1 Aoi’s interview [Rock&Read New year's special. Part: 2, 3, 4] Пн Июн 27, 2011 4:01 am
Catiche
Part 1 - http://www.thegazette-forum.com/t5894-topic .
Part 2.
Перевод с японского: michido
Перевод с английского: Catiche (aka Девочка в наушниках)
Специально для www.thegazette-forum.com
Примечание переводчика: Я старалась, чтобы все было понятно и логично. I – интервьюер, A – Аой. По не совсем понятным мне причинам, не все ссылки удалось создать, поэтому некоторые я размещала рядом со словом-понятием в скобках. В тексте встречаются звездочки* - это мои примечания, то, что я решила не давать отдельной ссылкой по какой-либо причине – отсутствие объяснения значения на русском языке, большое количество лишней информации и т.д. Все они приведены после основного текста каждой части интервью. За косяки сразу прошу меня простить, переводчик немного температурит. Если обнаружите что-нибудь сильно бросающееся в глаза – сообщите мне, пожалуйста. Спасибо.
I.: Я этого не ожидал. По вашим словам у меня складывается впечатление, что вы были весьма взрослым ребенком, который играл дома.
A.: Вокруг меня было полно людей, которые никогда не учились. «Эй, давайте играть!» - вот такой была атмосфера, в которой мы жили.
I.: Но ведь такие виды активности, как плавание в море и рыбалка можно отнести к полезной для здоровья, так ведь?
A.: Абсолютно верно. Это полностью отличается от настоящего времени, когда ничего не происходит в группе, все, что я делаю – остаюсь дома. (смеется)
I.: Что еще, кроме игр около моря, интересовали вас в то время?
A.: Я был частью бейсбольной команды.
I.: Вы играли в Малой лиге*?
A.: В начальной школе я начал играть в софтбол**, так что да, я играл в Малой лиге. Мой друг предложил мне присоединиться к ним, я тогда был где-то в 4-ом классе. Я не был особо хорош в этом…
I.: На какой позиции вы играли?
A.: Кэтчер***.
I.: И вновь! Это что-то неожиданное!
A.: Я был мал. Сперва я выучил то, что необходимо (человек на первой базе = позиция, когда вы кладете руку на бедро). Я сделал это всего лишь раз и растянул руку (смеется). Я действительно был совсем крошечным тогда.
I.: Каким кэтчером вы были?
A.: Я так и застрял в оборонительной позиции ~ что-то типа такого (смеется).
I.: Вы так и играли в софтбол до 6-го класса?
A.: Да, все это время. Где-то в 4-ом классе я так же начал заниматься кэндо ( http://ru.wikipedia.org/wiki/Кэндо ) . Мой друг так же занимался кэндо и я думал, что это круто – прогуливаться, держа в руках синай ( http://ru.wikipedia.org/wiki/Синай_(меч) ). Думаю, все дети любят подобные вещи, так ведь? Это была одна из причин, по которым я начал заниматься.
I.: Вы продолжали заниматься кэндо совсем немного времени, не так ли?
A.: Да. В 6-ом классе я начал посещать додзё ( http://ru.wikipedia.org/wiki/Додзё ) в моем городе, а так же ежедневно играл в футбол в школе каждую перемену.
I.: Это было где-то во времена «Капитан Цубаса» ( http://ru.wikipedia.org/wiki/Captain_Tsubasa ) ?
A.: Да, «Капитан Цубаса» - это было здорово! Я, чаще всего, был трениром (смеется). Я взял мяч из школы домой, чтобы практиковаться, но сделал это без спроса (смеется).
I.: Каждый день вы были заняты?
A.: Мне казалось, что я очень сильно занят. Я практиковал кэндо по понедельникам, вторникам и пятницам, софтболу были посвящены суббота и воскресенье. Но я думал о них, как о веселых занятиях. В то время я выполнял большое количество физической нагрузки.
I.: Вы любили учиться?
A.: Честно говоря, я был не особо хорошо во всем, кроме важных предметов… Мне нравилось изобразительное и декоративно-прикландое искусство. Может быть, я просто был не особо хорош в тех вещах, которые изучают в школе. Когда дело доходит до декоративно-прикладного искусства, ты просто выражаешь какую-то свою мысль, не так ли?
I.: Так, используя воображение, можно создать нечто необычное. Получали ли вы какие-либо призы за свои работы в области изобразительного и прикладного искусства?
A.: В моем родном городе я получил приз в области изобразительного и прикладного искусства. Я был где-то в 4-ом классе. С помощью специальных инструментов для работы по дереву я очистил от коры древесину и придал ей форму, а при помощи резца разработал дизайн упаковки дозатора.
I.: Wow! Потрясающе!
A.: Но это было всего лишь в маленьком городке.
I.: Но вы были единственным из всех детей кто выиграл приз, так? Это потрясающе!
A.: Да? Это был единственный приз, который я выиграл. Я не выигрывал никогда до этого случая и никогда – после.
I.: В любом случае, давайте немного сменим тему. Какой предмет вы больше всего не любили?
A.: Математика и японский язык. Как бы это сказать… это была моя головная боль (смеется). Я никогда не считал эти предметы важными, поэтому никогда не делал домашние задания (смеется). Серьезно, я никогда не делал домашнее задание, ни разу. Однажды утром я проснулся с мыслью «Меня все достало!», поэтому я пришел в школу и просто списал домашнее задание у кого-то, кто его выполнил.
I.: Так как вы поступали подобным образом, учителя наверняка часто на вас сердились.
A.: Я бы не сказал, что часто, точнее было бы употребить слово «всегда». Я использовал отмазку «Я сделал домашнее задание, но забыл его дома», но так как я жил недалеко от школы, мне сказали «Иди домой и возвращайся с домашним заданием». И я шел, «Извините» (смеется). Первую половину урока учитель был сильно сердит и мы не могли продолжать дальше наше занятие. Ну… я считал домашние задания раздражающими, потому что обязан был их делать постоянно. Дети очень заняты, знаете ли, - мы должны играть, должны есть, а потом нам еще и говорят, что необходимо рано ложиться спать.
I.: Ваши родители придирались (ворчали) к вам?
A.: Они ворчали, но я никогда им не отвечал и всегда находил лазейки, чтобы сбежать (смеется). Я относился к тому типу детей, которые всегда стараются избежать неприятностей.
I.: Вы на самом деле были ребенком, который имел собственные трюки (уловки), не так ли?
A.: Я бы не стал говорить так, но, тем не менее, я был ребенком, который всегда делал только то, что ему нравится. Другими словами, я был вполне обычным ребенком, такого вы можете встретить где угодно (смеется).
I.: Действительно? Не так уж много детей могут заставить своих учителей пребывать в ярости на протяжении половины урока, насколько я знаю (смеется). Возможно вы этого не осознавали, но разве вы не были заметной фигурой в своем классе?
A.: Можно сказать и так (смеется). Я не был лидером или кем-то в этом роде, но я всегда был окружен моими друзьями. За всеми воспоминаниями об играх с друзьями, я почти не помню учебу в начальной школе.
I.: Каким вы были ребенком?
A.: Я-ребенок отличался от теперешнего меня только в плане учебы: сейчас для меня это совершенно неприемлемо, если я не могу сделать что-то хорошо. Я не хочу никому уступать.
I.: Вы действительно ненавидите проигрывать.
A.: Да. И даже в кэндо есть люди, которые не смотря ни на что никак не могут выиграть. Но, так как я не хотел кому-либо уступать, я много тренировался. Я приходил домой и делал тренировочные махи, но так до сих пор и не выиграл.
I.: а что касается турнира?
A.: А-а-а, я сделал это. Я выиграл в индивидуальном поединке.
