1 BayFM78 ON8 feat. Aoi & Reita, Pt. I-V Пт Апр 15, 2011 2:09 am
Leshaya
Перевод с японского - http://michido.blogspot.com/2011/03/radio-bayfm78-on8-feat-gazette-aoi.html
Перевод с английского – Leshaya
От переводчика с японского.
Всем привет! Все рады прочитать перевод скрипта радиопередачи, который мы вам приготовили? Я очень на это надеюсь! Если говорить о переводах, то радиопередачи для меня просто вне конкуренции. Иногда, конечно, это очень напряжно, но юмор ребят искупает все трудности. Kuma☆G гораздо больше нравится переводить такие вот интересности (*・∀・)v
Мне бы очень хотелось иметь аудиозапись под рукой, чтобы прочувствовать атмосферу разговора. Кое-что при переводе на английский было утрачено, некоторые веселые моменты так и не удалось адекватно передать (;_;). Однако я старалась изо всех сил, чтобы сохранить в переводе все самое главное. И огромное спасибо B✿chan за помощь в редактировании и повышении ясности перевода.
Гости: Рейта и Аой из the GazettE.
Часть ①
DJ: А теперь давайте поприветствуем сегодняшних гостей на нашей вечерней “ON8-Date”. Это два участника… the GazettE! Пожалуйста, представьтесь!
Аой: Простите за вторжение. Я - Аой из the GazettE.
Рейта: Да, и меня тоже простите. Я – Рейта, басист.
DJ: (смеется) Это какое-то новенькое представление.
Рейта: Извините за такой новый способ представления… простите…
DJ: М-да, приветствовать всех словами «Простите меня»…после такого появления… Мне остается только поблагодарить вас за то, что вы нашли время, чтобы прийти сюда.
Аой: Вообще-то мы каждый раз так говорим… и каждый раз при этом абсолютно серьезны.
DJ: Мы здесь все какие-то неправильные, правда?! Мы действительно ненормальные! (смеется)
Рейта: Точно! Точно!
Аой: Все дело в том, что мы - жители Токио.
DJ: И вы каждый раз такое говорите! Это странно… Но, знаете… когда вы пришли в студию, у нас воцарилась просто замечательная атмосфера.
Аой: Вот именно, да! Точняк!
Рейта: Да, да!
DJ: Я подумал: «Ой… как же тут теперь все сияет».
Аой: (серьезным тоном) Все так, ага. Даже я чувствую, насколько мы великолепны.
DJ: (смеется) Что-то вроде «Вокруг меня разливается сияющая аура»?
Рейта: Посмотрите на нас, нам же сегодня из-за этого даже пришлось надеть солнечные очки…
DJ: Так вот почему вы в них, ясно… После вашего появления мне стоит вести себя поаккуратнее (смеется). Кстати, если говорить о the GazettE, вы же были здесь на 888 передаче «ON8», в июле… тогда в студию приходили Рейта и Кай…
Рейта: Да, да, да, да.
DJ: А Аой был главным героем в «Крике из глубины души-2009» под названием «Почему меня здесь нет?»
Аой: Да, да.
DJ: Зато сегодня в нашей передаче ему отведена первая скрипка.
Аой: Да.
DJ: Нам пришло сообщение: «ON8… я бы хотел, чтобы мне отвели местечко хотя бы на вашей 8888 передаче»…
Аой: Ясно.
Рейта: Аха-ха-ха (смеется)
DJ: На 8888 передаче… она, наверное, будет где-то лет через сорок.
Аой: Да… И я тогда буду говорить как-то так: «Бабуля, твой дедуля уже устал…»
Рейта: Я не знаю, буду ли еще жив к тому времени.
DJ: Мне кажется, что вы, счастливчики, все еще будете активно писать музыку…
Аой: Эээ… нууу… ммм… Скорее всего, я вернусь в родную сельскую местность.
Рейта: *передразнивает Аоя* Эээ… нуууу… ммм… нууу…
DJ: Ха-ха-ха! (смеется) Ну, все-таки пройдет целых сорок лет! Но вы же будете счастливы, если сможете прийти сюда!
Аой: Если через сорок лет я все еще буду заниматься этим, это будет не очень-то хорошо… на самом деле.
DJ: Но даже спустя сорок лет вокруг тебя все еще будет сиять эта аура великолепия.
Аой: О да…
DJ: Не думаю, что тебе удастся ее прикрыть. Ха-ха-ха! (смеется)
Аой: Ты прав, я никак не могу справиться со своей сияющей аурой…
Конец первой части.
Примечание переводчика с японского (クマ☆G):
Из всех радиопередач я влюблена, по-настоящему влюблена в BAYFM. Их диджеи такие веселые!
Так смешно, когда они говорят о всякой ерунде. Я просто не могу не хихикать, когда представляю Аоя морщинистым дедушкой, излучающим вокруг себя ауру великолепия где-то в деревне! Это ужасно смешно.
Мне случайно подумалось, что если бы Рейта и Аой были настоящими комиками, они бы были похожи на Хаму-чана и Маччана из Downtown!
OMG, прошу прощения у всех фанатов Рейты и Аоя (включая себя) за это сравнение.
В любом случае, надеюсь, что вам понравилась эта часть, и если вас интересует вопрос: «Почему она такая короткая?! Сколько еще частей будет?!» (простите, всему виной моя бессвязная речь), то вас ждут впереди еще семь частей. Так что не беспокойтесь (*≧∀≦).
__
Небольшая превьюшка второй части:
DJ: И какова же была его реакция?
Рейта: Да никакой реакции не было.
Аой: Аха-ха-ха-ха! (ржет как конь и хлопает в ладоши)
Рейта: Он просто проигнорировал меня и вернулся к еде.
__
И напоследок – дайте нам знать, что вы думаете!
До встречи в следующей части!
Перевод с английского – Leshaya
От переводчика с японского.
Всем привет! Все рады прочитать перевод скрипта радиопередачи, который мы вам приготовили? Я очень на это надеюсь! Если говорить о переводах, то радиопередачи для меня просто вне конкуренции. Иногда, конечно, это очень напряжно, но юмор ребят искупает все трудности. Kuma☆G гораздо больше нравится переводить такие вот интересности (*・∀・)v
Мне бы очень хотелось иметь аудиозапись под рукой, чтобы прочувствовать атмосферу разговора. Кое-что при переводе на английский было утрачено, некоторые веселые моменты так и не удалось адекватно передать (;_;). Однако я старалась изо всех сил, чтобы сохранить в переводе все самое главное. И огромное спасибо B✿chan за помощь в редактировании и повышении ясности перевода.
BAYFM78 ON8 10.07.2009
Гости: Рейта и Аой из the GazettE.
Часть ①
DJ: А теперь давайте поприветствуем сегодняшних гостей на нашей вечерней “ON8-Date”. Это два участника… the GazettE! Пожалуйста, представьтесь!
Аой: Простите за вторжение. Я - Аой из the GazettE.
Рейта: Да, и меня тоже простите. Я – Рейта, басист.
DJ: (смеется) Это какое-то новенькое представление.
Рейта: Извините за такой новый способ представления… простите…
DJ: М-да, приветствовать всех словами «Простите меня»…после такого появления… Мне остается только поблагодарить вас за то, что вы нашли время, чтобы прийти сюда.
Аой: Вообще-то мы каждый раз так говорим… и каждый раз при этом абсолютно серьезны.
DJ: Мы здесь все какие-то неправильные, правда?! Мы действительно ненормальные! (смеется)
Рейта: Точно! Точно!
Аой: Все дело в том, что мы - жители Токио.
DJ: И вы каждый раз такое говорите! Это странно… Но, знаете… когда вы пришли в студию, у нас воцарилась просто замечательная атмосфера.
Аой: Вот именно, да! Точняк!
Рейта: Да, да!
DJ: Я подумал: «Ой… как же тут теперь все сияет».
Аой: (серьезным тоном) Все так, ага. Даже я чувствую, насколько мы великолепны.
DJ: (смеется) Что-то вроде «Вокруг меня разливается сияющая аура»?
Рейта: Посмотрите на нас, нам же сегодня из-за этого даже пришлось надеть солнечные очки…
DJ: Так вот почему вы в них, ясно… После вашего появления мне стоит вести себя поаккуратнее (смеется). Кстати, если говорить о the GazettE, вы же были здесь на 888 передаче «ON8», в июле… тогда в студию приходили Рейта и Кай…
Рейта: Да, да, да, да.
DJ: А Аой был главным героем в «Крике из глубины души-2009» под названием «Почему меня здесь нет?»
Аой: Да, да.
DJ: Зато сегодня в нашей передаче ему отведена первая скрипка.
Аой: Да.
DJ: Нам пришло сообщение: «ON8… я бы хотел, чтобы мне отвели местечко хотя бы на вашей 8888 передаче»…
Аой: Ясно.
Рейта: Аха-ха-ха (смеется)
DJ: На 8888 передаче… она, наверное, будет где-то лет через сорок.
Аой: Да… И я тогда буду говорить как-то так: «Бабуля, твой дедуля уже устал…»
Рейта: Я не знаю, буду ли еще жив к тому времени.
DJ: Мне кажется, что вы, счастливчики, все еще будете активно писать музыку…
Аой: Эээ… нууу… ммм… Скорее всего, я вернусь в родную сельскую местность.
Рейта: *передразнивает Аоя* Эээ… нуууу… ммм… нууу…
DJ: Ха-ха-ха! (смеется) Ну, все-таки пройдет целых сорок лет! Но вы же будете счастливы, если сможете прийти сюда!
Аой: Если через сорок лет я все еще буду заниматься этим, это будет не очень-то хорошо… на самом деле.
DJ: Но даже спустя сорок лет вокруг тебя все еще будет сиять эта аура великолепия.
Аой: О да…
DJ: Не думаю, что тебе удастся ее прикрыть. Ха-ха-ха! (смеется)
Аой: Ты прав, я никак не могу справиться со своей сияющей аурой…
Конец первой части.
Примечание переводчика с японского (クマ☆G):
Из всех радиопередач я влюблена, по-настоящему влюблена в BAYFM. Их диджеи такие веселые!
Так смешно, когда они говорят о всякой ерунде. Я просто не могу не хихикать, когда представляю Аоя морщинистым дедушкой, излучающим вокруг себя ауру великолепия где-то в деревне! Это ужасно смешно.
Мне случайно подумалось, что если бы Рейта и Аой были настоящими комиками, они бы были похожи на Хаму-чана и Маччана из Downtown!
OMG, прошу прощения у всех фанатов Рейты и Аоя (включая себя) за это сравнение.
В любом случае, надеюсь, что вам понравилась эта часть, и если вас интересует вопрос: «Почему она такая короткая?! Сколько еще частей будет?!» (простите, всему виной моя бессвязная речь), то вас ждут впереди еще семь частей. Так что не беспокойтесь (*≧∀≦).
__
Небольшая превьюшка второй части:
DJ: И какова же была его реакция?
Рейта: Да никакой реакции не было.
Аой: Аха-ха-ха-ха! (ржет как конь и хлопает в ладоши)
Рейта: Он просто проигнорировал меня и вернулся к еде.
__
И напоследок – дайте нам знать, что вы думаете!
До встречи в следующей части!
Последний раз редактировалось: Leshaya (Вс Апр 17, 2011 9:29 pm), всего редактировалось 2 раз(а)