1 CUTiE (September 2013) - RUKI Чт Авг 29, 2013 11:57 pm
Asche
Перевод на английский: http://yuma-tama.livejournal.com/8061.htmlCUTiE
September 2013
RUKI
Размещение перевода без указания кредитов запрещено.
Сканы интервью здесь.
-- На самом деле ваш новый релиз "FADELESS" будет первым синглом за последние два года, верно?
Да. Я планировал придерживаться обычной рутинной жизни и просто выпускать те песни, которые мне казались подходящими, из чего в итоге вышел бы отличный сингл со всеми песнями, которые я написал. Основная картина клипа появилась моментально, а главная тема, скрытая за текстом, по сравнению с другими нашими песнями была более понятной.
-- Значит буквальное значение текста и текст, который нужно читать между строк?
То, что написано, на самом деле очень просто. Чувствуется, будто слова связаны и картинка перед глазами возникает быстро. В итоге лучше, когда послание в песне становится проще. На самом деле для этой работы мы исходили из простых образов и звуков. Хотя я не знаю, будет ли это восприниматься именно так (смеется).
-- Вы прямо подошли к работе, потому что это был сингл?
Проще говоря, таков наш подход в настоящее время. Бывают времена, когда мы преследуем что-то с целью охватить множество конструкций, а бывают такие, когда мы хотим сделать все просто. На этот раз мы решили не делать чего-то сильного и яркого, никаких летних тематик, не переусердствовать (смеется). Это не было задумано именно таким образом, просто пришло само по себе.
-- Во второй песне "QUIET" присутствует мелодия, которая при первом прослушивании выделяется. Не смотря на то, что звук немного попсовый, я предполагаю, что на самом деле запись этой песни была немного сумасшедшей.
Верно. На самом деле наша музыка похожа по звучанию, поэтому я думаю, что этот сингл замечательный благодаря возможности услышать в нем разные стороны. Но на данный момент мы находимся в процессе записи нового альбома и в конечном итоге музыка будет полна разнообразий. Поэтому я не думаю, что одного сингла достаточно, чтобы понять это.
-- То есть этот сингл – предшествующий?
Мы не назначаем роли или что-то в этом роде (смеется).
-- Значит нужно считать, что сингл вместе с клипом – это отдельная и независимая работа?
Конечно. Кроме написания диска мы думали над тем, как создать что-то, что должно быть. Как бы это объяснить... это достаточно банально и просто, но когда я раньше дотрагивался до диска, я хотел передать это чувство радости и ожидания, которые я ощущал, в наших собственных работах.
-- А, ты был гениальным рок-ребенком.
Это так даже сейчас (смеется). Я до сих пор с восхищением смотрю на группы, которые мне раньше нравились, я до сих пор радуюсь, когда покупаю их новые релизы, а иногда мне из-за этого даже грустно. По непонятной причине эти чувства до сих пор есть, поэтому я хочу, чтобы наши фанаты испытали это чувство радости с помощью нашей музыки.
-- И эта страсть переданная FADELESS будет присутствовать на концертах?
Верно. На самом деле чувство звука на концерте сильно отличается от чистого звука на записи. Поэтому я считаю, что и мы и фанаты вместе можем насладиться переменой в звуке.
-- Этим летом вы выступите на фестивалях, после в сентябре вы отправитесь в мировое турне, которое включает в себя 9 концертов, а в ноябре-декабре стартует национальный тур. Ваш график полностью заполнен.
На самом деле это нормально. Мы собираемся повеселиться на фестивалях и мировом турне. Раньше в рамках национального турне у нас было 70 концертов, поэтому сейчас с 30ю все сбалансировано, и это хорошо.
-- Но количество работы, проделанной вами в течении года, это не шутки, верно?
Проводить пол года за написанием песен, а затем остальные пол года проводить на выступлениях – это то, чем мы занимаемся многие годы, поэтому мы привыкли. На самом деле становится сложнее, когда мы приостанавливаем деятельность. Поэтому такое количество работы нам подходит. Хотя как и все люди, проделывающие много работы, мы тоже возмущаемся, потому что тоже много работаем (смеется).