Вы не подключены. Войдите или зарегистрируйтесь

На страницу : 1, 2, 3, 4  Следующий

Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз  Сообщение [Страница 1 из 4]

1the GazettE Lyrics [Русский] Empty Ogre Сб Авг 22, 2009 1:35 pm

69

69
Перевод ~Tsukiyo~ специально для www.thegazette-forum.com

Огр.
(Ogre).

Суть. Разложение. Неверное применение. Пробуждение. Течение. Беспорядок. Осквернение.
Отчуждение. Самоизоляция. Отвращение. Похоть. Софизм. Самоутешение. Осквернение.
Игра великана-людоеда (огра)
Бог не гуманист

З-а-р-а-з-а

Любовь и ненависть. Ограниченный в словах. Отвержение. Разъединение. Избранный. Ребёнок. Запущенность.
Суровые отношения
Танцы по кругу. Обособленность. Одиночество. Депрессия. Мысли о нападении. Стадо слабаков.
Игра великана-людоеда (огра)
Бог чудовище
Бог лжец
Ты зарабатываешь деньги доверием
Игра великана-людоеда (огра)
Ты - огр, который носил кожу Бога



Последний раз редактировалось: ~Tsukiyo~ (Вс Авг 23, 2009 12:21 am), всего редактировалось 1 раз(а)

2the GazettE Lyrics [Русский] Empty REGRET Сб Авг 22, 2009 7:35 pm

1


Перевод Grobinya-Sklepova специально для www.thegazette-forum.com
REGRET || Сожаление

Наблюдая за потерянной нитью, я всегда сохраняю свою непроницаемость.
Это то что захлестнуло, и вылелось через край,
Оно было такого же цвета, что и ты в тот день.
Собирая слова, которые были брошены тобою...
Я прикладывал к своим ушам снова и снова, я поклонился Вам.

Сжигаю розовый неон, по причине того что я не могу найти тебя,
В скором времени были крики, которые исчезли так смешно.
Я рассмеялся над собой.

Наблюдая за потерянной нитью, я всегда сохраняю свою непроницаемость.
Это то что захлестнуло, и вылелось через край,
Чувствует себя так же, как и ты в тот день...
Собирая слёзы, выплаканные тобой
Я поворачиваю стул, что бы падать на него снова и снова.

Мы стояли вместе на дороге,
Я сделала себе пирсинг, так же как и ты;
Я ношу кольцо, такое же как и ты;
Я пользуюсь румянами, такими же как и ты;
Я покрасил волосы тем же цветом,что и у тебя;
Я видел слезы, что и у тебя;
Потому что я выкрикивал имя, такое же как и у тебя;..

Спокойствие вальсирует на моих пальцах,
Однажды, мы будем держаться за руки
В промокший конец рулона -
Я хочу пропеть черно-белый фильм.

Теряя нить сцепления наших рук
Ты чувствуешь себя свободным в конце,
Отрезая, ту потерянную нить,
Я засыпаю с собранными словами
Которые захлеснули и вылились через край.

Конечно близко напоминают Вас; -
Мечты - вечно,
Поскольку спокойствие мечтаний
Находится всегда в мечтах…

3the GazettE Lyrics [Русский] Empty Nausea & Shudder Сб Авг 22, 2009 7:42 pm

1


Перевод Grobinya-Sklepova специально для www.thegazette-forum.com
Nausea & Shudder || Тошнота и Дрожь

Так долго, по свету;
Так долго, к безымянной свободе;
Так долго, глотать неприятности;
Так долго, прыгать выше, чем все остальные;..

Распрямляю святое крыло, прыгаю, разрываю глаза
Даже если небеса покрываются грязью,
Это становится раем, когда мы живем в этом.

Продолжая жить повседневной жизнью
Со слитками золота за плечами,
И собирая монотонные завывания
Продолжая жить, даже если рана открывается,
И собирая все факты действительности у вас перед глазами...

Так долго, по свету;
Так долго, к безымянной свободе;
Так долго, глотать неприятности;
Так долго, неправильный ритм сердца;...

Замкнутая цепь спрашивает меня, замкнутая цепь ненавидит меня
И в конце страданий от замкнутых цепей, я вижу небесные двери.
Птица, летящая со стаей на запад,
В конечном итоге чует своё одиночество
И смотря на тонкое крыло, ты говоришь:
«И это всё, что ты желаешь?»

Однообразие, видимоё каждым,
Хуже конца, когда мир погрузиться во тьму
И Я усердно молюсь у угасщей свечи.

В глубоком, медленном небе.
Может быть ты останешься тут,
Коль боишься безвестного будущего.
И Это есть, та самая забытая «Безымянная Свобода»,
Которая имела манеру так называться.
Теперь, свет льётся здесь,
Клянясь не сбегать в неизвестное будущее…

4the GazettE Lyrics [Русский] Empty Kugutsu E Сб Авг 22, 2009 7:46 pm

1


Перевод Grobinya-Sklepova специально для www.thegazette-forum.com
Kugutsu E || Рисунок Марионетки

Картина одиночества,
Которую Я видел в смешанных тонах,
Тает на моих глазах,
Искусно взлетает этот снаряд.

