Вы не подключены. Войдите или зарегистрируйтесь

Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз  Сообщение [Страница 1 из 1]

Tirrintell

Tirrintell
Извините, если где-то что-то не складно, я не профессиональный переводчик и автор английского перевода тоже The Gazette interview in Bonn/Germany 28,07,2006 333636
Английская версия


Интервью с The Gazette в Бонне, Германия, один день до двух первых зарубежных концертов. Руки, Аой, Уруха, Рейта и Кай отвечают на вопросы о представлении в Европе, об их песнях, о своих кумирах и о многом другом!

Пресс-конференция с Gazette в Бонне 28 июля 2006. Два концерта в субботу и в воскресение - Ваши первые вне Азии. Вы нервничаете?


Кай: Конечно же!

Недавно Вы изменили название с "Gazette" на "The GazettE". В чём причина этого?

Руки: Это только по визуальным причинам. Написание "The GazettE" должно иметь эффект логотипа на зраителя.

Как создаются песни The GazettE?

Руки: Сначала мы пишем музыку, затем я добавляю текст.

Когда начнётся Ваш следующий тур по Европе?

(Все смеются)
Руки: Мы объявим об этом в другой раз.
Кай: Мне бы очень хотелось сыграть в Германии ещё раз.

Кто именно из группы пишет тексты, и откуда этот человек берёт вдохновение? И какая песня была бы примером этого?

Руки: (поднимает руку) Я пишу тексты. Часто меня вдохновляют печальные события, такие как война или убийства, о которых я услышал из новостей. Песня, которая выражает что-то такое будет "Saraba" из альбома "Disorder", например. Однако, она скорее относится к ситуации в Японии.

Что влияет на вашу музыку?

Аой: Нет каких-то определённых факторов. Всё зависит от вкусов членов группы. Каждый привносит то, что ему нравится.

В Германии Ваш первый концерт вне Азии. Почему из всех мест именно здесь?

Руки: Нет каких-то особенных причин.
Кай: Мы хотим иметь возможность выступить во всех странах мира и показать всем наш стиль.

Кто Ваши идолы из музыкантов или артистов?

Аой: До того, как появились The GazettE, нам нравились группы Японского рока, конечно же, такие как X-Japan и Luna Sea.

Есть ли какие-нибудь западные музыканты, которых Вы видете как своих идолов?

Руки: (Размышляет об этом, но молчит)
(Все смеются)
Аой: (вопросительно) Halloween?

Откуда взялось название "Gazette" и что оно означает?

Руки: "Gazette" основано на слове "cassette" (кассета). Мы его немного изменили [слово], чтобы оно звучало лучше. Термин "кассета" показывает, что мы не стремимся делать технически высококачественную музыку, но каждый инструмент играет и каждая песня написана нами. Проще говоря: всё сделано вручную.

Как Вы познакомились друг с другом?

Руки: Уруха, Рейта и я играли в одной группе сначала. Аой и Кай делали то же самое, так что в каком-то смысле мы были соперниками. Сначала мы играли с другим барабанщиком, потом к нам присоединился Кай, и мы создали нашу группу вместе.

В частном порядке вы тоже друзья?

Руки: На данный момент у нас практически совсем нет свободного времени. Мы постоянно вместе.
Аой: Мы воспринимаем друг друга как друзей, но когда дело касается музыки, время от времени возникают споры.

Почему вы пишете музыку?

Руки: Что касается меня, нет другого способа выразить свои чувства и мысли кроме как через музыку и пение.

Такие группы как Dir en Grey и MUCC - штамп образа вижуал кея здесь. Каким образом Вы видите себя связанными с ними и образом вижуал группы в целом?

Уруха: У нас свой собственный стиль, и мы делаем собственный тип музыки. Мы не хотим относиться к какой-то категории или быть сравнимыми с кем-то всё время.

Слоганом Вашего последнего тура в Японии был "Nameless Liberty". Эти же слова можно увидеть на обложке Вашего последнего альбома NIL. У них есть какой-то определённый смысл для Вас?

Руки: Они отображают то, что будущий успех не может быть воспринят нами и кем-то ещё как что-то само собой разумеющееся.

У Вас уже была возможность осмотреть Бонн?

Кай: К несчастью у нас ещё не было времени сделать что-то в городе или сходить на экскурсию.
Аой: Я сегодня прогуливался и посетил Дом Бетховена.

Каким образом Ваши взгляды и стиль связаны с образами?

Руки: Наши образы в основном созданы из нашей музыки и текстов. Стиль, макияж и одежда не очень с ними связаны. Наша внешность меняется от сингла к синглу, от CD к CD.

Есть что-то, чтобы вы хотели увидеть или попробовать в Германии?

Кай: К сожалению мы пропустили FIFA World Cup.
(все смеются)
Аой: В прошлом году мы снимали видео к нашему синглу "Cassis" в Австрии. У нас была остановка во Франкфурт- на-Майне для пересадки. Уже тогда мы хотели увидеть больше Германии.
Кай: Мы на самом деле рады быть здесь снова.

Вы как-то специально готовились к концерту в Германии? Есть какие-то заметные отличии от лайвов в Японии?

Руки: Здесь мы проведём наш концерт так же как в Японии. Мы не хотим делать никаких различий, хотим показать нашим немецким и европейским фанатам всё то же, что и Японским.

No.[666]

No.[666]
Спасибо большое wety

[Namiko]

[Namiko]
Спасибо. Хоть и старое интервью все равно было интересно почитать

Amaya ...Ублюдок...

Amaya ...Ублюдок...
Хах



Последний раз редактировалось: Amaya ...Ублюдок... (Чт Сен 16, 2010 12:37 am), всего редактировалось 1 раз(а)

Amaya ...Ублюдок...

Amaya ...Ублюдок...
Прикольно

PeythoN

PeythoN
Кай: Мы хотим иметь возможность выступить во всех странах мира
и мы хотим..io 

спасибо)

Предыдущая тема Следующая тема Вернуться к началу  Сообщение [Страница 1 из 1]

Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения