Ну и, как обычно уже (меня саму пугает частота выкладывания прод к данному фику) - следующая глава!!! *автор хихикает и потирает ручки*
И ещё - все представили себе Тошимасу? Мо-лод-цы!!! Тогда поехали!11
Походным столиком служил откидной борт джипа, вокруг которого хлопотал Тошимаса в кокетливом кружевном передничке, надетом прямо поверх походного камуфляжа, и не менее кокетливой кружевной наколке в волосах. Отошедшего от размышлений Каору пробило на истерику, Такашима просто застыл на месте с открытым ртом, а подошедшие мальчишки разделились в своих реакциях: Сугуру, видимо, привычный к подобного рода зрелищам, сдержанно улыбался, а Таканори, казалось, готов был расплакаться оттого, что просто не знал, как нужно реагировать. Широяма-старший обнял растерянного мальчика за плечи и шепнул доверительно:
- Расслабься, малыш, Тотчи любит так прикалываться. Можешь смеяться, если находишь это смешным или пожать плечами, если тебе это не кажется остроумным. Просто не бойся выражать свои эмоции. Здесь все свои, так что тебе совершенно нечего стесняться. Традиций, как видишь, мы не соблюдаем. Знаешь, иногда мне кажется, что мы - просто отморозки без стыда и совести. Но это быстро проходит, и тогда я понимаю, что у нас всё правильно, просто не так, как у всех.
Таканори благодарно взглянул на мужчину и улыбнулся. Тошимаса в наряде легкомысленной горничной его позабавил. Он даже позволил подскочившему к нему Тотчи усадить себя за импровизированный столик и трогательно за собой поухаживать. Широяма заметил:
- Тотчи, тебе пора заводить ребёнка. Ты созрел для этого ответственного шага.
- Ой, Юу, мне моего Каору хватает по уши. Он же бывает таким ребёнком!
- Тотчи, не смей ронять моё директорское достоинство перед коллективом! - возмутился Каору, разливая огненную воду по пластиковым стаканчикам.
- Као, я тебя умоляю! Твоё директорское достоинство уже давно валяется под столом.
- Когда это оно успело туда закатиться? - удивился Ниикура.
- Когда ты начал неприлично ржать при виде моей маленькой метаморфозы. Мог бы и покультурнее похихикать, - непринуждённо парировал Тошимаса, поправляя игривую наколку в волосах. - Но, согласись, я невъеб… невероятно хорош!
- Тотчи, за базаром следи! - строго заметил Ниикура.
- Вот кто бы говорил, дорогой, но только не ты. Кто при разгрузке чуть не выдал тонкую метафору? - Тошимаса игриво поглядывал на своего начальника, явно замышляя что-нибудь «эдакое» через некоторое время где-нибудь подальше от попутчиков. Каору, перехватив хитрый взгляд Тошии, усмехнулся и прикрыл глаза в знак полного согласия с планами своего любимого. - Ну что, за нашу приятную компанию?
- А чокаться соком можно? - неуверенный голосок Таканори.
- Малыш, с нами можно чокнуться чем угодно и когда угодно. Главное - закусывай, - засмеялся Тошимаса. - Утёночек, пей смело, это вовсе не отрава, а эликсир для поднятия боевого духа и полного единения с природой. Я правильно сказал, Юу? - обратился Тотчи к Широяме.
- Абсолютно. Только учти, Койю, это тебе не виски потягивать. Тут всё по-честному. Пей давай, нехрен греть стакан в руках.
Такашима покорно опрокинул в себя содержимое своего стаканчика, полагая, что ему сразу же наступит конец. Однако ничего страшного почему-то не случилось, и Койю принялся уничтожать мясо, которое оказалось на удивление вкусным. Каору лихо разлил по второму кругу.
- Као, куда ты так гонишь? - спросил Тошия.
- Между первой и второй… - заявил Каору. - Я правильно говорю, Юу?
Широяма кивнул.
- А почему вы у него постоянно переспрашиваете, правы ли вы? - удивился Такашима.
- Да всё просто: наш Юу - любитель всяких вылазок на природу, которыми его заразили его русские коллеги. Они его постоянно приглашают к себе, а он, возвращаясь оттуда, привозит с собой кучу всякой русской экзотики и новые выражения, которым немедленно обучает и нас. Ну, и статью пишет, чтобы отработать командировочные. Классно пишет, кстати. Не читал?
- Нет, - признался Койю. - А куда вылазки-то?
- Ну, например, года три назад на рыбалку ездили, - ответил Широяма.
- И из-за этого стоило ехать в Россию? - удивился Такашима.- А здесь нельзя было нигде порыбачить?
- Так мы же поехали на новом Nissan Navara. А мне, как японскому автожурналисту, интересно, как поведёт себя японская машина в русских реалиях. Россия - это огромная страна и не менее огромный рынок, поэтому, естественно, мы заинтересованы в ней.
- Ну и как съездили? Расскажешь? - поинтересовался Такашима. Водка начинала действовать, распространяя по телу тепло и приятную расслабленность, а ещё - свободу.
- Отлично. Но учти, Койю, больше всего мужчины врут перед выборами, сексом и после рыбалки, так что я могу и приврать.
Такашима расхохотался. Широяма-старший в своём репертуаре…
- Так вот, поехали мы в глубинку - обследовать тамошние водоёмы на наличие рыбы и заодно проверить, как наш пикап себя проявит. Ну, прикольно было, особенно когда мы заехали в какую-то топь, чуть машину не посадили, да ещё и ливень хлынул такой, что я глазам не поверил. Несколько часов в пикапе сидели, потому что выйти было реально страшно. Включили отопитель в машине и давились холодной тушёнкой, блин. Но потом дождь прекратился, и мы полезли в озеро - рыбку ловить. Видимо, русская безбашенность - это заразно даже для японцев. Вылезли оттуда, короче, мокрые, продрогшие, но зато с уловом. Покидали барахло в кузов и поехали искать более гостеприимное местечко.
- Нашли?
- Ага, но не сами, а с помощью ребят каких-то, тоже москвичей. Они собирались уже обратно ехать, но в свой кроссовер все вещи впихнуть не могли. Ну, мы им предложили свою помощь, а они в благодарность показали нам такое классное место - просто рай.
- А все русские такие добрые и отзывчивые? - поинтересовался Койю.
- Нет, мы их просто на «комплекс Экзюпери» поймали.
- На что поймали? - переспросил Такашима.
- На «комплекс Экзюпери». Слышал о таком? - Широяма улыбнулся и продолжил. - Мы в ответе за тех, кого вовремя не послали.
На этот раз смеялись все и дружно. Такашима вытирал выступившие от смеха слёзы и уже ни капли не жалел о том, что согласился поехать с этой компанией на отдых. Каору, отсмеявшись, предложил Широяме:
- Ты ещё расскажи, как ты там настоящих зубров видел в заповеднике.
- Кого видел? - Такашима самому себе представлялся сейчас любопытным школьником. Но ему действительно было интересно всё, о чём рассказывал Широяма.
- Зубров. Ну, это такие здоровенные лохматые коровы. Знаешь, глядя на них, невольно начинаешь чувствовать себя несколько… эммм… неуютно.
- Почему? Они же в вольере.
- Ага, только вот ходит этакий волосатый монстр по вольеру своему, сопит, посматривает на тебя исподлобья и хрен его знает, что думает. Да если ему захочется ломануться, то его никакой вольер не остановит - он его запросто лбом своим проломит и вырвется нафиг. Откуда я знаю - может, у него в генетической памяти заложена обида на весь род человеческий за их прошлые дела. Правда, изрядно повеселила табличка в чистом поле: «Оденьтесь! Вы в музее!»
- Что за бред? Кто же в музей раздетый ходит? - недоумевал Такашима. - А чего это тебя к зубрам понесло? Опять японскую машину испытывал в русских реалиях?
- Да в России всякое бывает, знаешь ли. Перестраховаться не мешает, - ответил Широяма. - И да, машины были наши - обновлённые Mitsubishi Pajero.
- А где ты вообще с этими русскими познакомился?
- Да лет семь назад несколько автопроизводителей предоставили свои машины для так называемого Арктик-теста в условиях финского Заполярья и пригласили журналистов из разных изданий, в том числе и из нашего. Там и познакомились. Отличные парни, кстати. Очень помогли мне, потому что там зверски холодно было, и я всё время мёрз, а они своей одеждой поделились и вообще научили меня приспосабливаться к морозу. С тех пор общаемся. Они всегда звонят, когда задумывают очередную вылазку. Обычно они берут на тест какую-нибудь японскую машину, и тогда наш шеф меня отпускает без разговоров - ты что, это же такая экзотика, какую больше нигде не увидишь. Ну, и эксклюзивный материал для статьи, разумеется.
Алкоголь и сытная еда сделали своё дело, и Такашима блаженно растянулся на траве, наблюдая, как не утратившая ни капли своей игривости горничная аккуратно убирает со стола. Ему было хорошо, как никогда раньше.