I.: О, так вы все же выиграли один раз?!
A.: Да, я выиграл. Определенно, кроме меня не было ни одного человека, который бы ни разу не оказался в выигрыше, но на этом мои победы закончились. И хотя я вышел победителем только один раз, у меня есть золотая медаль. Группой, которая всегда побеждала, была наша команда.
I.: И те, кто никогда не выигрывал, тоже были в этой команде?
A.: Да, они были в одной команде. Мы относились к Танака Додзё, который располагался около китайского ресторана и поэтому там всегда приятно пахло (смеется).
I.: О чем вы мечтали в то время?
A.: Я хотел стать гонщиком.
I.: С самого начала интервью и до сих пор мы говорим об увлечениях, которые никак друг с другом не связаны (смеется). И снова – почему?
A.: В самом начале мы говорили о том, что я ходил на свидания вместе с сестрой, не так ли? Это увлечение связано именно с этим. У парня моей сестры был мотоцикл и он часто давал мне его покататься. Это было потрясающе!
I.: Вам нравилось, когда ветер дул в лицо?
A.: Да! Я считал это по-настоящему крутым. Поэтому я часто ездил на трассу Судзука ( http://ru.wikipedia.org/wiki/Судзука_(трасса) ) тренироваться. Иногда я просил своих родителей или родителей друга отвезти меня туда.
I.: Да, вы действительно хотели стать гонщиком. И как долго вы мечтали об этом?
A.: Где-то до 1-го класса средней школы. В то время я думал о жизни гонщика, но потом наткнулся на гитару и моя мечта испарилась.
I.: Позже мы остановимся на теме музыки более подробно. Как проходили ваши дни в средней школе? (Как обстояли ваши дела в средней школе?)
A.: Это было время…клубной активности, клубной активности и клубной активности! А так же время бейсбольного клуба. Когда я учился в начальной школе, я состоял в информационном секторе *вспоминаем школу – учебный сектор, культ-массовый сектор, информационный сектор и т.д. – прим.переводчика* и ребята, которые так же были частью его, однажды предложили «А давайте присоединимся к бейсбольному клубу!». И так мы оказались там (смеется).
I.: То есть вы были приглашены (смеется).
A.: В то время популярностью пользовалась манга и аниме «Slam Dunk» и я чувствовал, что хочу быть баскетболистом. Но так как я был приглашен в бейсбольный клуб, я подумал «А почему нет?» (смеется).
I.: Итак, вы были очень близки со своими друзьями из информационного сектора (смеется).
A.: Да. Так же я понимал, что недостаточно высок, чтобы играть в баскетбол. Когда я перешел в среднюю школу, я все еще был очень маленьким, поэтому думал о занятии бейсболом.
I.: Было ли это причиной, по которой вы самостоятельно занимались бейсболом ежедневно?
A.: Каждый день я играл в бейсбол. Я действительно люблю этот вид спорта.
I.: Ваш бейсбольный клуб относился к числу сильных?
A.: Нет…мы были слабым клубом. В турнир перфектуры мы смогли попасть только на третий год.
I.: Но, с того момента как у вас появились настоящие конкуренты, стали ли вы тренироваться по-настоящему усердно?
A.: Я не особо хорошо играл и, по определенным причинам, моя игра не становилась лучше, но мне действительно нравилось то, чем я занимался.
I.: На какой позиции вы играли?
A.: На позиции питреча, поскольку эта позиция была самой легкой (смеется).
I.: То есть позицию вы выбирали немного…нечестно (смеется).
A.: Я действительно не очень хорошо играл, поэтому выбрал наиболее легкую позицию – это очень плохая привычка.
I.: Немного отойдем от темы: разве бейсбол, не беря в расчет его популярность вообще, не тот вид спорта, который привлекает девушек?
A.: Оу, неужели? Я не помню… но мне кажется, что это было совсем не так (смеется). В моей школе каждый учащийся должен был присоединиться к какому-либо клубу и вокруг не было никаких милых девушек. Были только девушки из балетного клуба и девушки из баскетбольного клуба, которые делали упражнения типа бега по кругу на улице. Это было время, когда все вокруг казалось потрясающим, а все члены бейсбольной команды – вдохновленными/одухотворенными (смеется). Если бы вокруг не было девушек, мы бы пропускали занятия (смеется). Да…вот такими мы были парнями и, возможно, именно поэтому не смогли пройти дальше турнира перфектуры (смеется).
I.: Раз вас настолько волновали пробегающие мимо девушки, то там то тут должно быть вспыхивали любовные интрижки?
A.: В моей средней школе учились дети как из моего города, так и из соседнего. И были девушки, которых я раньше не видел…поэтому, конечно, я был взволнован. Девушки тоже начинают чувствовать нечто подобное в этом возрасте, не так ли? Что-то типа: «Мне нравится это и вот это». Это не имеет ничего общего с тем хотят ли парни отношений. Когда это случается, это случается. (Когда приходит время это случается)
I.: Девушки заставляли вас гулять с ними силой (смеется).
A.: Да, да.
I.: И вы так же стали жертвой такой девушки?
A.: Я тоже задаюсь таким вопросом (смеется). Ну, было ощущение, что девушка пытается узнать меня и пообщаться.
I.: Это то, что обычно называют «первые отношения в младших классах средней школы», так?
A.: Да (смеется). Это было похожа на то, чтобы вырвать страницу из записной книжки…и написать записку. Затем записка передавалась из рук в руки по всему классу. Это было действительно невинное проявление чувств.
I.: Вы ходили на свидания?
A.: Нет, я этого не делал. Когда ты в младших классах, ты правда очень занят. Участвуешь в клубных мероприятиях, гуляешь с друзьями… я был так занят, что не обращал внимания на такие вещи как свидания. Поэтому, когда речь заходит о совместном времяпрепровождении с людьми, я думаю о своих близких друзьях. Мы с ними обменивались подарками на Рождество и брелками, которые вешали на наши сумки.
I.: Вы получали шоколад на День Святого Валентина?
A.: Ну… я пытался принять его, но был так застенчив, что не смог. Поэтому я вернулся домой так ничего и не получив. Девушка была из другого класса и хотя она стояла возле входа в мой класс, все, что я смог сказать было «Ох, нет, все в порядке».
I.: Приятно, что вы сказали это, но все же это было довольно грубо.
A.: Нееет! Я был слишком смущен. Я действительно чувствовал себя неважно.
I.: Когда дело касалось девушек вы действительно были таким стеснительным?
A.: Я был очень застенчивым мальчиком! И я действительно плохо ориентировался в подобных вещах. Мне всегда казалось, что намного интереснее гулять с друзьями парнями, нежели с девочками.
I.: Большинство мальчиков в средней школе начинают вести себя более шумно. Что насчет вас?
A.: Где-то на второй или третий год обучения в средней школе, я оставался на улице допоздна. Я часто ездил на мотоцикле, даже если этот мотоцикл не был моим. Мой родной город был настолько открытым, что часто можно было увидеть припаркованные мотоциклы с ключами, оставленными прямо в замке зажигания (смеется). Так же мы были очень близко знакомы с ребятами из местного отделения полиции (смеется).
I.: (Смеется) Так вы что, делали подобного рода вещи?
A.: Мы так же бегали к волнорезам смотреть порно журналы и курить. Что ж… все делали подобные вещи.
*Малая лига – наряду с соревнованиями между старшеклассниками и студентами, а так же различными местными лигами, включается в разряд Любительского бейсбола.
**Софтбол – упрощенный вариант бейсбола.
***Кэтчер (от английского catch - ловить) — игрок, находящийся за домом, принимающий мяч поданный питчером. Соответственно, питчер (от англ. pitch — подача) - игрок защищающейся команды, подающий мяч.
Part 2.
Перевод с японского: michido
Перевод с английского: Catiche (aka Девочка в наушниках)
Специально для www.thegazette-forum.com
Примечание переводчика: Я старалась, чтобы все было понятно и логично. I – интервьюер, A – Аой. По не совсем понятным мне причинам, не все ссылки удалось создать, поэтому некоторые я размещала рядом со словом-понятием в скобках. В тексте встречаются звездочки* - это мои примечания, то, что я решила не давать отдельной ссылкой по какой-либо причине – отсутствие объяснения значения на русском языке, большое количество лишней информации и т.д. Все они приведены после основного текста каждой части интервью. За косяки сразу прошу меня простить, переводчик немного температурит. Если обнаружите что-нибудь сильно бросающееся в глаза – сообщите мне, пожалуйста. Спасибо.
I.: Я этого не ожидал. По вашим словам у меня складывается впечатление, что вы были весьма взрослым ребенком, который играл дома.
A.: Вокруг меня было полно людей, которые никогда не учились. «Эй, давайте играть!» - вот такой была атмосфера, в которой мы жили.
I.: Но ведь такие виды активности, как плавание в море и рыбалка можно отнести к полезной для здоровья, так ведь?
A.: Абсолютно верно. Это полностью отличается от настоящего времени, когда ничего не происходит в группе, все, что я делаю – остаюсь дома. (смеется)
I.: Что еще, кроме игр около моря, интересовали вас в то время?
A.: Я был частью бейсбольной команды.
I.: Вы играли в Малой лиге*?
A.: В начальной школе я начал играть в софтбол**, так что да, я играл в Малой лиге. Мой друг предложил мне присоединиться к ним, я тогда был где-то в 4-ом классе. Я не был особо хорош в этом…
I.: На какой позиции вы играли?
A.: Кэтчер***.
I.: И вновь! Это что-то неожиданное!
A.: Я был мал. Сперва я выучил то, что необходимо (человек на первой базе = позиция, когда вы кладете руку на бедро). Я сделал это всего лишь раз и растянул руку (смеется). Я действительно был совсем крошечным тогда.
I.: Каким кэтчером вы были?
A.: Я так и застрял в оборонительной позиции ~ что-то типа такого (смеется).
I.: Вы так и играли в софтбол до 6-го класса?
A.: Да, все это время. Где-то в 4-ом классе я так же начал заниматься кэндо ( http://ru.wikipedia.org/wiki/Кэндо ) . Мой друг так же занимался кэндо и я думал, что это круто – прогуливаться, держа в руках синай ( http://ru.wikipedia.org/wiki/Синай_(меч) ). Думаю, все дети любят подобные вещи, так ведь? Это была одна из причин, по которым я начал заниматься.
I.: Вы продолжали заниматься кэндо совсем немного времени, не так ли?
A.: Да. В 6-ом классе я начал посещать додзё ( http://ru.wikipedia.org/wiki/Додзё ) в моем городе, а так же ежедневно играл в футбол в школе каждую перемену.
I.: Это было где-то во времена «Капитан Цубаса» ( http://ru.wikipedia.org/wiki/Captain_Tsubasa ) ?
A.: Да, «Капитан Цубаса» - это было здорово! Я, чаще всего, был трениром (смеется). Я взял мяч из школы домой, чтобы практиковаться, но сделал это без спроса (смеется).
I.: Каждый день вы были заняты?
A.: Мне казалось, что я очень сильно занят. Я практиковал кэндо по понедельникам, вторникам и пятницам, софтболу были посвящены суббота и воскресенье. Но я думал о них, как о веселых занятиях. В то время я выполнял большое количество физической нагрузки.
I.: Вы любили учиться?
A.: Честно говоря, я был не особо хорошо во всем, кроме важных предметов… Мне нравилось изобразительное и декоративно-прикландое искусство. Может быть, я просто был не особо хорош в тех вещах, которые изучают в школе. Когда дело доходит до декоративно-прикладного искусства, ты просто выражаешь какую-то свою мысль, не так ли?
I.: Так, используя воображение, можно создать нечто необычное. Получали ли вы какие-либо призы за свои работы в области изобразительного и прикладного искусства?
A.: В моем родном городе я получил приз в области изобразительного и прикладного искусства. Я был где-то в 4-ом классе. С помощью специальных инструментов для работы по дереву я очистил от коры древесину и придал ей форму, а при помощи резца разработал дизайн упаковки дозатора.
I.: Wow! Потрясающе!
A.: Но это было всего лишь в маленьком городке.
I.: Но вы были единственным из всех детей кто выиграл приз, так? Это потрясающе!
A.: Да? Это был единственный приз, который я выиграл. Я не выигрывал никогда до этого случая и никогда – после.
I.: В любом случае, давайте немного сменим тему. Какой предмет вы больше всего не любили?
A.: Математика и японский язык. Как бы это сказать… это была моя головная боль (смеется). Я никогда не считал эти предметы важными, поэтому никогда не делал домашние задания (смеется). Серьезно, я никогда не делал домашнее задание, ни разу. Однажды утром я проснулся с мыслью «Меня все достало!», поэтому я пришел в школу и просто списал домашнее задание у кого-то, кто его выполнил.
I.: Так как вы поступали подобным образом, учителя наверняка часто на вас сердились.
A.: Я бы не сказал, что часто, точнее было бы употребить слово «всегда». Я использовал отмазку «Я сделал домашнее задание, но забыл его дома», но так как я жил недалеко от школы, мне сказали «Иди домой и возвращайся с домашним заданием». И я шел, «Извините» (смеется). Первую половину урока учитель был сильно сердит и мы не могли продолжать дальше наше занятие. Ну… я считал домашние задания раздражающими, потому что обязан был их делать постоянно. Дети очень заняты, знаете ли, - мы должны играть, должны есть, а потом нам еще и говорят, что необходимо рано ложиться спать.
I.: Ваши родители придирались (ворчали) к вам?
A.: Они ворчали, но я никогда им не отвечал и всегда находил лазейки, чтобы сбежать (смеется). Я относился к тому типу детей, которые всегда стараются избежать неприятностей.
I.: Вы на самом деле были ребенком, который имел собственные трюки (уловки), не так ли?
A.: Я бы не стал говорить так, но, тем не менее, я был ребенком, который всегда делал только то, что ему нравится. Другими словами, я был вполне обычным ребенком, такого вы можете встретить где угодно (смеется).
I.: Действительно? Не так уж много детей могут заставить своих учителей пребывать в ярости на протяжении половины урока, насколько я знаю (смеется). Возможно вы этого не осознавали, но разве вы не были заметной фигурой в своем классе?
A.: Можно сказать и так (смеется). Я не был лидером или кем-то в этом роде, но я всегда был окружен моими друзьями. За всеми воспоминаниями об играх с друзьями, я почти не помню учебу в начальной школе.
I.: Каким вы были ребенком?
A.: Я-ребенок отличался от теперешнего меня только в плане учебы: сейчас для меня это совершенно неприемлемо, если я не могу сделать что-то хорошо. Я не хочу никому уступать.
I.: Вы действительно ненавидите проигрывать.
A.: Да. И даже в кэндо есть люди, которые не смотря ни на что никак не могут выиграть. Но, так как я не хотел кому-либо уступать, я много тренировался. Я приходил домой и делал тренировочные махи, но так до сих пор и не выиграл.
I.: а что касается турнира?
A.: А-а-а, я сделал это. Я выиграл в индивидуальном поединке.
I.: О, так вы все же выиграли один раз?!
A.: Да, я выиграл. Определенно, кроме меня не было ни одного человека, который бы ни разу не оказался в выигрыше, но на этом мои победы закончились. И хотя я вышел победителем только один раз, у меня есть золотая медаль. Группой, которая всегда побеждала, была наша команда.
I.: И те, кто никогда не выигрывал, тоже были в этой команде?
A.: Да, они были в одной команде. Мы относились к Танака Додзё, который располагался около китайского ресторана и поэтому там всегда приятно пахло (смеется).
I.: О чем вы мечтали в то время?
A.: Я хотел стать гонщиком.
I.: С самого начала интервью и до сих пор мы говорим об увлечениях, которые никак друг с другом не связаны (смеется). И снова – почему?
A.: В самом начале мы говорили о том, что я ходил на свидания вместе с сестрой, не так ли? Это увлечение связано именно с этим. У парня моей сестры был мотоцикл и он часто давал мне его покататься. Это было потрясающе!
I.: Вам нравилось, когда ветер дул в лицо?
A.: Да! Я считал это по-настоящему крутым. Поэтому я часто ездил на трассу Судзука ( http://ru.wikipedia.org/wiki/Судзука_(трасса) ) тренироваться. Иногда я просил своих родителей или родителей друга отвезти меня туда.
I.: Да, вы действительно хотели стать гонщиком. И как долго вы мечтали об этом?
A.: Где-то до 1-го класса средней школы. В то время я думал о жизни гонщика, но потом наткнулся на гитару и моя мечта испарилась.
I.: Позже мы остановимся на теме музыки более подробно. Как проходили ваши дни в средней школе? (Как обстояли ваши дела в средней школе?)
A.: Это было время…клубной активности, клубной активности и клубной активности! А так же время бейсбольного клуба. Когда я учился в начальной школе, я состоял в информационном секторе *вспоминаем школу – учебный сектор, культ-массовый сектор, информационный сектор и т.д. – прим.переводчика* и ребята, которые так же были частью его, однажды предложили «А давайте присоединимся к бейсбольному клубу!». И так мы оказались там (смеется).
I.: То есть вы были приглашены (смеется).
A.: В то время популярностью пользовалась манга и аниме «Slam Dunk» и я чувствовал, что хочу быть баскетболистом. Но так как я был приглашен в бейсбольный клуб, я подумал «А почему нет?» (смеется).
I.: Итак, вы были очень близки со своими друзьями из информационного сектора (смеется).
A.: Да. Так же я понимал, что недостаточно высок, чтобы играть в баскетбол. Когда я перешел в среднюю школу, я все еще был очень маленьким, поэтому думал о занятии бейсболом.
I.: Было ли это причиной, по которой вы самостоятельно занимались бейсболом ежедневно?
A.: Каждый день я играл в бейсбол. Я действительно люблю этот вид спорта.
I.: Ваш бейсбольный клуб относился к числу сильных?
A.: Нет…мы были слабым клубом. В турнир перфектуры мы смогли попасть только на третий год.
I.: Но, с того момента как у вас появились настоящие конкуренты, стали ли вы тренироваться по-настоящему усердно?
A.: Я не особо хорошо играл и, по определенным причинам, моя игра не становилась лучше, но мне действительно нравилось то, чем я занимался.
I.: На какой позиции вы играли?
A.: На позиции питреча, поскольку эта позиция была самой легкой (смеется).
I.: То есть позицию вы выбирали немного…нечестно (смеется).
A.: Я действительно не очень хорошо играл, поэтому выбрал наиболее легкую позицию – это очень плохая привычка.
I.: Немного отойдем от темы: разве бейсбол, не беря в расчет его популярность вообще, не тот вид спорта, который привлекает девушек?
A.: Оу, неужели? Я не помню… но мне кажется, что это было совсем не так (смеется). В моей школе каждый учащийся должен был присоединиться к какому-либо клубу и вокруг не было никаких милых девушек. Были только девушки из балетного клуба и девушки из баскетбольного клуба, которые делали упражнения типа бега по кругу на улице. Это было время, когда все вокруг казалось потрясающим, а все члены бейсбольной команды – вдохновленными/одухотворенными (смеется). Если бы вокруг не было девушек, мы бы пропускали занятия (смеется). Да…вот такими мы были парнями и, возможно, именно поэтому не смогли пройти дальше турнира перфектуры (смеется).
I.: Раз вас настолько волновали пробегающие мимо девушки, то там то тут должно быть вспыхивали любовные интрижки?
A.: В моей средней школе учились дети как из моего города, так и из соседнего. И были девушки, которых я раньше не видел…поэтому, конечно, я был взволнован. Девушки тоже начинают чувствовать нечто подобное в этом возрасте, не так ли? Что-то типа: «Мне нравится это и вот это». Это не имеет ничего общего с тем хотят ли парни отношений. Когда это случается, это случается. (Когда приходит время это случается)
I.: Девушки заставляли вас гулять с ними силой (смеется).
A.: Да, да.
I.: И вы так же стали жертвой такой девушки?
A.: Я тоже задаюсь таким вопросом (смеется). Ну, было ощущение, что девушка пытается узнать меня и пообщаться.
I.: Это то, что обычно называют «первые отношения в младших классах средней школы», так?
A.: Да (смеется). Это было похожа на то, чтобы вырвать страницу из записной книжки…и написать записку. Затем записка передавалась из рук в руки по всему классу. Это было действительно невинное проявление чувств.
I.: Вы ходили на свидания?
A.: Нет, я этого не делал. Когда ты в младших классах, ты правда очень занят. Участвуешь в клубных мероприятиях, гуляешь с друзьями… я был так занят, что не обращал внимания на такие вещи как свидания. Поэтому, когда речь заходит о совместном времяпрепровождении с людьми, я думаю о своих близких друзьях. Мы с ними обменивались подарками на Рождество и брелками, которые вешали на наши сумки.
I.: Вы получали шоколад на День Святого Валентина?
A.: Ну… я пытался принять его, но был так застенчив, что не смог. Поэтому я вернулся домой так ничего и не получив. Девушка была из другого класса и хотя она стояла возле входа в мой класс, все, что я смог сказать было «Ох, нет, все в порядке».
I.: Приятно, что вы сказали это, но все же это было довольно грубо.
A.: Нееет! Я был слишком смущен. Я действительно чувствовал себя неважно.
I.: Когда дело касалось девушек вы действительно были таким стеснительным?
A.: Я был очень застенчивым мальчиком! И я действительно плохо ориентировался в подобных вещах. Мне всегда казалось, что намного интереснее гулять с друзьями парнями, нежели с девочками.
I.: Большинство мальчиков в средней школе начинают вести себя более шумно. Что насчет вас?
A.: Где-то на второй или третий год обучения в средней школе, я оставался на улице допоздна. Я часто ездил на мотоцикле, даже если этот мотоцикл не был моим. Мой родной город был настолько открытым, что часто можно было увидеть припаркованные мотоциклы с ключами, оставленными прямо в замке зажигания (смеется). Так же мы были очень близко знакомы с ребятами из местного отделения полиции (смеется).
I.: (Смеется) Так вы что, делали подобного рода вещи?
A.: Мы так же бегали к волнорезам смотреть порно журналы и курить. Что ж… все делали подобные вещи.
*Малая лига – наряду с соревнованиями между старшеклассниками и студентами, а так же различными местными лигами, включается в разряд Любительского бейсбола.
**Софтбол – упрощенный вариант бейсбола.
***Кэтчер (от английского catch - ловить) — игрок, находящийся за домом, принимающий мяч поданный питчером. Соответственно, питчер (от англ. pitch — подача) - игрок защищающейся команды, подающий мяч.