Вы не подключены. Войдите или зарегистрируйтесь

На страницу : 1, 2  Следующий

Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз  Сообщение [Страница 1 из 2]

Leshaya

Leshaya
Перевод с японского -http://defectivecoma.livejournal.com/34771.html
Перевод с английского – Leshaya

От переводчика с японского. Эту колонку в Shoxx вели все участники the Gazette по очереди, но я в основном буду переводить Руки.

Выпуск первый. Руки – «Завивка в стиле Большого Будды»

Итак, я приступил к ведению этой колонки.
Сегодня с вами впервые будет Руки. Здравствуйте. С чего бы начать… Почему я начал играть в группе? Да, давайте начнем с этого. Впервые я вступил в группу в 3 классе средней школы. Мы начинали с создания каверов. Когда пришло время решить, кто будет барабанщиком, я сказал что-то вроде: «На барабанах буду я!» (смеется). После нескольких пробных попыток оказалось, что играть на барабанах очень весело, и это мне очень подходит! Ну, по крайней мере, так я думал в то время (смеется). Именно тогда я впервые сделал макияж… конечно, он был совсем не похож на тот, что мне делают теперь. Тогда для того, чтобы считаться visual kei, достаточно было всего лишь тональника и черной помады на губах. После поступления в старшую школу я как-то вдруг оказался в кавер-группе “Hi-STANDARD”, участники которой носили бородки и подражали «Sex Pistols». Но я моментально распрощался с ними из-за visual kei (смеется). Когда я бросил школу, мне захотелось играть по-серьезному, и мне как раз вовремя позвонил один мой друг. Он спросил меня, не хочу ли я стать барабанщиком в группе, где у всех длинные волосы и… мы стали ужасно неудачной вижуал-группой! (смеется). Но я по-прежнему хотел играть на настоящей сцене; где-то в это время я встретился с Рейтой и Урухой, мы с ними создали свою группу, которая и стала основой Gazette! Э? Вы еще помните, что я был барабанщиком? Ну, из-за того, что я совсем не рос как барабанщик, я бросил это дело (смеется). А вокалистом я стал потому, что мне уже раньше приходилось выступать в качестве сессионного вокалиста в одной из групп. И это было так замечательно, что я подумал: «О, а вокалистом быть так классно!» Кроме того, при создании песен я бы смог в них вкладывать то, что было нужно мне, и передавать это другим участникам группы (смеется). Как-то Уруха спросил меня: «Хочешь быть вокалистом?», и сперва я засомневался, но потом решилось, что в Gazette я буду именно им. Да-да, вокалистом! А потом мы пригласили Аоя и нашего бывшего барабанщика, да! И так образовались Gazette! Что насчет Кай-куна? Ну, Кай-кун был предназначен нам судьбой. Он – наш незаменимый соратник. Что ж, это была дооолгая история, но она драгоценна для меня. Это моя жизнь…
На этом я сегодня закончу! В следующий раз с вами будет Уруха и его «Конянячива из страны анархистов». Всего тебе самого лучшего, Уруха-тян! (смеется)

Примечание переводчика с японского: Скорее всего, эта колонка вышла в конце 2003 года… я могу только предполагать, у меня нет точных дат. И насчет ее названия – простите, я не поняла, что такое 大仏パーマ. Предположительно это что-то вроде прически в стиле бабушек… ну, знаете, такой короткой и с перманентной завивкой. Какое это отношение имеет к содержанию текста? Понятия не имею! (смеется)

Примечание переводчика с английского: Конянячива – конничива, произнесенное с кансайским акцентом. Для тех, кто знаком с аниме CardCaptor Sakura: примерно с таким акцентом это слово произносил Керо-тян.

Goody

Goody
да все они... барабанщики +_+
Конянячива – конничива, произнесенное с кансайским акцентом.
:DDDDDDD

http://vkontakte.ru/id146699483

Элaтa


Шикарно, шикарно. Руру забавно рассказывает)))

«Конянячива из страны анархистов».
Убило. tg Представила это вот "конянячива" голосом сначала Руки, потом Урухи и чуть не померла.

Спасибо за перевод.

Maria

Maria
Пробы пера в журналистике? wety
Спасибо за перевод, забавно было почитать))

Mika-sama08

Mika-sama08
Интересно-интересно **
Забавный Руки-сан, некоторые моменты заставили улыбнуться. )


Это моя жизнь…
Радует, что для него группа и творчество были и остаются с а м о й жизнью.

