1 PS Mobile - the GazettE 10th anniversary interview Вт Мар 13, 2012 11:28 am
Leshaya
Перевод с японского - http://defectivecoma.livejournal.com/42013.html
Перевод с английского – Leshaya
Руки: В основу сетлиста лягут ответы из анкет наших фанатов, так что по существу именно фанаты определили, что будет исполняться на концерте. Нас очень удивил конечный результат обработки этих анкет (смеется). По большей части, мы так и не поняли, почему была выбрана та или иная песня (смеется). Но нам очень хотелось бы собрать их в самом особенном на свете концерте.
Приближается десятилетие the GazettE, и вам, наверное, приходится давать множество интервью о своем прошлом. Но мы все равно продолжаем расспрашивать участников о том времени, когда the GazettE только образовались, о пока еще неизвестных событиях десятилетней давности. Что же мы услышим от ребят, откопавших ради нас старые воспоминания?
- Десятилетие… по этому случаю, думаю, вы часто обращаетесь к прошлому, но здесь и сейчас мы не будем просто оглядываться назад (смеется). Итак, давайте начнем с того момента 10 лет назад, когда the GazettE только-только образовались. Насколько хорошо вы помните это время?
Руки: Я многое помню отчетливо… наверное (горький смешок).
- Расскажите нам сначала о том времени, когда группа только образовалась!
Руки: Лучше всего мне запомнился первый одиночный концерт, на котором мы выступали.
- Что именно?
Руки: Ну, если рассказывать подробно… это займет довольно много времени (смеется). Но я очень хорошо помню момент, когда мы вышли на сцену.
Рейта: Самый первый наш концерт был совсем незрелищным.
Уруха: Мы выступали прямо перед ведущей группой концерта, так что нам досталась очень хорошая позиция.
- Так почему же концерт получился незрелищным?
Руки: Там совсем не было зрителей. В общем случае на первый концерт обычно приходят фанаты участников по их предыдущим группам, которым хочется снова увидеть их, но мы до этого собрали-разогнали уже несколько составов групп… мы образовали the GazettE вопреки тому факту, что к этому моменту потеряли всех своих фанатов (горькая улыбка).
- Ого… неужели все так и было?
Руки: Такие концерты, какие сейчас организует PS COMPANY (например, Chichuu Roukaku), были не так широко распространены, да и проводились совсем не обязательно в AREA (Takadanobaba AREA). Думаю, тогда нужно было иметь действительно огромное желание играть в группе.
- Кай-кун присоединился к группе последним; не могли бы вы беспристрастно оценить the GazettE в то время?
Кай: Я пришел на их выступление.
Рейта: Ты был из другой группы-участника?
Кай: Нет, я тогда как раз ушел из своей предыдущей группы и просто решил сходить на концерт.
- Так вы были очевидцем событий! И какими перед вами предстали the GazettE?
Кай: В то время the GazettE привлекали к себе большое внимание. Мне сказали, что они «собрали сто зрителей».
Руки: Э? Не было такого! Но мне бы хотелось знать, сколько у нас было зрителей.
Уруха: Лучше не спрашивать! (смеется)
Кай: Там действительно было от 100 до 120 человек. И пусть даже они пришли ради других групп, слушали они вас так же, как если бы это был ваш сольный концерт, разве нет?
Руки: И все же, их было меньше (смеется).
- Но вы же все равно привлекли почти сто человек! Это же восхитительно, правда? Пришло так много людей, несмотря на то, что только недавно вы провели первый концерт.
Кай: Я подумал, что обязательно должен прийти!
- Именно тогда вы решили присоединиться к ним?
Кай: Нет, ведь меня просто подавляло их умение, когда я их сравнивал со своей предыдущей группой.
- А вы были знакомы с кем-либо из участников?
Кай: Не-а. Ни с одним из них (смеется).
- Как же тогда вы познакомились?
Кай: По случаю, тогда проходило выступление сессионных групп и групп, менявшихся друг с другом участниками. У меня не хватало одной детали концертного костюма, так что все началось с того, что я ее у них и позаимствовал.
Руки: В упор такого не помню.
- И что же вы позаимствовали?
Кай: Цепочку от бумажника (смеется).
Руки: Это не имеет никакого отношения к костюму! (смеется) Кстати, а ты хоть вернул тогда эту цепочку?
Кай: Вернул-вернул (смеется). Именно тогда мы обменялись телефонными номерами. Ни при каких обстоятельствах я не смог бы забыть увиденное мной выступление the GazettE. Но у них уже был барабанщик… а потом я услышал слухи о его уходе. До того я едва ли парой слов перекинулся с ребятами, но я собрал всю свою смелость и позвонил. И внезапно мы начали обсуждать, почему я решил присоединиться к их группе и в чем состоит сложность ситуации.
Руки: Да, мы искали барабанщика! Но у нас были и другие кандидатуры! (смеется) Хоть я и слышал о Кай-куне от своего знакомого, рекомендации там были неважнецкие (смеется). Так что я оказался буквально в тупике. Мы уже остановились на другом человеке, но тот быстро ушел. Меня это очень обеспокоило. Ведь у нас уже были назначены несколько концертов.
Уруха: Да, почти сразу после принятия решения о присоединении к нам Кай-куна мы должны были выступать на концерте! (смеется)
Руки: Но Кай-кун почти не знал наших песен, правда? (смеется)
Кай: Ну, я был совершеннейшим оптимистом, да (смеется).
Руки: Да и мы отнюдь не идеально знали песни. Наш CD совсем не продавался… а до концерта оставался всего лишь день.
Кай: Я попытался все запомнить за одну бессонную ночь… это было экстремально.
Рейта: Да ты просто гений, раз тебе удалось хоть как-то отыграть после такого (смеется).
- И каким был результат?
Руки: В итоге концерт пришлось прервать на половине. На самом решающем моменте.
- Э? Так решили все участники?
Руки: Да, просто он выглядел так, будто вот-вот заплачет (смеется).
Кай: И вовсе я так не выглядел!
Руки: Ты чуть не плакал!
Кай: Я просто думал: «И что мне теперь делать?» (смеется) У меня было ощущение, что у меня ничего не получится, что бы я ни сделал (горькая улыбка).
Руки: А фанаты начали болтать, приговаривая что-то вроде «бедный парень» и все такое (смеется). Только пара человек кричали: «Держитесь, мы с вами!» Это был, наверное, первый мостик между нами и фанатами. Этот концерт у нас был совместный с Kra.
Рейта: Это было совершенно непростительно по отношению к Kra (горькая улыбка).
Руки: Если концерт прерывается, ожидаемо думать: «Нет! Только не это!» Но у нас в голове крутилось только: «Наверное, это к лучшему».
Кай: Это было из одной только жалости, так ведь… (горькая улыбка)
- Какая милая история! Тогда вы попали в кризисную ситуацию, но в дальнейшем перед вами открылись великие возможности.
Кай: Я действительно думал, что они меня тут же вышвырнут! Но каждый из участников только и сказал мне: «Я с радостью буду работать с тобой в дальнейшем», - и я так обрадовался!
Уруха: С самого начала было ясно, что ты не сможешь этого сделать.
Руки: Никто не сердился. Мы подумали: «Так и должно было случиться».
Аой: Тогда у нас было полно мотивации, правда? (смеется) Вот только с Кай-куном все было не так-то просто! (смеется)
Кай: Эээ… разве?
Уруха: Мне сейчас вспомнилось, что когда я приветствовал его, он меня просто проигнорировал (смеется).
Кай: Н-нет… Это не… ммм, тогда на меня многое навалилось. Вообще-то меня приглашали и в другие группы. У меня было стойкое ощущение, что я должен выбрать the GazettE, но не могу сказать, что я присоединился к ним без малейших сомнений.
- Имеете в виду, вы начали сравнивать их? Но ведь каждый пытается выгадать себе наилучшие условия (смеется). Тем не менее, все, что мы сегодня услышали, на первый взгляд не имеет никакого отношения к нынешнему блестящему положению The GazettE (горькая улыбка). Интересно, каковы были предпосылки их великого прорыва…
Прим.пер. с японского: думаю, должно быть продолжение этого интервью, но пока это все, что есть.
Перевод с английского – Leshaya
PS Mobile - the GazettE 10th anniversary interview
@ Makuhari Messe Kokusai Tenjijou Hall 10
Десять лет the GazettE
По направлению к THE DECADE
@ Makuhari Messe Kokusai Tenjijou Hall 10
Десять лет the GazettE
По направлению к THE DECADE
Руки: В основу сетлиста лягут ответы из анкет наших фанатов, так что по существу именно фанаты определили, что будет исполняться на концерте. Нас очень удивил конечный результат обработки этих анкет (смеется). По большей части, мы так и не поняли, почему была выбрана та или иная песня (смеется). Но нам очень хотелось бы собрать их в самом особенном на свете концерте.
Интервью к десятилетию the GazettE
Приближается десятилетие the GazettE, и вам, наверное, приходится давать множество интервью о своем прошлом. Но мы все равно продолжаем расспрашивать участников о том времени, когда the GazettE только образовались, о пока еще неизвестных событиях десятилетней давности. Что же мы услышим от ребят, откопавших ради нас старые воспоминания?
«Наш первый концерт был совсем незрелищным».
- Десятилетие… по этому случаю, думаю, вы часто обращаетесь к прошлому, но здесь и сейчас мы не будем просто оглядываться назад (смеется). Итак, давайте начнем с того момента 10 лет назад, когда the GazettE только-только образовались. Насколько хорошо вы помните это время?
Руки: Я многое помню отчетливо… наверное (горький смешок).
- Расскажите нам сначала о том времени, когда группа только образовалась!
Руки: Лучше всего мне запомнился первый одиночный концерт, на котором мы выступали.
- Что именно?
Руки: Ну, если рассказывать подробно… это займет довольно много времени (смеется). Но я очень хорошо помню момент, когда мы вышли на сцену.
Рейта: Самый первый наш концерт был совсем незрелищным.
Уруха: Мы выступали прямо перед ведущей группой концерта, так что нам досталась очень хорошая позиция.
- Так почему же концерт получился незрелищным?
Руки: Там совсем не было зрителей. В общем случае на первый концерт обычно приходят фанаты участников по их предыдущим группам, которым хочется снова увидеть их, но мы до этого собрали-разогнали уже несколько составов групп… мы образовали the GazettE вопреки тому факту, что к этому моменту потеряли всех своих фанатов (горькая улыбка).
- Ого… неужели все так и было?
Руки: Такие концерты, какие сейчас организует PS COMPANY (например, Chichuu Roukaku), были не так широко распространены, да и проводились совсем не обязательно в AREA (Takadanobaba AREA). Думаю, тогда нужно было иметь действительно огромное желание играть в группе.
- Кай-кун присоединился к группе последним; не могли бы вы беспристрастно оценить the GazettE в то время?
Кай: Я пришел на их выступление.
Рейта: Ты был из другой группы-участника?
Кай: Нет, я тогда как раз ушел из своей предыдущей группы и просто решил сходить на концерт.
- Так вы были очевидцем событий! И какими перед вами предстали the GazettE?
Кай: В то время the GazettE привлекали к себе большое внимание. Мне сказали, что они «собрали сто зрителей».
Руки: Э? Не было такого! Но мне бы хотелось знать, сколько у нас было зрителей.
Уруха: Лучше не спрашивать! (смеется)
Кай: Там действительно было от 100 до 120 человек. И пусть даже они пришли ради других групп, слушали они вас так же, как если бы это был ваш сольный концерт, разве нет?
Руки: И все же, их было меньше (смеется).
- Но вы же все равно привлекли почти сто человек! Это же восхитительно, правда? Пришло так много людей, несмотря на то, что только недавно вы провели первый концерт.
Кай: Я подумал, что обязательно должен прийти!
- Именно тогда вы решили присоединиться к ним?
Кай: Нет, ведь меня просто подавляло их умение, когда я их сравнивал со своей предыдущей группой.
- А вы были знакомы с кем-либо из участников?
Кай: Не-а. Ни с одним из них (смеется).
- Как же тогда вы познакомились?
Кай: По случаю, тогда проходило выступление сессионных групп и групп, менявшихся друг с другом участниками. У меня не хватало одной детали концертного костюма, так что все началось с того, что я ее у них и позаимствовал.
Руки: В упор такого не помню.
- И что же вы позаимствовали?
Кай: Цепочку от бумажника (смеется).
Руки: Это не имеет никакого отношения к костюму! (смеется) Кстати, а ты хоть вернул тогда эту цепочку?
Кай: Вернул-вернул (смеется). Именно тогда мы обменялись телефонными номерами. Ни при каких обстоятельствах я не смог бы забыть увиденное мной выступление the GazettE. Но у них уже был барабанщик… а потом я услышал слухи о его уходе. До того я едва ли парой слов перекинулся с ребятами, но я собрал всю свою смелость и позвонил. И внезапно мы начали обсуждать, почему я решил присоединиться к их группе и в чем состоит сложность ситуации.
Руки: Да, мы искали барабанщика! Но у нас были и другие кандидатуры! (смеется) Хоть я и слышал о Кай-куне от своего знакомого, рекомендации там были неважнецкие (смеется). Так что я оказался буквально в тупике. Мы уже остановились на другом человеке, но тот быстро ушел. Меня это очень обеспокоило. Ведь у нас уже были назначены несколько концертов.
Уруха: Да, почти сразу после принятия решения о присоединении к нам Кай-куна мы должны были выступать на концерте! (смеется)
Руки: Но Кай-кун почти не знал наших песен, правда? (смеется)
Кай: Ну, я был совершеннейшим оптимистом, да (смеется).
Руки: Да и мы отнюдь не идеально знали песни. Наш CD совсем не продавался… а до концерта оставался всего лишь день.
Кай: Я попытался все запомнить за одну бессонную ночь… это было экстремально.
Рейта: Да ты просто гений, раз тебе удалось хоть как-то отыграть после такого (смеется).
- И каким был результат?
Руки: В итоге концерт пришлось прервать на половине. На самом решающем моменте.
- Э? Так решили все участники?
Руки: Да, просто он выглядел так, будто вот-вот заплачет (смеется).
Кай: И вовсе я так не выглядел!
Руки: Ты чуть не плакал!
Кай: Я просто думал: «И что мне теперь делать?» (смеется) У меня было ощущение, что у меня ничего не получится, что бы я ни сделал (горькая улыбка).
Руки: А фанаты начали болтать, приговаривая что-то вроде «бедный парень» и все такое (смеется). Только пара человек кричали: «Держитесь, мы с вами!» Это был, наверное, первый мостик между нами и фанатами. Этот концерт у нас был совместный с Kra.
Рейта: Это было совершенно непростительно по отношению к Kra (горькая улыбка).
Руки: Если концерт прерывается, ожидаемо думать: «Нет! Только не это!» Но у нас в голове крутилось только: «Наверное, это к лучшему».
Кай: Это было из одной только жалости, так ведь… (горькая улыбка)
- Какая милая история! Тогда вы попали в кризисную ситуацию, но в дальнейшем перед вами открылись великие возможности.
Кай: Я действительно думал, что они меня тут же вышвырнут! Но каждый из участников только и сказал мне: «Я с радостью буду работать с тобой в дальнейшем», - и я так обрадовался!
Уруха: С самого начала было ясно, что ты не сможешь этого сделать.
Руки: Никто не сердился. Мы подумали: «Так и должно было случиться».
Аой: Тогда у нас было полно мотивации, правда? (смеется) Вот только с Кай-куном все было не так-то просто! (смеется)
Кай: Эээ… разве?
Уруха: Мне сейчас вспомнилось, что когда я приветствовал его, он меня просто проигнорировал (смеется).
Кай: Н-нет… Это не… ммм, тогда на меня многое навалилось. Вообще-то меня приглашали и в другие группы. У меня было стойкое ощущение, что я должен выбрать the GazettE, но не могу сказать, что я присоединился к ним без малейших сомнений.
- Имеете в виду, вы начали сравнивать их? Но ведь каждый пытается выгадать себе наилучшие условия (смеется). Тем не менее, все, что мы сегодня услышали, на первый взгляд не имеет никакого отношения к нынешнему блестящему положению The GazettE (горькая улыбка). Интересно, каковы были предпосылки их великого прорыва…
Прим.пер. с японского: думаю, должно быть продолжение этого интервью, но пока это все, что есть.