Управляемый склонностью к выпуску идеала,
Я не могу даже сохранить равновесие в моей голове.
«Что-то смеется», я искажаюсь, теряя.
Я поручаю своё освобождение
Запутанным стремлениям,
Пораженные на поверхности
Уберите отговорки!

Из-за моего позора, который я сорвал,
Я был в агонии, это не накрашенное лицо было искажено истиной
«Что-то смеется».
Я украшаю эти чувства горя.
Эти неприятные ощущения вызывают тошноту.
Пораженные на поверхности
Уберите отговорки!
Я не способен схватить Вашу руку - достижений.
Мои мысли вместе рассеиваются и тают.
Исчезающие дни пристально глядят на эти картины,
Которые увядают и умирают.
Для Тебя даже печальные мечты исчезнут.
Ты находишься в части механизма.
Сейчас я начинаю дрожать от того, что что-то застревает в моём горле.
В свете, что давался мне, я вижу только тени.
Те неопытные дни, что разбиты.
С уважением несу на плечах.
Я запутываюсь, зная, что ничто не спасет.
Внезапно, Я высушен.
Я мечтаю и:..
Хотя это давит меня вниз,
Ошибка слишком большая…
Слёзы льются, после столь долгового времени.
Я не способен схватить Вашу руку - достижений.
Мои мысли вместе рассеиваются и тают.
Исчезающие дни пристально глядят на эти картины, которые увядают и умирают.
До тех пор, пока мой голос отслаивается, нельзя не услышать «больше».
Вы кто познал эту боль, скоро взрастите здесь семена.
Вы надеетесь, что цветы, которые поменяли свой цвет, опять зацветут.
Вы кто познал эту боль, лили дрожа воду на них.
То, что Вы видели, это цветы не имеющие цвета
Взывали к Вам.
Ты находишься в части механизма.

5the GazettE Lyrics [Русский] Empty Shiroki Yuuutsu Сб Авг 22, 2009 8:04 pm

1


Перевод Deadly специально для www.thegazette-forum.com
Shiroki Yuuutsu || n/a

С другой стороны портьера,что качается на ветру
Слабый голос,что дрожа, прошептал не из моего тела
Именно в это время я впервые осознал свою потерю

Проникающий с чувством тревоги,от который я никак не мог отделаться
Я был не в состоянии забыть о тепле твоих чистых рук
Чувство безопасности,которое может отнять белые стены
Как много месяцев мне нужно,чтобы прийти к концу
Я легко изменил этот путь только на пересечении линий
Это действительно более хрупко, нежели я мог представить на словах

Быстро я печально дрожу
Это никак не отражается на моей возвращающейся улыбке
Как долго еще будет продолжаться эта депрессия?
Я размышляю над своей слабостью, случилось так, что я узнал значение эфемерности
Сейчас, я обнимаю тебя так, что я могу защитить тебя...
В этом случае, ты говоришь, что мой ответ – ложь…
Я смеюсь над этим дурным сном…

Я просто переношу то, что я не могу даже дышать
Я исчерпываю весь запас моих заблокированных слов
Как долго еще будет продолжаться эта депрессия?
Я цепляюсь за желаемое завтра,которое все еще процветает сейчас
Колебание…колебание…колебание...

6the GazettE Lyrics [Русский] Empty HEADACHE MAN Сб Авг 22, 2009 8:06 pm

1


Перевод Deadly специально для www.thegazette-forum.com
HEADACHE MAN || Человек - головная боль.

Все это ложь… и все это правда… Заткнись, Казанова….

Покажи мне свой разум,который я не могу понять
kannon tsura no DAD mousou no kousou tsune ni bousou

Останови эту плохую шутку
Ты романтик!

Прошу,не сбивай больше с толку мою группу для лжи
Ты слишком неуклюжий.Тебе стоит убраться,пока ров не углубился
Останови эту плохую шутку
Я причина твоей головной боли. И это твоя песня.

Мы причина твоей головной боли!Это взрывает пустую голову.
Мы причина твоей головной боли! Тебе стоит убраться,пока ров не углубился

Останови эту плохую шутку.
Убирайся!Дорогой, сукин сын!

7the GazettE Lyrics [Русский] Empty Miseinen Сб Авг 22, 2009 8:11 pm

1


Перевод Grobinya-Sklepova специально для www.thegazette-forum.com
Miseinen || Незначительный

Я безвыходно ищу что-нибудь
Радуясь препятствиям
И продолжаю свой путь.
Я знаю, что глупо,
Но без сожаления я иду как-нибудь.
Я доверяю только себе.
Любимые мне не важны!
Клыки, что есть у меня - мне не нужны.
Они как сексуальности для подростка - мимолетны
Я хочу быть сильным, дайте мне силу,
Чтобы жить беспорочным.
Я боюсь лишь только предательства
И знаю, что если бежать - ничего не изменишь,
Но предавать себя я не могу.

Я горжусь своим одиночеством,
И парой крыльев, чтобы лететь к бесполезным мечтам.
Я укрепляю своё самомнение,
И гордо зовусь «Бунтарём»
Свободы нет никакой,
Кроме этого света
Подростковые будние дни
В этих грубых новых днях я тону.

До того, как познать это, одиночество было за плечом.
Было трудно. И честным словом
Скажу: Я не хочу быть один.

Постоянно притворяясь сильным,
Я забываю чье-то лицо
Постоянно притворяясь слабым,
Я опираюсь на чье-то плечо.

Боль…когда хочется плакать,
Поднимаю к небу лицо и громко кричу.

Себя я хочу позабыть, но остаюсь я таким же,
Слова матери, друзей и отца вдохновляли
Но они, как и я были низки.

Гордостью моего одиночества и юности боль,
Те крылья, что уносили меня
И в этом ясном синем небе было приволье
Те крылья затем оторвались
Но тревоги в этом нет.
Я начал бежать - рвясь вверх
Расправил крылья и взлетел.

И место моего падения была «свобода»
С семьей и с друзьями.
Это были лучшие дни жизни моей.
И если я когда-нибудь восстановлюсь
Давайте встретимся снова….

8the GazettE Lyrics [Русский] Empty Saraba Сб Авг 22, 2009 8:14 pm

1


Перевод Itsumi специально для www.thegazette-forum.com
Saraba || Прощай…

Город в мирное время, сегодня в Японии прекрасная погода
Черный дым самолетов, и бесконечные звуки воздушных налетов.
Мирная Япония этого хотела?
Радио и ТВ всех жертв зарубежных стран.
Следующий Я и журналист, который не желает говорить.

Лицемер, который превратился в
совершенно другого человека,
Решительно заявил: "войне не может быть оказана помощь".
Независимо от того, сколько антивоенных выкриков они не дошли до его
Расскажите мне, почему люди воюют друг с другом, когда мы все едины?
Мир всегда портит людей, поэтому современная Япония сошла с ума
Правительство, полиция, школы и семьи и все причиняют друг другу боль.
Прекратите дурачиться, пожалуйста остановитесь, в таком темпе Япония сгниет.
После того как люди погибшие за страну без капли сожаления, и живущие в настоящее время, вспомнят об этом когда-нибудь.

Прощайте те, кто пал за страну
Прощайте те, кто любил Японию
Это норма, безусловно никто не будет менять Японию
Солнца круг, в один прекрасный день опустится

Вот почему я буду петь.
Антивоенная песня Я буду петь, все вместе.
До тех пор пока этот мир не переполнится улыбками.
Антивоенная песня Звук этого мира.
Так что никто больше не причинит боль друг другу
Антивоенная песня Я буду петь, все вместе.
И для тех кто стал жертвой тоже
Антивоенная песня Звук этого мира.
До тех пор пока этот мир не переполнится счастьем и улыбками.
Прощайте.

Те, кто отдал свои жизни на защиту этой страны, на защиту Японии.
Я горжусь тем что родился в Японии.
Вы научили меня вашими телами,
Война это бессмыслие, грусть, боль и смерть.

Я не забуду это всю мою жизнь.
Спасибо вам. Прощай, те, кто стал ветром.
Я буду защищать солнце (солнечный круг).
Прощайте.

9the GazettE Lyrics [Русский] Empty Sugar Pain Сб Авг 22, 2009 8:16 pm

1


Перевод Itsumi специально для www.thegazette-forum.com
Sugar Pain || Сладкая боль

Я еще ничего не знаю, моя пятнадцатая черная вишня
Это не случайность, что лицезрея твой силует мой фрукт возбуждается.

Запретное образование.

Это и есть материнская любовь, то что чувствуют гениталии?
Или сексуальное желание?
(Я не знаю метода связи с тобой без
этого действия)

Несопротивляющийся, я когда-нибудь буду пропитан вами, черные вишни…
То, что я хочу это не любовь, это желание,
что спит рядом со мной и моей мамой.

Запретное образование.

Это и есть материнская любовь, то что чувствуют гениталии?
Или сексуальное желание?
(Я не знаю метода связи с тобой без
этого действия)

Сладкая боль ... пожалуйста, подсласти сахарную боль, мама …
Дай мне боль, пока я не могу заснуть, да так что бы я никогда не забыл тебя
снова.

Запретное образование.

Это и есть материнская любовь, то что чувствуют гениталии?
Или сексуальное желание?
(Я не знаю метода связи с тобой без
этого действия)

Сладкая боль ... пожалуйста, подсласти сахарную боль, мама …
Дай мне боль, пока я не могу заснуть, да так что бы я никогда не забыл тебя
снова.

Сладкая боль ... пожалуйста, подсласти сахарную боль, мама …
Больше, чем просто любить тебя, я хочу чувствовать тебя каждой частицей своего
разума

10the GazettE Lyrics [Русский] Empty A MOTH UNDER THE SKIN Сб Авг 22, 2009 8:20 pm

1


Перевод Valkiria специально для www.thegazette-forum.com
A MOTH UNDER THE SKIN || Мотылек во плоти...

Светское общество ниже этажом..премилое исступление веселья в этом представлении..
Анормальная культура = нормальная современность
Она прекрасна на пути саморазрушения
Чувство прекрасного.. спрос и предложение
В параличе от дорогостоящего маскарада
Тону в этом оргазме
Пред глазами моими рассеиваешь ты пыль крыльев своих и искусно манишь..
Анормальная красота = современная красота
Неподвижная улыбка так прекрасна..
Удовольствие от ложного искусства не растворить в алкоголе..
Несомненно, это лишь оболочка..
Свобода выражения.. мы ее достигли
Результат чувства прекрасного..
Оранжевые волосы..
Ты похожа на бабочку..
Это только притворство..
Ты уже забыла, что когда-то тебя звали мотыльком..
Чувство прекрасного.. спрос и предложение..
Существует только внешность.. и та придумана не нами..



Последний раз редактировалось: Малышка Ju (Сб Авг 22, 2009 8:21 pm), всего редактировалось 1 раз(а)

11the GazettE Lyrics [Русский] Empty Psychedelic Heroine Сб Авг 22, 2009 8:20 pm

1


Перевод Valkiria специально для www.thegazette-forum.com
Psychedelic Heroine || Героиня на героине..

Иногда в этой беловатой дымке с привкусом клубники
Становится тошно.. звезды также мерцают
Близ меня с выжженной меткой обнаженное тело зловонием несет..
Оно ползет по полу как свинья, визжит смеясь..
Облаченное в цветы
Очаровательное
Манящее длинными ногтями
Очаровательное
Седые волосы.. флюоресцирующий сад,
Полный одиночества, был твоим раем...
Запретно растянувшись на полу,
Ты забылась в вечном сне..
Танцуй всю ночь
Черная балерина извивается,
играя языком с таблеткой
Если можешь, раскуси ее, гидра
Это видно на экране
Крутящее пространство засасывает тебя
Ты повторяешь это вновь и вновь
Интересно, эти страдания дают тебе силы?
Танцуй всю ночь
Черная балерина извивается,
играя языком с таблеткой
Если можешь, раскуси ее, гидра
Не останавливайся
Черная балерина танцует в экстазе
Ты запиваешь таблетку алкоголем,
Обрываешь связь с грядущим днем..

12the GazettE Lyrics [Русский] Empty Wakaremichi Сб Авг 22, 2009 8:22 pm

1


Перевод Itsumi специально для www.thegazette-forum.com
Wakaremichi || Расходящиеся пути

Я очень сильно любил тебя, но нам пришло время расстаться.
Каждый день был полон ссор.
С этого момента я должен остаться один.
Я не буду больше плакать.
Если честно, то неприятно, это больно и одиноко.
Но это потому, что ты станешь сильнее.
Мне очень жаль. Я был глуп, думая что мы сможем улыбаться до конца.
Даже если я просто хочу плакать.
Я быстро понял, потому что я видел много экспрессий до этого момента.
Это не то, что мы потеряли интерес, а, скорее то что мы потеряли друг друга из
виду.
Лучше сказать: "Удачи" и пойти разными дорогами.
Прощай, увидимся снова, все будет хорошо.
Я никогда ни когда не забуду
Прощай, мы обязательно встретятся вновь, так ведь?
Это обещание, мы сошлемся на наши маленькие пальцы как на знак

8 июля, наш трехмесячный юбилей. Я удивлен если ты помнишь об этом
Время нашей первой встречи?
Ты опустила глаза от стыда и плакала…
Это были приятный и неизбежные дни.
Он был коротким, но мы были счастливы.
Даже если мы были счастливы ...
Я быстро понял, потому что я видел много твоих выходок.
Это не то, что мы потеряли интерес, а, скорее то что мы потеряли друг друга из виду.
Лучше сказать: "Удачи" и пойти разными дорогами.
Прощай, увидимся снова, все будет хорошо.
Я никогда ни когда не забуду
Прощай, мы обязательно встретятся вновь, так ведь?
Это обещание, обещание скрепленное мизинцами
Скрестим пальцы на обещания, ты сказала: "Просто несмотря на то что
больше, не следует принимать за свое".
Однажды, когда мы снова смеяться,
как двое людей, которые не потеряют друг друга ...
Однажды, когда мы можем снова смеяться...
(Если я повернусь ты увидишь мои слезы. Я никогда не забуду. Не меняйся и оставайся такой которую я люблю.)
Прощай, увидимся снова, все будет хорошо.
Я никогда ни когда не забуду
Прощай, мы обязательно встретятся вновь, так ведь?
Это обещание, обещание скрепленное мизинцами
Ты которую я люблю, стала драгоценной памятью.
Одинокий на момент смерти, твой голос не оставит мой разум.

13the GazettE Lyrics [Русский] Empty Silly God Disco Сб Авг 22, 2009 8:25 pm

1


Перевод Itsumi специально для www.thegazette-forum.com
Silly God Disco || Глупый Бог Диско

Это власть и мораль от которой становишься психом.
Много людей стали собаками которые устали быть привязанными на цепь
Ты счастлива там?

Я хочу наслаждаться жизнью, не смотря ни на что все таки постучусь в двери
загробного мира
Я уже мертв однако rock спас меня
Я поклялся ей на тот момент. Я буду прогуливать наилучшую жизнь.
Нет страха. Это конец все же это был слишком болезненный день…
Так что вперед. Расправим крылья и пойдем в поисках свободы и славы.
В мире, который простирается до места где тебя безусловно ждут.
Потанцуем? Настоящая Золушка с
потрескавшимися хрустальными туфельками.
Эй Бог! Ты готов?

Пожалуйста, пой "телами" для меня.
Я расскажу тебе ночью все.
Наивысшее извращение.

Пожалуйста, подражай ночи сегодня.
Ты можешь сделать все для меня.
Пожалуйста брось этот чертов сладкий Fuck`n Roll`у, ради сумасшедшей ночи `Удачи тебе`

14the GazettE Lyrics [Русский] Empty Worthless War Сб Авг 22, 2009 8:27 pm

1


Перевод Grobinya-Sklepova специально для www.thegazette-forum.com
Worthless War || Бесполезная война

Я помню последние дни
Бесполезна война
Я помню последние дни

За бомбой самодержавия
Улыбки погибших людей
За грязными руками самодержавия
Превращение планеты в непроглядную тьму

Ты вырываешься, прежде чем ощутить разрушенье.
Ты этакий парень за правосудие?
Ты не можешь избавить себя от крови, что в тебе
Жертвы будут неисчислимы.
Ты не можешь подать руку помощи людям, что несчастны
Ты спишь в нежной заботе лицемерия и связи.
Ты этакий парень, тот, что символ тусклого мира
Жертвы будут неисчислимы.

почет…слава.
В ухе слышны лишь звуки бомбежки,
Что превратились в террор в бессонные ночи.
Рука в руке – непрерывное сношение.
Вмешайся, если чуешь ожесточение,
Ракета Taepodong….
Договор против баллистических снарядов расторгнут
Ты больше не позвонить в 911
Но плачут только горожане.
И тирания приглашает на бесполезное отчаянье.

угасшая земля и спаленные картины.
Крики жертв - бесконечны.
Пепел будет падать до завтра,
Он был лишен право появления,
не смотря на пролитые слезы

Бесполезная Война продолжается…
КВК спит в своей кровати
Бесполезная Война продолжается…
Соверши убийство и верни долг людям.

угасшая земля и спаленные картины.
Глубокие раны – воспоминания,
Что мокнут в бессмысленном черном дожде.
Который рожден для бесплодного соперничества.

Бесполезная Война продолжается…
КВК спит в своей кровати
Бесполезная Война продолжается…
Соверши убийство и верни долг людям.

15the GazettE Lyrics [Русский] Empty Red roses on the Ganges Сб Авг 22, 2009 8:32 pm

1


Перевод Deadly специально для www.thegazette-forum.com
Red roses on the Ganges || Красные розы в преступном мире

Образно разговаривая с тобой
Ворон, разворачивая свои крылья и падая на поверхность воды
Что за невинная игра глаз,которую я вижу?

Слабые руки взывают к небо, прошу... это утешение возлюбленной...

Четки, сделанные из латуни, опутаны вокруг твоей шеи
Они заменили светло-коричневую кожаную веревку
В то же самое время гимн, который был смешан со смехом, прерван,ты заблудилась
Наблюдая за дрожащей тенью, мои чувства ослаблены
В этом беспорядочном культе у понимания нет никакого значения, точно так же как холодное звучание колокола

Февраль облаченный в тишину, руки сложены вместе в глубокой молитве
Беспомощный Бог, прошу дай мне ответ
Чувствуя ценность жизни, умирая, эта смерть процветает с цветком жизни
Бледный Бог и сон увядшей розы
Я держу тебя в утоплении, столкнувшись с прекрасной тьмой

Так, чтобы воск таял, его форма должна исчезнуть
Утром, когда ни одна из теней не будет оставлена позади,что будет сильнее,чем действительность?

Я скажу тебе, только прошу,не грусти, даже если в этих глазах больше ничего не отразится

Февраль облаченный в тишину, руки сложены вместе в глубокой молитве
Беспомощный Бог, прошу дай мне ответ
Чувствуя ценность жизни, умирая, эта смерть процветает с цветком жизни
Я пою те слова,что были оставлены позади

День твоего рождения облачен в тишину, независимо от того сколько времени празднование продолжалось
Ты родилась и воскресла в месте, которое ты любила
Ты колебалась и слабо пыталась смыть, этот сон - больше чем вечная красота
Красные розы украсили твое путешествие

Я спокойно молился, эмоции - слова, которым никогда нельзя доверять
Размышляю,есть ли какое-нибудь счастье,которое заставит смеяться от всего сердца...

16the GazettE Lyrics [Русский] Empty Barretta Сб Авг 22, 2009 8:36 pm

1


Перевод NoMao. специально для www.thegazette-forum.com
Barretta || N/A

«Влажные подсолнухи надежда на будущее для нас двоих.
Они цветут приятно и спокойно, они хотят защитить нас. Они ждут дня.»

Я смотрю в лужу и вижу тебя там.
Я все еще чувствую, что сейчас ты рядом со мной.
Мы с тобой ругались, когда не понимали друг друга правильно.
Рука по-прежнему болит.

Тебя забрала тишина, и я видел это.
Иллюзия, которая не может называться счастьем, помогает мне.
Не забыть тот день.

Когда я закрываю свои уши, что бы не слышать голоса
Я получаю только спутанные воспоминания.
Я хочу, чтобы ты помнила те дни.

«Пожалуйста, останься здесь», я так надеялся.
Дождь и разлука в конце мая, такая же, как в тот день
Они заставляют во второй раз почувствовать сырость и дрожь.
И я засмеюсь, если мне скажут, что это был сон.

Я не могу описать страх за завтрашний день.
Я чувствую его(страх), когда мы соприкасаемся пальцами. Только.
Я желаю реальности для нас двоих охотнее, чем обнять тебя.

Мечта - как дни, так коротка.
Твои последние слова столь спокойны, и…

«Пожалуйста, не забывай», я так надеялся.
Небо после дождя в начале июня такое же, как в тот день
Солнце прощается во второй раз
И оно смеется надо мной, все было сном, дерзкой мечтой.

Сегодня я живу, чтобы увидеть «Баретту», которую ты оставила.

17the GazettE Lyrics [Русский] Empty Swallowtail on the death valley Сб Авг 22, 2009 8:50 pm

1


Перевод Deadly специально для www.thegazette-forum.com
Swallowtail on the death valley || Раздвоенный хвост на мертвой поляне

Ангел, который скрыл рану. да!
Дьявол, который зализывает рану. да!

Спасенная Красота обезумевшая в пейзаже
Я не могу смеяться по-настоящему
Ночь совокупления

Я обманываю образцовой лестью, ценности парализовали меня, и я не могу смеяться
С твоим выжженным горлом ты говоришь, что "я не смогу больше летать"
Даже если ты изберешь "мотивы", процветающие за твоей спиной, они все равно не исчезнут
Мне, которому присоединился к твоей тоске,являющейся то ли лицемерием,то ли любовью?

Облегчение безрассудно распространяется от моей груди
Я не могу сказать тебе слова, которые, кажется, выходят за пределы
Не меньше чем это... Не меньше чем это...

Мое тело, кажется, распадается, в противоположность моему сердцу, потому что оно не может примириться с ним
Ты, кто не можешь идти, будешь скоро цепляться за меня снова
С твоим выжженным горлом ты говоришь, что "я не могу больше летать", поэтому ты должен снова попробовать

Желание безрассудно распространяется от моей груди
Я не могу сказать тебе слова, которые, кажется, выходят за пределы
Не меньше чем это... Не меньше чем это...

Мое тело, кажется, распадается, в противоположность моему сердцу, потому что оно не может примириться с ним
Ты носишь маску
Двуличие обременено тенью

В пустыне удовольствия, которое ограбило твою мечту
Даже ты... даже ты... и

Я привязан к каждому дню, которого я желал
Ты живешь с " шрамами " на твоей спине, которые никогда не исчезнут

18the GazettE Lyrics [Русский] Empty Toguro Сб Авг 22, 2009 8:51 pm

1


Перевод Valkiria специально для www.thegazette-forum.com
Toguro || Суета

Кручусь-верчусь под вьющимися облаками
Кручусь-верчусь в танце спирали..
Шумит-гремит суета
Шумит-гремит суета
Ночь отзывается сверлящим эхом..
Крутится-вертится, обступая меня
Крутится-вертится.. давай поиграем?
Шумит-гремит суета
Шумит-гремит суета
Это сверлящей непристойности звуки
Сплетая руки, мы вместе рисуем
Эти грязные пятна.. какие из них твои отпечатки??
Почему я предмет твоих извечных насмешек??
Этой мелодии нет конца..
Ты заставляешь меня танцевать, терять контроль, испытывать боль..
Дышать тяжело.. я задыхаюсь
Все повторяется вновь и вновь, пока не остается ничего
Вздох вырывается из губ твоих.. еще.. еще..
Я узнаю его..
Сегодня смерть играет с кем-то, чье имя ей не знакомо
Обнаженная рана сочится неуместной
любовью..
Крутится-вертится, обступая меня
Крутится-вертится.. давай поиграем?
Шумит-гремит суета
Шумит-гремит суета
Это сверлящей непристойности звуки
Сплетая руки, мы вместе рисуем
Эти грязные пятна.. какие из них твои отпечатки??
Почему я предмет твоих извечных насмешек??
Этой мелодии нет конца..
Эти грязные пятна.. какие из них твои отпечатки??
Эти грязные пятна.. какие из них твои отпечатки??
Эти грязные пятна.. какие из них твои отпечатки??
Эти грязные пятна.. какие из них твои отпечатки??
Желание твое избавиться от одного во имя другого
Ужасно.. невыносимо
Ты заставляешь меня танцевать, терять контроль, испытывать боль..
Дышать тяжело.. я задыхаюсь
Все повторяется вновь и вновь, пока не остается ничего
Вздох вырывается из губ твоих.. еще.. еще..
Я узнаю его..
Сегодня смерть играет с кем-то, чье имя ей не знакомо
Обнаженная рана сочится неуместной любовью..
Больно.. больно.. кажется, это не ты
Больно.. больно.. все еще не ты

19the GazettE Lyrics [Русский] Empty Namaatatakai Ame To Zaratsuita Jounetsu Сб Авг 22, 2009 8:54 pm

1


Перевод NoMao. специально для www.thegazette-forum.com
Namaatatakai Ame To Zaratsuita Jounetsu || Тёплый дождь и беспокойная страсть

Я не могу забыть фотографию, что упала, будто рухнула.
Пока ждал тебя, я потирал свои усталые ноги.
Я слышу звук среди дождя, он умолк передо мной.
Только ты, только ты
Я не хочу секретов.
Хочу, чтобы ты поняла меня. Только раз.
Пожалуйста, притворись будто ложь для тебя не последнее средство и обними меня.
Ах, ты можешь превратить меня во что угодно, если твоя рука не лжёт.
Овладей и беги со мной вместе, с ножом в кармане.
Я пою дождю, который по-прежнему не прекращается.
Что-то липнет к рубашке и не исчезает.
Милая, ревность вокруг нас исчезла.
Я ли единственный, в твоём сердце?
Когда мы встретились, у тебя не было зонтика.
И смотрела ты на меня, едва дыша.
Я был счастлив только из-за этого.
Потом я ждал того момента, без каких либо слов.
Мы обнялись, слушая вальс асфальта и дождя.
Я хочу избавиться от разливающейся по телу слабости и…
Чтобы посвятить себя всего сладкому поцелую с тобой.
Ты искусно гладишь меня своей рукой с сердечной страстью.
Обещание из прошлом осталось, и я подаю знак красной сирене.
Sayonara(прощай), моя вечная любовь, sayonara(прощай) на прощание.
Я верю тебе, верю в то, что я последний кого ты так страстно целуешь.
Если в следующий раз, когда мы встретимся, будет идти дождь, мы пойдём под одним зонтиком.

20the GazettE Lyrics [Русский] Empty Zetsu Сб Авг 29, 2009 1:14 am

1


Перевод Itsumi специально для www.thegazette-forum.com
Zetsu || Презрение

Дождливый вторник, ужасная сырость так комфортна.
Из неубранной спальни я слышу ее эмоции
Ее недовольство, жадность, зависть и сдержанное горе
Когда же она в конце концов уйдет и перестанет мучить меня?
Дождливый вторник, я не хочу идти в спальню.
У тебя истерика; и снова я в эйфории от твоих запястий.
Мое горе в конце концов переполняет все мою собственную жизнь.
Ты сломала меня, прям как ты и запланировала.
Что ж теперь ты подхалимничаешь мне у моих ног, ты в своем уме?
Это действительно смешно – ты совершенно уродлива ...

Розы, розы, розы, розы погибают в моей слюне; у плачу сегодня
Розы, розы, розы, я хочу сохранить любовь к тебе, в прошлом, мы не можем
вернуть эти сладкие дни…

Дождливый вторник, меня тошнит и болит голова
Меня потряхивает, ты прячешь глаза, я поймал тебя на этом
Я хочу играть, я хочу чувствовать тебя до тех пор пока не устану от тебя.
Давай же наслаждаться нашей алчностью.
Твой крик переходит на пронзительный визг, твое лицо теряет выразительность…
Давай же извращенно сольемся телами, более свободно…

Я падаю глубоко, глубоко, глубоко, настолько глубоко, на сколько я могу проникнуть, глубже, болезненней, гонируя прямо в горе.
Я близок к тому чтобы утонуть в твоей привлекательности.

Розы, розы, розы, эти цветы сухие даже в холода
Когда я кончаю, будто мастурбирую в одиночестве, эти дни пустые и я сожалею о них.
Розы, розы, розы, розы погибают в моей слюне; у плачу сегодня
Розы, розы, розы, я хочу сохранить любовь к тебе, в прошлом, мы не можем
вернуть эти сладкие дни…

Дождливый вторник, ужасная сырость так комфортна.
У моей новой подружки первая группа крови, она привязана к инвалидной коляске
Ты тихая, утонченная, чиста, незапятнанная роза
Давайте молиться, каждый день, что ты не станешь двенадцатой жертвой…

21the GazettE Lyrics [Русский] Empty HOLE Сб Авг 29, 2009 1:15 am

1


Перевод NoMao. специально для www.thegazette-forum.com
HOLE || Дыра

Я не так далеко от ножа
Даже это расстояние прекрасно
Пожалуйста, заморозь мою злость.
Насилуй меня в этот равнодушный взгляд и ласку.

Мои любимые вещи растут и гниют в этой «сырости»
Вскоре это уныние будет следовать за тенями.
Накапливать блуждающие номера так, чтобы ты могла кусать сквозь них.
Я помню то, что делает меня довольным.
Там, в голосе разорванной алчности нет злости.
Я вложил моё раскаяние в эту песню
Мне кажется что нужно доверять любовно…Даже сейчас

Интересно, после сколького количества лжи это кончится
Я пленен беспамятством
Скрыты ли твои сомнения ласками?
[Безрассудный мозг]
Он знает…
Пожалуйста, заморозь мою злость
Насилуй меня в этот равнодушный взгляд и ласку.
Это последняя ложь

Мои любимые вещи растут и гниют в этой «сырости»
Вскоре это уныние будет следовать за тенями.
Накапливать блуждающие номера так, чтобы ты могла кусать сквозь них.
Я помню то, что делает меня довольным.
Там, в голосе разорванной алчности нет злости
Я вложил моё раскаяние в эту песню
Мои любимые вещи быстро гниют
Я не могу обернуться дважды
Я сплю

Я падаю

22the GazettE Lyrics [Русский] Empty Reila Сб Авг 29, 2009 1:16 am

1


Перевод Grobinya-Sklepova специально для www.thegazette-forum.com
Reila || Reila

После, сколько ран нужно для поддержки.
Когда ты резок, люди участья на этом.
Правда, горящая в твоих очах,
Царапает в полной тиши.
Тебе не нужна причина, чтобы вернуться ко мне.

От меня, кто отстал от тебя и стал никем.
Как ты думаешь, что есть резкость?
Однако ты молчишь.
Слова уготовленные не мне,
Идут в никуда.

Рейла
Зову тебя,
Но голоса не достигнут тебя.
Рейла.
Открой глаза
На твоем лице лишь ложь и смех
Завтра появиться желание куда-то идти
Иди куда возжелаешь.
Ты думаешь, обо мне постоянно
Ты возможно куда-то идешь.
Ты оставишь меня и продолжишь бежать.
А Я не достигну тебя.
Я никак не достигну тебя.
Наконец, имея возможность увидеть тебя,
Кончилось моё переполненное терпение .
И слёзы пошли.
Рейла.
Слова, что ты не сказала.
Рейла.
И место, где однажды ты пела.
Рейла.
И всех тех, что сравнил Я с тобой
Рейла.
Я любил, Я любил.
Комната, где были двое, осталась такой же.
Не используй ключи, ты знаешь дорогу назад.
Я жду вечно , и ты это помнишь.
Дверь открывается, и вижу твой силуэт.
Завтра ты обязательно вернешься…

23the GazettE Lyrics [Русский] Empty Shiikureta Haru, Kawarenu Haru Сб Авг 29, 2009 1:17 am

1


Перевод Valkiria специально для www.thegazette-forum.com
Shiikureta Haru, Kawarenu Haru

В дожде тону с вопросом к самому себе
Кто я? лишь игрушка?..

И будь без сердца я в груди моей,
Как долго с этим мог бы жить?

Причины этой, пленящей будущее счастье, должен оборвать я нить

Воронка мусора
Людей душащий аромат
Твоей игры количество ранений
Меня затягивают в ад

От грязной скорби я скрыться не могу
И душу, что сможет полюбить, я тоже не найду

Прощай, прощай
Жизнь невыносимой стала

Я нежно говорю.. прощай, прекрасная моя
Прости мне горечь расставания

Прошу, спасите.. замерзаю я
Прошу, спасите.. спасите меня..

В испуге, как дитя, дрожу.. в испуге, как дитя, кричу..

Прощай, прощай
Жизнь невыносимой стала

Я нежно говорю.. прощай, прекрасная моя
Прости мне горечь расставания

Я нежно говорю.. прощай, прекрасная моя

24the GazettE Lyrics [Русский] Empty MOB 136 BARS Сб Авг 29, 2009 1:18 am

1


Перевод Deadly специально для www.thegazette-forum.com
MOB 136 BARS

Ненормальный человек той же профессии.
Покажи мне свое лицо.
Насилие общества?

Можно смеяться,
Обучая этому мою мать.
Вы пинали его под зад...
Начни кричать как человек?

Разрушитель анахронизма.
Я верил во все ваши слова
Несмотря на то,к каким результатам это привело сейчас
Это было любимо мною...

Поглотите страх и умрите.
Ощутите всю боль,причиненною этим
Поглотите страх и умрите.
Умрите, пристально смотря на себя.

Скажите мне правду и ложь.
Я обманываю?
Кто мой враг?
Скажите мне...

Повиновение - признак смерти.
Подумайте хорошо вашими мозгами.
Повиновение - признак смерти.
Преследуйте по суду безумие человека.
Скажите мне правду и ложь.

25the GazettE Lyrics [Русский] Empty Gentle lie Сб Авг 29, 2009 1:20 am

1


Перевод Deadly специально для www.thegazette-forum.com
Gentle lie || Нежная ложь

Что сделало это причиной слабости - без сомнения, результат взаимной любви

Посмотри на неприветливую постель
Прошу,подари мне нежный поцелуй … Два,тающих в шелке

Любовь, быть любимым и узнать горе.Дыхание рот в рот
Повторение действий,пытаясь соответствовать друг другу
Не больше, чем только удеражться и держать - я не надеюсь ни на что иное
Правда не будет замечена. “Эй,смотри, если ты надеешься"
Нет...Я просто хочу постепенно изменить слова

Прежде, чем я буду жаждать "любимого",я хочу разъединить эти руки...
Пойдем в неприветливую постель

Прошу,подари мне нежный поцелуй...Я понимаю,я не смогу вернуться назад...
Любовь, быть любимым и узнать горе.Дыхание рот в рот
Повторение действий,пытаясь соответствовать друг другу
Ощущать чувство воссоединения и удерживать это,проявляя после увиденного одиночества...

Сплетенные вместе пальцы,они могут все это вынести
Несмотря на то,что я осознал сатиру в поиске ответов
Печаль выходит за грани, тени тают

Боль, ранение и познание любви....Спелетенные вместе пальцы
То, что ты не можешь исчезнуть, не является ложью
Каждый раз ты повторяешь это увеличения высокой температуры - что нежная ложь
Ваше дыхание, кажется, останавливается

Может быть даже смятение замечено снова в попытке любить
Закрытие глаз это твой путь,ха?!
Для кого-то, кто уничтожает одиночество одиночество, ты дрожишь и тонешь
Единственные отделяющиеся руки являются моими...

Предыдущая тема Следующая тема Вернуться к началу  Сообщение [Страница 1 из 4]

На страницу : 1, 2, 3, 4  Следующий

Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения