в честь 10-летия, но сейчас я буду изо всех сил делать то, что нужно для последующих будней.

'Akelei

'Akelei
То, что я купил дом родителям. Со времени средней школы это было моей целью, когда я вошёл внутрь, я прокричал «Наконец-то этот день пришёл!», — настолько я был тронут.
Вот это порадовало больше всего. Рейта - просто образцовый сын)))

Рейта тоже недавно посмотрел и был тронут.
Кай на своей Рейтоволне х)

Ведь если ехать заграницу, то не будет ощущения отдыха, да? Как приедешь, надо ходить куда-нибудь, смотреть что-нибудь, покупать что-нибудь...
Боже, да Лидер-то, оказывается, брюзга! gy

Спасибо за перевод)))

http://flavors.me/akelei

Grobinya-Sklepova

Grobinya-Sklepova
милые они всетаки)

Ainen

Ainen
Спасибо за перевод))

Но у меня такое чувство, что я уже читала это ивью. Только там был немного другой перевод.
В этой версии ответы Аоя выглядят забавнее.
Не возбуждается он, видите ли, потому что дома сидит.))) хыыыыы... прелесть. Все так, с намеками, а он правду-матку! Ну Аой же чО!!

еще раз спасибо)

Grobinya-Sklepova

Grobinya-Sklepova
[quote="Ainen"][color=#008080]Спасибо за перевод))

Но у меня такое чувство, что я уже читала это ивью. Только там был немного другой перевод.
В этой версии ответы Аоя выглядят забавнее.





Я че нашла,то и выложила(

Laas

Laas
О как, работаем даже в отпуск? Похвально!
Но вот трезвый взгляд на жизнь у Каи покорил - нет выходных, это мечты.
Вообще, именно ответы драмса понравились больше всего))

Спасибо за перевод *__*

http://ficbook.net/authors/Laas

'Akelei

'Akelei
Вообще, именно ответы драмса понравились больше всего))
Все равно он брюзга и зануда cv
Ладно-ладно, молчу))) Это же Кай, ему позволительно х)

http://flavors.me/akelei

Ainen

Ainen
Я че нашла,то и выложила(

А я разве предъявляла претензии? Я наоборот похвалила эту версию. Мне она больше понравилась.

все. не флужу. гомен нэ

Рин.

Рин.
А Уруха все о работе :D

http://flavors.me/s_rin

Etsu-san

Etsu-san
Это вью давно уже болтается у меня среди папок компа, но ещё раз с удовольствием прочла.
Немного грустно их отношение к первому вопросу: дали понять, что выходных у них нет. Это печально, но очевидно.

Больше всего понравились ответы Урухи и Аоя. Первый интересно мыслит, мне нравятся его рассуждения, а Кот... ну, Аой в своём репертуаре, и это приводит меня в восторг.

Так же порадовали слова о том, что для них 10 лет - не такой уж и юбилей. Мне нравится ход их мысли, амбициозные ребята, и это замечательно!

Спасибо.)

http://hitorinohasu.mmm-tasty.ru/

Oska

Oska
Спасибо,за перевод интервью....
Интересно было прочесть..

http://vkontakte.ru/id28937032

Lilyname

Lilyname
Благодарю за перевод!
Я тоже не прочь увидеть Тайвань и Азию в общем. Эх, мечты...
Аои упомянул Европу(мне вроде казалось, что он сюда ни ногой...ХД). Я буду оч рада, если это случится и они приедут в Европу еще раз (в 2007 я о них ничего не знала, как такое можно было пропустить!?).
В общем интервью было очень интересное и познавательное! Вот. wety

prince of deer

prince of deer
спасибо за перевод.

PeythoN

PeythoN
^^ Спасибо!

Предыдущая тема Следующая тема Вернуться к началу  Сообщение [Страница 1 из 1]

Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения