26 Re: Soul seller (R; AU/Action/Suspense/Fantasy/Crossover; Ruki/Uruha, Aoi/Uruha, Reita/Kai) Пт Окт 21, 2011 5:10 am
Chibico-san
-chapter 3-
В этот день работа явно не шла к нему в руки, и Хироаки каждую секунду ждал, что капитан прикажет бросить его в карцер, чтобы на его примере проучить и остальных. Но, по всей видимости, какое-то чудо спасло его от этого. Когда капитан приказал рабам вернуться на нижнюю палубу, Хироаки готов был вздохнуть свободно, но, как на зло, капитан окликнул его уже у самой лестницы и приказал остаться. Некоторые из рабов бросили на Хироаки грустный понимающий взгляд – если капитан вот так задерживал кого-то, то этого несчастного, скорее всего, ждала порка.
Хироаки же в свою очередь сделал каменное лицо и вернулся на верхнюю палубу. Капитан быстро раздал приказы матросам, и только когда все были заняты своими делами подошел к Хироаки.
- Идем-ка, - капитан немного грубо схватил его за предплечье и потащил за собой к самому носу корабля, где никого не было, и они смогли бы поговорить наедине.
Резко остановившись, капитан развернул юношу к себе лицом и заинтересованно спросил.
- Что с тобой происходит? Ты сегодня был где угодно, но не здесь.
- Ничего особенного, - Хироаки вырвал свою руку из цепкой хватки и недовольно нахмурился. – Я же сказал, что просто вспомнил свое детство. Тебя это не касается-…
- Касается, если из-за этого ты не можешь нормально работать, - раздраженно прошипел капитан, глядя на него снизу вверх. – Что такого ты вспомнил, что из-за этого выпал из реальности на весь день?
- Хочешь это услышать? – с вызовом выпалил Хироаки, нервы которого к концу дня быстро сдали. – Ну, так слушай. Мои родители сгорели в пожаре, когда мне было 12. Отец моего друга тоже. Во время пожара мы сбежали из города, но на утро я вернулся туда на поиски, потому что во мне еще теплилась надежда, что мои родители могли спастись, тоже убежать из города. И знаешь, что я нашел? Сотни обгоревших вонючих трупов! Я видел мертвых детей и рыдающих над их телами родителей. Я видел, как маленький мальчик пытался разбудить свою мать, тело которой обгорело, чуть ли не до костей. Я все это видел, а мой, так называемый, друг – нет! Но тогда я мог думать только о своих родителях, и просто пропускал это через себя. Многие годы я старался не думать об этом, а если и вспоминал, то только вскользь. Но сегодня мне приснился такой полный деталей сон, что мне показалось, будто я вернулся назад во времени и пережил все это заново! Ты хотел знать, из-за чего я такой? Так вот теперь знаешь! Доволен?
Хироаки рвано переводил дыхание и нервно сжимал кулаки – еще никому и никогда он не рассказывал о том, что затаилось глубоко в его душе, и даже сейчас он не мог до конца понять, почему выложил все вот так капитану.
- У каждого человека свой ад, - на удивление спокойно ответил капитан. – Ты видел свой, а значит, ты получил силу.
- Какую еще силу я мог получить из обгоревших трупов? – пораженно промямлил Хироаки, на что капитан вызывающе вздернул бровь.
- Ты не боишься смерти, потому что уже видел ее. Признай, что я прав, потому что это действительно так.
Хироаки не нашелся, что сказать на это. Ведь, если вспомнить все, что происходило с ним до этого момента, то капитан был действительно прав.
- Вот видишь. Я прав. А теперь перешагни через эти свои воспоминания и иди дальше, иначе... – на миг лицо капитана стало серьезным, но почти сразу же его губы растянулись в издевательской ухмылке. – Иначе, я высеку тебя плетью.
- Тебе мало того шрама? – на этот раз настала очередь Хироаки хитро усмехаться. – Или уже забыл, как я могу тебя-…
- А не пошел бы ты…спать, - капитан состроил недовольную гримасу, но Хироаки знал, что мужчина лишь притворяется.
- Слушаюсь и повинуюсь…мой капитан.
***
В тот день они так и не вернулись в город.
Они еще не знали, куда им идти, но Хироаки твердо заявил, что в Эдо им больше нечего делать. Он не хотел, чтобы Юу видел тот же кошмар, что и он.