Спасибо огромнейшее за перевод *-*

Laas

Laas
Ну, никогда не сомневалась в чувстве юмора Таки. Собственно, за счет тонкого (и не очень) юмора он и вытянул этот рассказ.
Но все же я расчитываю на более глубокие темы, чем то, что они и так в ранних интервью постоянно рассказывали.
Фраза про Каи, который был дарован им судьбой порадовала))

http://ficbook.net/authors/Laas

[Namiko]

[Namiko]
Спасибо, улыбнуло)))Руки очень забавно рассказывает.
Но вот только здесь он говорит, что сам вызвался быть барабанщиком, раньше же вроде он рассказывал, что проиграл в камень-ножницы-бумагу. Может все потому что это упрощенная версия?

No.[666]

No.[666]
Спасибо огромное!! df

'Akelei

'Akelei
Что ж, это была дооолгая история, но она драгоценна для меня. Это моя жизнь…
Он явно любит поговорить о своей музыкальной истории)))
Что насчет Кай-куна? Ну, Кай-кун был предназначен нам судьбой. Он – наш незаменимый соратник.
Умилило!

Спасибо за перевод)))

Хочу колонки Кая и Рейты!

http://flavors.me/akelei

Leshaya

Leshaya
[Namiko], сама задаюсь вопросом насчет того, как же его все-таки занесло в барабанщики. Так как точную версию мы вряд ли узнаем, я предпочла для себя считать, что во всем были виноваты "камень-ножницы-бумага". Ибо это ну оч-чень в характере юного Таки wety

Akelei, я бы с радостью взялась за колонки всех остальных Газеттовцев, но это, к сожалению, зависит не от меня, а от переводчика с японского. zx

Innsbruck, Элата, Maria, Mika-sama08, Laas, No.[666], спасибо ^^ Я еще сегодня выложу шестой и одиннадцатый выпуск колонки (это пока все, что переведено). Больше всего меня, правда, там доставляет, когда Руки говорит о тематике колонки Урухи wety

Ainen

Ainen
Спасибо огромное Leshaya)

«О, а вокалистом быть так классно!»
Кто бы сомневался)))

Кай-кун был предназначен нам судьбой. Он – наш незаменимый соратник.
Какая прелесть))) *умилилась*

спасибо еще раз)

Leshaya

Leshaya
Выпуск шестой. Руки – «Если бы имена участников были…»

Привет. С вами Руки. И у нас уже шестой эпизод. Как быстро летит время… так, сегодня мне дали тему «Если бы имена участников были…». Какая-то глупая тема, по-моему. Извините, но из-за того что Кай-кун дал мне именно ее, я ничего не могу изменить… эээ, значит, если бы я мог выбирать, то Уруха стал бы Ямасаки-саном. Аой – Ямамото-саном. Рейта - Коямой-саном. Ну а Кай – Андо-саном. Эй, это так скучно! Так дальше дело не пойдет! Какого, собственно говоря?.. В общем, я все-таки сменю тему. В последнее время меня достали фанаты, у которых отсутствуют какие бы то ни было манеры. Прежде всего, это те, кто берут фотографии с наших официальных страничек и выкладывают их по всему интернету. Во-вторых, это те, кто тиражирует наши диски и продает эти копии. В третьих, из-за поведения фанатов на наших концертах у нашей группы сложилась очень плохая репутация… И теперь я ясно и четко говорю: меня это задолбало. Насчет распространения наших фотографий, о котором я сказал вначале – если вы уж взяли их с официальной странички, то будьте добры удалить сразу после ознакомления. Почему вы не можете этого сделать? И ведь таких людей много. Это просто оскорбительно по отношению к тем, кто соблюдает все правила, поэтому прекратите этим заниматься! Далее. Я могу понять, когда вы просто копируете наши диски, но ведь некоторые эти копии еще и продают… и они для нас – настоящий геморрой; пожалуйста, этого также не делайте. Далее, поведение на концертах. Это хуже всего! Если вас просят на демачи (время, в течение которого фанаты у концертного зала ждут, когда группа выйдет после концерта - прим. переводчика с японского) уйти с дороги, то просто уйдите с дороги. Мы просим вас отойти потому, что это опасно… а не потому, что мы такие злые и не хотим общаться с фанатами. И я уже писал в своем блоге о том, что когда вы бежите к своим местам в концертном зале, у вас вообще пропадает всяческое понятие о том, как надо себя вести. Я очень прошу вас прекратить это… я могу только верить в вас, пожалуйста, прислушайтесь к моим словам. Я говорю это не потому, что вы мне не нравитесь; я говорю это лишь потому, что хочу, чтобы вы поняли. Простите за этот выговор! Но разве в нем виноват лишь мой плохой характер? Если я не ошибаюсь, большинство людей должны меня понять! m(_ _)m *кланяется* Этот разговор немного затянулся, и на этом я остановлюсь.
В следующий раз вас ждет Уруха и его «День, когда я стал мужчиной…» Пожалуйста, читайте его так, как будто вы при смерти и это последнее, что вы прочтете… До свидания.

No.[666]

No.[666]
Очень интересно, прочитала на одном дыхании!!! hu

Еще раз спасибо *счастья полные штаны хДДДД*

Maria

Maria
Да, про Уруху - это действительно нечто wety
Высокие... высокие отношения tg

Ainen

Ainen
Leshaya, спасибо еще раз)

Ах, вот когда Руки выговаривал фанатам...
Ну что я могу сказать... я с ним согласна.
Про удаление фото - это слишком жестоко (рука не поднимется на кнопочку Delete нажать) но не распространять - это реально и по силам каждому.
Диски - а их еще и продают?! *дикое удивление* А я-то думала, что японские фаны более понимающие... как я ошибалась((


В следующий раз вас ждет Уруха и его «День, когда я стал мужчиной…» Пожалуйста, читайте его так, как будто вы при смерти и это последнее, что вы прочтете… До свидания.

XD!! Нет, ну он просто не удержался... Надо было над Урухой поиздеваться)))*как всегда*

Urushiol

Urushiol
Я говорю это не потому, что вы мне не нравитесь; я говорю это лишь потому, что хочу, чтобы вы поняли. Простите за этот выговор! Но разве в нем виноват лишь мой плохой характер? Если я не ошибаюсь, большинство людей должны меня понять!

Ox, Руки-сан... ППКС!
Так иногда передергивает, когда видишь эту фанатскую назойливость и бесцеремонность...
...а приезжайте к нааам... *ковыряет ножкой пол*....мы тут форумом тихий сабантуйчик устроим...*невинные глазки*

Leshaya

Leshaya
Выпуск одиннадцатый. Руки – «Заткнитесь и слушайте то, что я говорю».

Привет. С вами Руки. Снова моя очередь, время проходит очень быстро… и на этот раз у нас тема… ну, просто мне вдруг очень захотелось что-то сказать, но я понятия не имею, о чем мне сейчас говорить (смеется). Но раз уж мне нужно сказать хоть что-то… Недавно я начал собирать украшения и вообще разные вещицы с Марией-сама (Богоматерью – прим. Leshaya), но оказалось, что их трудно достать. Можно сказать, это мое хобби: мне нравится разнообразия ради полностью переделывать свою комнату. Моя комната всегда выглядела, как магазин, набитый всякой ерундой; мне много раз говорили, что там все друг с другом дисгармонирует, и я перестал закидывать ее хламом. Раньше моя кровать была в леопардовых тонах, а теперь, после перемен, вся комната стала черной (смеется). Я поставил красную лампу, а вместе с ней пришло щекочущее нервы ощущение. И я решил, что пока все останется именно так. Мария-сама прекрасно вписывается в такой интерьер комнаты! Придает ей оттенок дерзости и отменного вкуса! Так что, если найдете что-нибудь с Марией, пожалуйста, скажите мнеее ☆ Ну, что еще сказать… я наслаждаюсь своим пребыванием в группе, откровенно наслаждаюсь. Когда у меня получается создавать песни, я просто растекаюсь лужицей (смеется). Когда бы мы ни записывались, я чувствую себя странно счастливым, и я безумно хочу, чтобы вы поскорее это услышали! Вот о чем я думаю с утра до вечера, весь день напролет. Еще я ужасно счастлив, когда мы впятером собираемся вместе и просто общаемся. Я чувствую счастье даже от того, что рисую дизайн товаров для тура! В последнее время я думаю, что это связано с окружающими меня людьми, самой обстановкой, где я могу делать то, что хочу, могу быть собой. Хотя в каком-то смысле это не совсем правда! Я просто счастлив, счастлив до такой степени, что хочу повсюду хвастаться об этом. А маленькие трудности лишь помогают этому счастью стать еще больше! Поэтому, пожалуйста, вы тоже старайтесь изо всех сил, чтобы добиться своего ☆Если вы станете теми, кем сможете гордиться, то вы не зря проживете свою жизнь. Вот почему я это говорю, пусть это и звучит немного пафосно! (смеется) Мне нравится фраза «Жизнь – это азартная игра», и она мне нравится не сама по себе; просто действительно так и есть на самом деле. Мы живем только однажды, и мы должны постоянно рисковать. А выиграем мы или проиграем – дело удачи.
С вами был Руки, который ведет рискованную жизнь. Спасибо за то, что дочитали до конца. На этом я должен остановиться. В следующий раз будет Уруха и его «Шачи хаяси удон (холодная лапша – прим. Leshaya) как эффективное средство против слабости в летнюю жару». С нетерпением ждите того, что же расскажет вам наш удонный друг Уруха… Покааа ($∀Ґ)

No.[666]

No.[666]
Спасииибо!! Колонка Руки “Red MoteL” в журнале Shoxx Want

Еvil Рumрkin


пожалуйста, вы тоже старайтесь изо всех сил, чтобы добиться своего ☆Если вы станете теми, кем сможете гордиться, то вы не зря проживете свою жизнь.
в точку х)
Спасибо за перевод х)

Ainen

Ainen
Спасибо)

Черная комната с красной лампой и Марией.... XD! (пафос...) не было бы Марии, была бы просто стильная комната, а так - ПАФОС!

Мы живем только однажды, и мы должны постоянно рисковать. А выиграем мы или проиграем – дело удачи.
Шикарная фраза.

С нетерпением ждите того, что же расскажет вам наш удонный друг Уруха… Покааа ($∀Ґ)
И снова стеб))) прелестно)

Pink killer

Pink killer
ох, зачем ему Мария-сама? ^^
Будда уже не то?

Laas

Laas
Ну а Кай – Андо-саном.
Ээээ... О_____о Така так легко сделал Каи братом Дайске хДД

Насчет распространения наших фотографий, о котором я сказал вначале – если вы уж взяли их с официальной странички, то будьте добры удалить сразу после ознакомления. Почему вы не можете этого сделать?
Ками-сама, Така ты до сих пор веришь в Санта Клауса? Где ж ты таких порядочных-то найдешь? хДД


поэтому прекратите этим заниматься!

Ага, и все тут же кинулись прекращать х))

Мы просим вас отойти потому, что это опасно…
Ну да, вдруг Уруха покусает хДД


В следующий раз вас ждет Уруха и его «День, когда я стал мужчиной…»
Надеюсь, с иллюстрацией хДД

Пожалуйста, читайте его так, как будто вы при смерти и это последнее, что вы прочтете… До свидания.

Уруха и его «Шачи хаяси удон (холодная лапша – прим. Leshaya) как эффективное средство против слабости в летнюю жару». С нетерпением ждите того, что же расскажет вам наш удонный друг Уруха… Покааа
*в истерике*

Спасибо за перевод))

http://ficbook.net/authors/Laas

[Namiko]

[Namiko]
Спасибо за перевод))
На счет фанатов..Руки прав, конечно, но неужели он и правда думает, что все вот так просто перестанут все распространять? Увы, это врядли прекратится, ему просто нужно смириться..

Leshaya пишет: Мы живем только однажды, и мы должны постоянно рисковать. А выиграем мы или проиграем – дело удачи.
Шикарная фраза, не грех и в цитаты утащить

А про Уруху это вообще нечто tg особенно убило: "день, когда я стал мужчиной"

Maria

Maria
И интересно уже, а Уруха в своей колонке возвращал Руки должок? wety

Элaтa


В следующий раз вас ждет Уруха и его «День, когда я стал мужчиной…»
Подавилась завтраком. Руки-сан нельзя же так... hu ws

В следующий раз будет Уруха и его «Шачи хаяси удон (холодная лапша – прим. Leshaya) как эффективное средство против слабости в летнюю жару». С нетерпением ждите того, что же расскажет вам наш удонный друг Уруха… Покааа ($∀Ґ)
Тоже интересно как на этот стеб реагировал Уруха.

Про пиратство и назойливых фанатов - согласна. Особенно про фанатов.

Мы живем только однажды, и мы должны постоянно рисковать. А выиграем мы или проиграем – дело удачи.
Хорошо сказал.
Спасибо за перевод

Предыдущая тема Следующая тема Вернуться к началу  Сообщение [Страница 1 из 2]

На страницу : 1, 2  Следующий

Похожие темы

    Права доступа к этому форуму:
    Вы не можете отвечать на сообщения