- Ты ему ещё расскажи, как ты в этом году ездил на край света, экстремал хренов, - заявил Каору, вставая и увлекая Тошимасу за собой. Глаза Такашимы распахнулись, и он моментально повернулся к сидящему рядом Широяме.
- Ну расскажи, Юу, пожалуйста! - заканючил он. - Ой, а куда это наша парочка пошла?
- Не мешай им. Скажу тебе по секрету, у них на природе просыпается прямо-таки волчий аппетит друг к другу. Через часок вернутся. Проверено.
- А если дети их застукают?! Ты об этом подумал, если уж они неспособны думать вообще?! - возмутился Такашима.
- Дети будут здесь. Мы проследим, чтобы они никуда не испарились в ближайший час. Сугуру, Така, идёмте к нам. Здесь, у костра, хорошо.
- А мы не помешаем? - робко спросил Таканори.
- Как вы можете помешать? - улыбнулся Широяма. - Не говори глупостей, малыш. Где тебе будет удобней?
- Да вот здесь, пожалуй, - мальчик взял альбом и карандаши и, смущённо взглянув на мужчин, принялся рисовать. Сугуру, пристроившись рядом, смотрел, как карандаш в руках Таканори уверенно прокладывает линии будущих шедевров.
- Так ты расскажешь мне о своём приключении на краю света? - напомнил Такашима, отвлекая Юу от наблюдения за рисующим Таканори.
- Ну, если ты так хочешь… - протянул Широяма. - Вообще-то их было два: одно в прошлом году, а второе - уже в этом, в начале марта. Тебе про какое?
- А про оба можно? - попросил Такашима, всем своим видом выражая заинтересованность.
- Можно, - согласился Широяма. - В общем, в прошлом… а, нет, получается, что в позапрошлом году, аккурат перед Новым годом ребята решили рвануть в газовую столицу России. Название - хрен выговоришь. Ну, неважно. Решили разбиться на две вахты, чтобы не такая нагрузка была, но мне же вечно больше всех надо, так что я напросился, как говорят, «на все деньги» - в обе стороны за рулём, а это порядка семи тысяч километров. Так я потом недели две в себя приходил, не меньше. Мне даже отпуск шеф дал - сказал, что на меня без слёз смотреть невозможно. Правда, и статью мою тогда, как роман, печатали - главами. В общем, всё было бы ничего, если бы не морозы до минус сорока пяти и практически полное отсутствие солнца.
- Как это? - удивился Такашима. - Там небо тучами затянуто, что ли?
- Нет, там же световой день в декабре всего 68 минут, представляешь? А всё остальное время - темно. Мы большую часть времени ехали в свете фар. Это было реально тяжело.
- Всего 68 минут солнце видно? - переспросил Таканори.
- Ну да, малыш. Оно только едва над горизонтом успевает подняться - оранжевое такое, мы сразу из машин выскакивали и радовались, как дети малые. Орали: «Солнце! Солнце!» Сейчас смешно это вспоминать, а тогда… А ведь люди там и всю жизнь, бывает, живут, в таких условиях. Ну, весело было, когда по пути «посадили» Freelander…
- Зачем?
- Да хотели сделать эффектный кадр. Сделали, блин. Только вытаскивали машину уже бульдозером - остальные джипы к ней проехать не смогли. Хотя… какие там джипы…
- Кадр-то получился? - поинтересовался Такашима.
- А то! На высоком берегу реки гордо стоит Freelander. И бульдозер рядом - как напоминание о том, что без спецтехники лучше на песчаник не соваться. А, ещё изрядно повеселились, когда у Мерседеса отказал гидроусилитель руля. Причём ровнёхонько километров через сто после выезда из города, а до ближайшего населённого пункта оставалось не меньше. Не представляю, как раньше люди ездили без него! Это же сущий ад! Я бицепсы себе накачал, пока пытался совладать с «дубовым» рулём, - Широяма усмехнулся и поймал на себе восторженный взгляд Мацумото. Было видно, что дома с мальчиком вообще особо не разговаривали, а уж баек тем более не рассказывали.
- А в этом году туда же ездили?
- Нет, но тоже на Север. И опять не выговорю название конечного пункта. Знаешь, как страшно ночью ехать по зимнику? Особенно, когда ты - замыкающий. Бывает, как упрёшься в колонну грузовиков - и всё, плетёшься за ними, а остальные, успевшие эту колонну обогнать, уже умотали вперёд. И связаться с ними невозможно - они вышли из зоны радиосигнала. Я так пару раз попадал, перепугался насмерть. Я ж дорогу ни хрена не знаю, навигатор русифицирован, а я по-русски читать не умею, только разговаривать, да и то - так себе. У меня ещё в колонках песня играла соответствующая - «Road to Hell» называется. Впечатление - незабываемое. Но ничего, справился. Всё-таки был уверен, что ребята не бросят, а это очень важно в таких поездках. Зато я из этих путешествий привёз настоящие перлы русского устного народного творчества. Почему-то русским матам я научился гораздо быстрее, чем более цензурным словам.
Такашима рассмеялся. Понятно, откуда Широяма-младший имеет возможность пополнять свой нехилый словарный запас новыми изысканными выражениями.
- А ты не пробовал это творчество переводить на японский?
- Пробовал. Невозможно - я сразу краснею, - улыбнулся Широяма. - Сугуру, неси гитары. Чувствую, что хватит трепаться.
Такашима смотрел, как Юу с Сугуру играют вдвоём какую-то грустную мелодию и откровенно любовался этой парой. Сугуру играл сосредоточенно, а вот его отец… Такой открытой сексуальности Такашиме ещё не приходилось видеть. Да если Юу выпустить на сцену перед многотысячной аудиторией, его манера игры превратится в оружие массового поражения, эдакий одновременный коллективный оргазм. Но взгляд, брошенный на Таканори, отогнал от Койю подобные мысли. Мальчик плакал. Такашима пересел к нему ближе и обнял, прижимая к себе. Что творилось в душе этого ребёнка, если он так остро реагировал на простые прикосновения, слова, заботу о себе? Неужели дома он действительно совершенно нежеланный человек? Но разве так бывает? Таканори начал тихо всхлипывать, и Такашима не выдержал:
- Юу, перестаньте играть. Посмотрите, что с Такой.
Мелодия оборвалась, и Юу, отложив гитару, поднял лицо мальчика за подбородок.
- Что случилось, маленький? Почему ты плачешь?
- Песня грустная…
- Сугуру потом как-нибудь расскажет тебе, о чём она. А сейчас давайте лучше чайник поставим - чайку выпьем перед дорогой. Кстати, где, интересно, эти гуляки шляются?
- Ну чё разорался, а?! Здесь мы, зануда, здесь! - подкравшийся сзади Тошимаса нагло смотрел на Широяму. Тот рассмеялся и кинул в обнаглевшую горничную подобранной с земли шишкой. Тошия немедленно заныл противным голоском: - Каору, а он дерётся!
- Ябеда! - отозвался Широяма, обиженно оттопыривая пухлую нижнюю губу. Таканори улыбался, глядя на словесную перепалку двух взрослых, решивших поиграть в малышей.
* * * * *
Назад ехали в сумерках. Таканори уже привычно доверчиво спал на плече Сугуру, а тот защитным жестом обнимал друга и прижимался щекой к его растрёпанным волосам. Тошия спал на плече Каору, обнимая его за талию и ни капли не стесняясь присутствия в машине мальчишек. Каору улыбался и поглаживал Тошимасу по красивым чёрным волосам. Такашима задремал, прислонившись головой к стеклу. Во взгляде Широямы, который он изредка бросал на спящего Койю, явно читалось желание подставить под эту светловолосую голову своё плечо.
Сначала отвезли домой владельцев машины и сняли груз с багажника на крыше, затем доставили к подъезду измотанного Такашиму. Он даже не смог как следует попрощаться и поблагодарить Широяму - усталость с непривычки брала своё.
Наконец, запылённый джип подкатил к особняку Мацумото. Из машины сладко спящего Таканори Широяма-старший вытащил на руках и так же, на руках, понёс к дому. Следующий за ними Сугуру нёс сумку Таки. На звонок дверь открылась, и мать мальчика удивлённо спросила:
- Вы его не разбудили?
- Нет, Мацумото-сан, зачем? Куда отнести малыша? Где его комната?
Женщина, пожав плечами, повела их на второй этаж. Перед самой дальней дверью она остановилась.
- Сюда, пожалуйста. Да что Вы его несёте, как маленького?
- Я прошу Вас, перестаньте. Мальчик устал. Пусть теперь отсыпается. Впечатлений было слишком много, вероятно, - Юу аккуратно положил Таканори на кровать, снял с него кроссовки и ловко раздел спящего мальчика, вежливо, но непреклонно отстранив руки матери. Укрыв его одеялом, Широяма повернулся к женщине. - Пойдёмте, пусть спит. Сугуру, догоняй.
Оставшись в комнате наедине с другом, Сугуру подошёл к кровати, наклонился и осторожно коснулся губ Таканори своими, после чего пулей вылетел из комнаты. Главное, чтобы Така ничего не узнал об этом поцелуе. Сугуру считал, что так будет лучше - для них обоих.