Несколько дней они скитались по лесу, удаляясь все дальше от дома, и питались всем съедобным, что попадалось под руку. И на четвертый день они наткнулись на кочевников – таких же беглецов от старой жизни, как и они сами, которые держали свой путь в Нагасаки. Именно тогда Хироаки пришла в голову идея пойти вместе с ними.
- Это же здорово! – не унимался мальчик, пытаясь убедить в своем решении сомневавшегося друга. – В этот порт еще разрешено плавать иностранным кораблям. Мы можем уехать из страны!
- Зачем? – явно недоумевал Юу; все это время он почти беспрекословно следовал за Хироаки, и единственной причиной этому была сила друга – с ним Юу мог чувствовать себя в безопасности. Но безумные идеи друга все больше и больше ему не нравились. – Зачем мы вообще ушли из Эдо?!
- Но ведь если бы мы там остались, то мы стали бы обычными бродягами, - Хироаки казалось, это было очевидно, и для него стало неким сюрпризом то, что Юу не разделяет его мнения на этот счет. – У нас не осталось ни семьи, ни друзей. Мы стали бы обычными беспризорниками, которым приходится воровать, чтобы выжить. А таким темпом, в конце концов, из нас могут вырасти новые бандиты, наподобие тех, что устроили пожар. Но я не хочу становиться таким как они!
Последние слова Хироаки уже выкрикивал, яростно сжимая кулаки, а Юу лишь ошарашено смотрел на своего друга, не зная, что сказать. Он знал, что Хироаки всегда мыслил не так, как все их сверстники, но Юу даже не подозревал, что он думает о таких вещах, которые касаются еще очень далекого будущего. Сам Юу надеялся стать самураем, когда вырастет, и вернуть своей семье былую честь. Но сейчас он был потерян и даже не думал о чем-то подобном, в то время как Хироаки, казалось, все уже рассчитал на несколько шагов вперед, точно зная, чего хочет получить от этой жизни.
- В Нагасаки мы сможем стать матросами, и даже плавать в другие страны, потому что здесь нас уже ничего не держит! – Хироаки взволнованно взмахнул руками. – Неужели тебе этого не хочется? Неужели ты видишь еще какой-то выход, который поможет нам не стать скитальцами?
Юу промолчал. Он хотел ответить, возразить что-нибудь, но понял, что действительно не может ничего придумать. Он не может расстаться со своими старыми устоями и посмотреть на себя и на мир по-новому. Где-то в глубине души он все еще надеялся стать самураем. Как же это глупо…
- Хорошо, - наконец согласился он. – Мы идем в Нагасаки.
Вместе со странствующими бродягами они шли вперед, к новой жизни. Им приходилось спать на земле и есть то, что удавалось раздобыть в лесах, но Хироаки не жаловался, и всеми силами старался подбодрить Юу, в красках фантазируя об их новой жизни.
Несколько раз в пути они натыкались на разбойников, и тогда мальчикам вместе с другими мужчинами приходилось отбиваться от них. Оружие было не у всех, и приходилось использовать подручные средства. Но уже тогда Юу заметил за своим другом одну странность. Все старались лишь защитить себя, как и сам Юу, но Хироаки, когда подворачивалась возможность, нападал всерьез, будто намеревался действительно убить своего противника. Это пугало и в то же время позволяло мальчику чувствовать себя в еще большей безопасности.
Хироаки никогда не использовал свою силу в путешествии, даже когда на них посреди ночи напали грабители. Как-то раз он сказал Юу, что хочет перестать пользоваться своей силой и начать жить как обычный человек, добиваясь всего своими руками, как делают это все вокруг. И пока что Хироаки держал свое обещание.
Позади были долгие и долгие дни тяжелого пути, и, наконец, они пришли в Нагасаки. Этот город довольно сильно отличался от их родного Эдо, и здесь было гораздо больше иностранцев. Всю дорогу мальчики оборачивались, с любопытством разглядывая китайцев в шелковых одеждах или высоких светловолосых и светлоглазых голландцев в смешной и непонятной одежде, так не похожей на японскую.
Почти сразу же мальчикам пришлось распрощаться со своими товарищами по путешествию, и продолжить остальной путь уже вдвоем. До порта они добрались довольно быстро, и именно тогда все красочные мечты Хироаки стали медленно тускнеть прямо у них на глазах.
Везде их принимали за обычных бездомных бродяг, и о том, чтобы взять их в матросы не могло быть и речи. Никто не хотел брать к себе на корабль детей, тем более, которые ничего не умеют делать.
Несмотря на это Хироаки все равно не унывал и не терял надежды, в то время как Юу уже начал сомневаться в их безумной затее. Он с трудом мог поверить, что у них что-то получится в этом незнакомом городе, где, казалось, все кипит своей жизнью, в которой они оба явно были лишними.
Первую ночь мальчикам пришлось провести на улице, в каком-то темном переулке недалеко от порта. И если Хироаки уснул почти сразу же, свернувшись калачиком на каких-то мешках, то Юу еще долго смотрел в темноте на своего друга, снедаемый нехорошими мыслями.
Всю дорогу до Нагасаки он сомневался в том, что они делают, и вот теперь, добравшись, наконец, до этого города, они оказались в тупике. Юу не представлял, что им теперь делать, и уже не верил, что им удастся стать матросами, как говорил Хироаки. Сейчас он как никогда отчетливо понимал, что ему не стоило так легко поддаваться уговорам друга. Он должен был подумать своей головой, а не бежать за тем, кто, как он думал, сможет в любой момент защитить его. Теперь Юу понимал, что поступил глупо.
В Эдо он мог бы попробовать разыскать друзей своего отца и попросить у них помощи. Старые самураи не отказали бы ему. А вместо этого он поддался порыву и минутным страхам, совершив очень опрометчивый и безнадежный поступок.
Проведя в размышлениях почти всю ночь, Юу твердо решил на утро оставить Хироаки и попытаться снова вернуться в Эдо. Юу был уверен, что он еще не потерял шанс на хорошую жизнь в том городе, который он считал своим домом.
Но импульсивный Хироаки снова помешал его планам, перевернув все с ног на голову, когда, только проснувшись, предложил тайком проникнуть на какой-нибудь корабль и уплыть на нем заграницу.
- Ты подумай, - воодушевленно расписывал Хироаки. – Если они найдут нас, когда отплывет корабль, то им будет некуда деваться. Мы уговорим капитана, что мы можем быть полезны, попросим оставить нас и дать нам какую-нибудь работу. Ну, а если они найдут нас еще до отплытия, то всего лишь вышвырнут обратно на берег. В любом случае, нам стоит попробовать. Мы ничего от этого не потеряем. Ну, же!
Юу честно не хотел этого делать, но Хироаки снова не дал ему шанса высказаться. Да и Юу был уверен, что у них все равно ничего не получится. Так или иначе, он зачем-то согласился на эту глупую затею, и, когда на один из кораблей, направлявшихся заграницу, начали затаскивать груз, мальчики спрятались на тележке среди мешков с рисом.
Каким-то чудом их все-таки не заметили, и только когда они почувствовали, что корабль начал отплывать из порта, до Юу дошло, что он никогда больше не сможет вернуться в Японию. От осознания этой мысли на него напала такая тоска, что мальчик не выдержал и заплакал, закрыв лицо ладонями и прижавшись спиной к мешку с рисом.
- Эй. Что с тобой? – взволнованно прошептал Хироаки – они находились в грузовом отсеке корабля, где кроме них никого не было, но мальчики все равно боялись, что их могут здесь обнаружить.
Но Юу не отвечал ему. Когда Хироаки положил руку ему на плечо, Юу нервно дернулся, отодвигаясь от друга, и заплакал еще горше. А Хироаки все не унимался, пытаясь узнать причину такого странного поведения своего друга.
- Если ты боишься, что с тобой может что-то случиться, то не беспокойся об этом. Я защищу тебя, - Юу пораженно затих, как от слов Хироаки, так и от его неловких объятий, обещавших, в подтверждение словам, защитить его от любой опасности. – Если ты хочешь, то я снова буду использовать свою силу. Только не плачь, Юу.
Мальчик затих, не зная, что он должен сказать или сделать в такой ситуации. Его никто и никогда еще так не обнимал, но это казалось на удивление приятно. Юу даже забыл о своем горе, пытаясь как можно лучше сосредоточиться на своих ощущениях, а объятия Хироаки тем временем стали более уверенными.
- Я буду защищать тебя, Юу. Обещаю.
Тогда Юу наконец-то смог уснуть, расслабляясь в кольце теплых рук. Ему снились родной дом и отец, который встречает его у порога, и Юу улыбался, уткнувшись лицом в плечо друга, который тоже вскоре уснул, убаюканный качкой.
Они не знали, когда закончился день, и наступила ночь, и Хироаки приходилось ориентироваться только на свое чутье. Они втихую питались тем, что находили в мешках с запасами, стараясь брать всего по чуть-чуть, чтобы никто ничего не заметил.
Кажется, прошел целый день, с тех пор, как они отплыли из Японии, а, может, два – определить это в таком месте, куда практически не проникает свет, было довольно сложно. Ни Хироаки, ни Юу не знали, как быстро корабль может добраться до другой страны: они практически не имели никакого представления о мире. По Японии они путешествовали пешком, но ведь корабль был намного быстрее. Поэтому, естественно, когда они поняли, что корабль остановился, они решили, что их путешествие окончено, и они могут сходить.
Хироаки, как и обещал, по просьбе Юу воспользовался своей силой, чтобы они незамеченными смогли сбежать с корабля. Оба мальчика очень волновались, представляя, как окажутся сейчас в незнакомой стране среди незнакомых людей, которые, наверняка будут похожи на тех белолицых чужеземцев, которых иногда можно было увидеть на улицах их родного города.
Но то, что их ждало на пристани, было совсем далеко, от того что они ожидали увидеть. В этой стране не было белолицых чужеземцев, не было тех высоких каменных сооружений и статуй, которые они видели на картинках, привезенных иностранцами. Здесь не было ничего, что они не видели бы прежде.
И только потом, когда они бродили по улицам незнакомого города, когда примкнули к какой-то торговой повозке, и оказались в столице незнакомой страны они узнали, как она называется…
***
Хироаки резко проснулся от странного шума и грохота. Открыв глаза, он озадаченно наблюдал, как матросы второпях освобождают рабов. И как только освободили его, как всегда последнего из всех из-за его порядкового номера, рядом снова раздался грохот. Только тогда до Хироаки дошло, что это грохот выстрелов. И ему уже даже не нужно было спрашивать, кто это мог быть. Только Ост-Индская компания могла так смело и в то же время безрассудно напасть на корабль без флага.
По команде одного из матросов все быстро заняли свои места на веслах. Команда уже давно знала, что нужно делать – их капитан, по мере возможностей, старался избегать ненужных боев, потому что безопасность корабля и его личная безопасность, всегда стояли на первом месте.
Рабы гребли изо всех сил, зная, что им нужно как можно скорее увести корабль от противника. На верхней палубе раздавались выстрелы, корабль все сильнее раскачивался на волнах. Хироаки не знал, сколько прошло времени, пока выстрелы, наконец не затихли. Они гребли еще довольно долго, пока им не приказали сушить весла, и корабль не двинулся дальше своим ходом.
Они пережили еще одну беспокойную ночь.
***
Город, в котором они с Юу оказались, был чем-то похож на города их родной страны. Люди здесь были чем-то похожи на японцев, но при этом носили другую одежду и говорили на другом языке. Эта страна называлась Корея.
После того странного случая, когда Юу вдруг разревелся на корабле, он вел себя тихо и молчаливо. Он и раньше не был особо разговорчивым, но сейчас это переходило все границы. Пока они добирались до столицы, Хироаки отчаянно ломал голову, пытаясь понять, причину грусти своего друга.
Неужели он так сильно скучал по дому? Признаться, Хироаки и сам скучал, иногда приходя в ужас от одной только мысли, что их, благодаря его же собственной инициативе, занесло в другую страну. Но Хиро довольно быстро успокаивал себя тем, что в Японии для него ничего не осталось. А вот о чем думал все это время Юу, он так и не узнал.
Его друг молчал и не желал разговаривать на эту тему, но Хироаки заметил, что Юу стал таким молчаливым и подавленным именно с того момента, как они сели на корабль.
Чтобы хоть на что-то отвлечься, Хироаки предложил поискать в этой стране хоть кого-нибудь, кто говорит по-японски, но в том маленьком порту, в котором они вышли, не было ни одного японца. Люди, которых они там видели, говорили либо на корейском, либо на китайском.
И только когда они добрались до столицы, им вдруг улыбнулась удача.
Юу тогда как раз пытался убедить Хиро, что ни одного японца они здесь не найдут, когда их вдруг кто-то окликнул прямо посреди улицы. Мальчики дружно остановились и обернулись на голос, позвавший их по-японски, но с небольшим акцентом.
К ним бежал юноша, всего года на три-четыре старше их самих. Его красивое, словно у девушки, лицо обрамляли длинные черные волосы, связанные на затылке яркой лентой. Глаза его были на удивление большими, а губы пухлыми. Когда он приветливо помахал мальчикам, то от их внимания не ускользнуло, какие у этого парня были красивые и изящные руки – ну, точно, как у девушки. И то, что это был юноша мальчики догадались только по голосу, который был совсем чуть-чуть хрипловатым, но очень мелодичным.
- Вы, ребята, говорите по-японски? – Юу было насторожился, привыкший с подозрением относиться к любым незнакомцам, а вот Хироаки заулыбался ему в ответ. Юу не знал, что Хироаки чувствовал в этом юноше дружелюбную энергию и неприкрытый интерес, которые не могли представлять для них никакой угрозы.
- Да. Мы приплыли сюда из Японии, - первым вступил в разговор Хироаки. – А что это за страна?
- Вы приплыли в страну, названия которой даже не знаете? – юноша был порядком удивлен. – Это – Корея. Корейский полуостров находится совсем рядом с Японией, всего в одном дне пути. Эй, ребята, вы чего?
По мере того, как юноша объяснял им их местонахождение, мальчики сильно сникли – они-то надеялись увидеть страну белолицых людей, а вместо этого оказались в стране, до которой от их родного дома было рукой подать.
- А вы что, одни путешествуете? Где ваши родители? – юноша не знал, что эти мальчики остались сиротами, и лишь пришел в большее недоумение, когда они погрустнели пуще прежнего.
Но он не растерялся, и быстро отступил на шаг, чтобы с вежливым поклоном представиться.
- Меня зовут Чингу. Но это мое корейское имя. А по-японски мое имя – Юу.
- О! Моего друга тоже зовут Юу! – тут же оживился Хироаки, и, повернувшись к Юу, взволновано воскликнул. – Вот ведь здорово, правда?!
- Я так не думаю, - медленно, тщательно выговаривая каждое слово, ответил Юу, не забыв перед этим поклониться в ответ на приветствие – от Хироаки не скрылось то, как Юу снова стал манерой речи подражать своему отцу. – Может возникнуть путаница…
- Хорошо, - юноша, казалось, нисколько не обиделся. – Тогда зовите меня Чингу. Так мы точно не запутаемся.
- А я – Хироаки, - поспешил представиться Хиро. – Очень приятно с тобой познакомиться.
- Пойдемте ко мне в гости, ребят, - казалось, что Чингу был переполнен радостью. – Моя мама будет очень рада вас видеть. Она тоже когда-то приехала сюда из Японии, но уже давно не разговаривала с настоящими японцами. Думаю, она будет счастлива принять у себя дома таких гостей, как вы. Да и не хорошо так посреди улицы разговаривать.
- Я действительно не отказался бы выпить чаю, - беззастенчиво ответил Хироаки, от чего Юу почувствовал раздражение. Его всю жизнь учили манерам, но этим двоим, казалось, никакие правила не писаны. Даже бродяги, с которыми они шли до Нагасаки, порой, вели себя лучше.
Но, тем не менее, Юу лишь молча кивнул и последовал вместе с Хироаки.
Как и говорил Чингу, его мама была бесконечно рада принимать их у себя дома. Почти с порога мальчикам предложили искупаться, дали им чистую одежду, так что теперь они были похожи на настоящих корейцев, и усадили их за стол пить чай.
Все это время Юу вел себя достойно, вежливо благодаря хозяйку за все, что она для них делает, в то время как Хиро и Чингу не переставали громко болтать. И даже сейчас за столом, вместо того, чтобы молча попивать горячий чай, они разговаривали. Но самое странное, что мать Чингу их за это не ругала. Юу не мог понять, неужели в этой семье не соблюдаются правила приличия?
- Ну, так как вы попали в Корею? – никак не унимался юноша.
- Мы путешествовали по стране и пришли в Нагасаки, в надежде стать моряками и уплыть заграницу, но у нас ничего не получилось, и тогда мы решили просто забраться на один из кораблей и поплыть туда же, куда и он.
Юу был возмущен такой откровенностью своего друга и то и дело бросал на него тяжелые взгляды, но Хироаки их в упор не замечал.
- Но почему вы совершили такое опасное путешествие одни? – взволнованно спросила мать Чингу, представившаяся им своим японским именем – Умари-сан. – Где ваши родители?
Мальчики снова погрустнели, и Юу надеялся, что уж об этом Хироаки умолчит, но его длинный язык не удержался-таки на месте и выдал он их всю правду.
- Больше месяца назад в Эдо случился пожар, - тихо начал Хироаки, под раздраженным взглядом Юу. – Наши дома сгорели, и мои родители и отец Юу погибли. Мы решили не возвращаться домой и попытаться устроить свою жизнь в другом месте.
- Вы очень храбрые мальчики, - Умари-сан искренне им сочувствовала, и, кажется, нисколько не осуждала их поступок. – Но это все очень опасно… Вы можете остаться жить здесь, незачем вам больше куда-то идти. Я о вас позабочусь.
Мальчики с одинаково ошарашенным выражением лица уставились на Умари-сан.
- А что? – Чингу тут же поддержал идею матери. – Будете помогать нам по хозяйству. Нам от отца осталась приличная торговая лавка. Мама научит вас готовить, и вы будете торговать вместе со мной. Так и прибыли будет больше и работать будет легче.
- Это здорово! – выпалил Хироаки, подпрыгивая на месте от радости. – Мы согласны, правда, Юу?
Юу был всем этим очень недоволен, но понимал, что особого выбора у него не было. Так они хотя бы смогут жить в теплом доме, есть нормальную пищу и зарабатывать деньги, а не скитаться, по улицам и голодать по несколько дней подряд.
Юу вежливо поклонился Умари-сан, и со всей серьезностью поблагодарил ее.
- Для меня будет честью помогать Вам.
- Какой-то ты странный, Юу, - удивленно моргнул Чингу. – Зачем же так официально? Мы ведь теперь одна семья!
- Да это все самурайское воспитание, - беззаботно отмахнулся Хироаки, в очередной раз разозлив Юу своей болтливостью.
- Так у нас в доме будет жить настоящий сын самурая! Вот здорово! – Чингу радостно хлопнул в ладоши и снова поклонился. – Тогда для нас это тоже большая честь. Вот уже не думал, что когда-нибудь увижу своими глазами настоящего потомка самурая!
Юу никак не показал внешне своего недовольства, и до конца чаепития гордо молчал.
Позже Чингу показал им их семейную лавку и объяснил, как нужно работать. Хиоаки был просто в восторге, ведь он так мечтал работать вместе с отцом на рыбном рынке. Именно ради этого он и хотел поскорее пойти в школу и научиться считать, поэтому теперь он был буквально вне себя от счастья.
Они с Чингу были полны энергии, в то время как Юу вел себя тихо и практически незаметно.
Вечером, их уложили спать в одной комнате с Чингу, постелив на полу три ибуля, очень похожих на японские футоны, но Юу еще долго не мог сомкнуть глаз. Он внимательно прислушался к размеренному дыханию Чингу, чтобы убедиться, что юноша уснул, прежде чем тихо позвать Хироаки, для надежности слегка потряся его за плечо.
- Эй, ты спишь?
- Нет, - так же шепотом ответил Хироаки, поворачиваясь к другу лицом. – Все никак не могу привыкнуть, что мы теперь будем жить…в семье.
- Это – не наша семья, Хиро! – тут же возмутился Юу, чуть повысив голос, но тут же затих, опасливо покосившись на Чингу.
- Не говори так после того, как эти люди отнеслись к нам, - нахмурился Хироаки. – Ты должен быть им благодарен, за то, как они приняли тебя. Ты же почти с ними не разговаривал!
- Зато ты болтал без остановки и выдал абсолютно все о нас чужим людям!
- Им можно доверять!
- С чего ты взял?
- А тебе напомнить? Сейчас как раз ночь…
- Я все равно считаю, что ты не должен был все им рассказывать.
- Так ты из-за этого обижаешься?
- Я не обижаюсь, - Юу недовольно надул губы, противореча своим словам. – Я тобой недоволен.
- Ты мне не отец, чтобы быть недовольным твоим поведением, - кажется, Хироаки разозлился не на шутку, и Юу заметил, как предостерегающе заблестели в темноте его яркие зеленые глаза. – Теперь Умари-сан будет нам вместо родителей, и мы должны любить ее и уважать.
- Она не моя мать, - сухо ответил Юу, не желая сдаваться. – Моя мать умерла, когда мне было всего два года.
- И ты не хочешь снова ее приобрести?
Эти слова Хироаки что-то задели в нем, что-то, чего Юу не мог понять. Но он, как это случалось очень редко при общении со сверстниками, решил сдаться и первым закончить разговор, в котором, он знал, сейчас ему победы не одержать.
Хироаки тоже замолчал. Друзья отвернулись друг от друга, каждый уверенный в своей правоте. Чингу от их перепалки даже не проснулся, продолжая размеренно посапывать во сне, иногда переходя на храп. А Хироаки и Юу вдруг одновременно подумали о том, что это был первый раз, когда они так серьезно поругались…
_______________
Заранее хочу сообщить, чтобы не возникло вопросов. Чингу - это Hee Chul из Super Junior.