Вы не подключены. Войдите или зарегистрируйтесь

Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз  Сообщение [Страница 1 из 1]

KitaNo

KitaNo
Перевод с японского http://sumire09.livejournal.com/
Перевод с английского Rina, KitaNo
специально для www.thegazette-forum.com



Reita: Здравствуйте! Начиная с прошлой недели, с нами вокалист GazettE, Руки - сан. Мы с нетерпением ждем начала, Руки - сан.
Ruki: Привет.
Reita: Сегодня ты напряжен…
Ruki: (смех)
Reita: …Ты действительно напряжен. Сегодня… Эм, прошлая неделя тебя вымотала.
Ruki: Да
Reita: Ребята, вы заикаетесь чаще, чем обычно? В особенности ты, Руки.
Ruki: Нет, это не так.
Reita: (смех)
Ruki: Но это же было не слишком плохо?
Reita: (смех) …Ладно, не в этом дело. Думаю, сегодня мы должны поговорить о том, помогают ли скороговорки развить речь.
Ruki: Когда вы заикаетесь, вы, возможно, думаете о том, что бы ответить?
Reita: Да. После того, как я огласил тему, я хотел, чтобы говорил Руки.
Ruki: Я понял.
Reita: Тогда давай попробуем еще раз…
Ruki: Да.
Reita: …Думаю, мы должны начать уже!
Ruki: Да!
Reita: Это от радио. Я имел ввиду от людей, что работают там.
Ruki: (фыркает).
Reita: …IchiMAX-san, хорошо, я иду. Скороговорка: Aka abo kabo ki ka abo kado ao abo kabo, aka ga bu kado ki abu kado ao kabado, aka abo kabo ki abu kadou ao abu kadou. (смех)
(маньячный смех)
Ruki: (смех) Иди домой! Иди домой!
Reita: Подождите! Подождите минуту! (смех) Трудно остановиться!
Ruki: (смех) Да, смешно!
Reita: Хорошо, Руки – сан, теперь твоя очередь . Все слушают внимательно! Руки – сан, если ты будешь…
Ruki: Скороговорка: Aka abo kabo ki abo kado ao abo kado.
Reita: …трижды.
Ruki: Скороговорка: Aka ao kabo ki abo kado ao baka- (смех)
(смех)

Reita: Ночной выпуск, Radio Jack с Рейтой из the GazettE, то есть это я, и…
Ruki: …Я - вокалист the GazettE, Руки.
Reita: Что ты только что сделал?
Ruki: Только что? Только что… Ты знаешь, я как раз записывал.
Reita: Хорошо. …Что было два дня назад? …Во время записи 4AM, где мы были? Мы были сонные.
Ruki: Точно.
Reita: Когда мы записали половину, Sakai-kun, подарил нам миску говядины…
Ruki: Угу.
Reita: …Потом мы это съели, по ходу мы растолстели ; но это было весело! (смех)
Ruki: …Так смешно…
Reita: Мы не могли двигаться!
Ruki: Да…
Reita: В особенности Руки - кун
Ruki: …ЧТО?!
(смех)
Ruki: Я был единственным, кто захотел прекратить этот «пир» , но никто меня не послушал!
Reita: Что, правда что ли?
Ruki: Я сказал, “Лентяи, остановитесь, хватит есть!” А потом Рейта достал что – то из пакета (TN: Руки делает какие – то действия, но, потому как у нас радиотрансляция, я не могу показать его вам)
Reita: Эй, подождите!(смех)
Смех
Reita: Думаю, надо продолжить.
Ruki: Та еда…
Reita: Эй, хватит… Хватит!
(смеются еще больше)
Reita: Я лучше почитаю письма от наших слушателей…
Ruki: Приступай!
Reita: Это от Майи - сан. “Здравствуй, Рейта. Спасибо за твою трудную работу. Для Рейты – сана, который ест много овощей, у меня есть вопрос.. Как вы смогли справиться с ними? Например я с каждым годом все больше и больше их ненавижу.. Конечно, в этом году я бы попробовала некоторые, но, думаю это невозможно. Можете что – то посоветовать? Я с нетерпением жду лета, новый DVD и новый сингл!. We rock/V-rock!”
Ruki: По – моему последние два предложения лишние.
(смех)
Ruki: Это не означает, что…!
Reita: Ммм…? Овощи? А ты их любишь?
Ruki: Конечно!.
Reita: Пару лет назад я вообще не мог есть овощи, а Руки не любит картофель.
Ruki: (смех) Как ты об этом узнал?
RP: (смех) Об этом ты говорил еще раньше…
Ruki: Да… ЧТО? Я что, похож на женщину. Он спросил насчет того, люблю ли я картошку, вот я и ответил.
Reita: Ты спросил откуда я знаю, вот я и отвечаю… Я знаю о тебе многое!
Ruki: Ну да, картофель… А что ты ненавидишь?
Reita: И опять ты заикнулся.
Ruki: …Да.
Reita: Кроме картофеля ты ненавидишь..… Шиитаке!(гриб)
RP: Это правда?
Ruki: Угу
RP: Серьезно…?! (смех)
Reita: Нет, но если бы я стал персональным шеф – поваром Руки, то сготовил бы картошку!
Ruki: …нет!
(смех)
Ruki: Не смог бы – ты не умеешь готовить.
Reita: Да, но ты ненавидишь как раз то, что приготовить не так уж трудно.
Ruki: Почему это?
Reita: Проехали…
Ruki: Что?
Reita: Хватит говорить об этом!
Ruki: Иногда я могу зависеть от еды! Но не от той, что ненавижу.
Reita: …Конечно же! А помнишь время, когда тарелки были практически пустыми?
Ruki: Да – да, и приходилось есть помидоры!
Reita: Ты ненавидишь помидоры?
Ruki: Если бы у меня был сейчас помидор…
Reita: …Ой….
Ruki: …Я бы съел его.
Reita: (смех) Насколько я знаю, ты ненавидишь еще и клубнику?
RP: Правда?
Ruki: У меня связаны плохие воспоминания с клубникой.
Reita: Что опять случилось?
Ruki: Когда я был ребенком, на день рождения я съел много клубники, сверх того, клубничный торт.
Reita: (смех)
Ruki: Я съел их слишком много и меня вырвало.
(смех)
Ruki: После этого случая, я не ем клубнику.
Reita: Я понял, но она ведь такая красивая и вкусная?
Ruki: Когда я ел её – я так думал, а сейчас у меня о ней противоположное мнение… В то время, рядом с моим домом случился пожар..
Reita: …Что ты имеешь ввиду?
Ruki: Это слишком плохая история…
Reita: …огонь?
Ruki: На мой день рождения, в горах случился пожар..
Reita: Огонь на… Радио? …Извини, я имел ввиду на твой день рождения?
Ruki: …”Радио”…? Но все же, пожар случился в мой день рождения. И клубника напоминает мне об этом.
Reita: Наверное красный цвет напоминает?
(тишина)
Ruki: (сопит)
Reita: Ну да, ты много натерпелся в детстве.
Ruki: Да, и я не ем полосатого тунца.
Reita: Полосатого тунца?
Ruki: Да
Reita: Я тоже!
Ruki: Да?
Reita: И какая же история связана с ним?
RP: Ел ли ты когда – нибудь татаки?
Reita: Нет, это не то. Так вот, когда я родился, тунец был популярен… Где это было? Ну… место, где тунец популярен…?
RP: Kōchi.
Reita: Kōchi? Ты знал об этом раньше, Я писал об этом.
Ruki & RP: Угу.
Reita: Каждый день, на ланч подавали тунец.
Ruki & RP: Ммм…
Reita: И с каждым разом мне все больше и больше надоедала эта еда.
Ruki & RP: Да…
RP: Ты действительно не можешь есть его?
Reita: Да, иногда я пропускал, или выкидывал ланч.
RP: А ты ел татаки ?
Ruki: А я вот не могу есть татаки.
RP: Я уже понял.
Ruki: Знаешь, обычно это блюдо поливают маслом?
RP: Да.
Ruki: Ну вот, его я и не могу есть.
RP: Но это безумно вкусно…!
Ruki: Вкусно, но из – за этого масла я рвал!

Reita: Это давно было?
Ruki: Я ел их в детстве.
Reita: Может ты просто переел?
(смех)
Reita: Таким образом, напрашивается вывод: даже если у вас нет аллергии на какие – либо овощи, или фрукты – от переедания вы просто можете вырвать.
Ruki: Думаю, ты смог бы съесть китайский рис.
Reita: Да, смог бы!
Ruki: Вот… А почему тогда ты не ешь овощи? Они ведь нужны организму.
Reita: Я их не ел! Сейчас же я ем их.
Ruki: Я имел ввиду намаясай(сырые), а не онесай( вареные обощи).
Reita: Я имею ввиду какие именно овощи. Какие виды?
RP: Как вы думаете, чем отличаются виды овощей? (Имеют ввиду «вареные», «жаренные»…..)
Ruki: Эх… Как звучат эти слова…
(смех)
Reita: Я хочу вернуть тебя на землю: ты не можешь их есть!
Ruki: Да.
Reita: Итак, прочитаем еще одно письмо от Тару - сан.
Ruki: Да.
Reita: “Здравствуй, Рейта. Могу ли я задать неожиданный вопрос? В школе я вступила в клуб музыки и моды. Мы каждый день учимся чему – то новому и пробуем на практике. И вот, мы в списках участников школьного прослушивания. Нас будут судить по музыке. Я не знаю, готовы ли мы. Ответ я хотел бы получить от Руки, который только и делает, что поддакивает Рейте. Руки изобретателен. Поделитесь мнениями.”
Ruki: ммм, хороший вопрос… Думаю, не стоит так волноваться, это всего лишь школьное прослушивание.
Reita: (смех) Нет, нет, нет!
Ruki: Что?
Reita & RP: Нет, нет, нет!
RP: количество людей будет такое же, как и на концерте, да и судить их будут так же.
Ruki: …А что, там много людей, которые хотят слушать концерт?
Reita: Я понял, если ученики пройдут прослушивание – будут выступать на самом празднике школы.
RP: Ну да. Просто количество номеров на празднике ограничено и школа должна выбрать лучших.
Reita: Так что, они говорят, что выступят лучшие?
RP: Да.
Reita: Мол, они, возможно, сократят количество выступающих.
Ruki: Так что Тару – сан делать?... Петь про школу?
Reita: За что так жестоко?
Ruki: Нет…
Reita: А ты хочешь, чтобы она пела о том, о чем хочет?
Ruki: …Я себе это представляю.
(смех)
Reita: Что тут хорошего?
Ruki: …Может фанаты будут требовать больше эффектности? Хотя… Разные бывают…
Reita: Ты прав…
Ruki: Ну… Если бы она могла совместить, то учителя судили бы хорошо.
Reita: Она, скорее всего не запомнит. А на выступлении что, смотреть в текст каждые две минуты?
Ruki: А это любопытно…
Reita: Смотреть в текст только два – три раза.
Ruki: Ага, японская версия М. Менсона.
Reita: Например, как история «Rashoumon».
Ruki: Ты знаешь о существовании таковой?
Reita: А ты?
Ruki: Не отходи от темы!
Reita: Петь текст из книги так, будто ты ее читаешь.
Ruki: Тогда пусть назовут группу “Rashoumon”.
Reita: Это идея!
RP: Он прав.
Ruki: На английском.
Reita: …ЧТО?!
Reita: Таким образом, и ученики, и учителя будут довольны.
Ruki: Было бы хорошо…
Reita: Да, так что слушайтесь этого совета! Эсли провалите прослушивание – валите все на Руки - сана
Все: Да!
Ruki: Будет что – то типа : “C’mon, Rashoumon!”
Reita: Ага, бой:, the GazettE VS Rashoumon.
Ruki & RP: Да уж…
Ruki: или, “поиск новых Rashoumon.”
Reita: …Что?
Reita: Ладно, удачи, Тару – сан. Думаю, мы должны поставить песню. Это – песня, которая была выпущена одновременно с Guren. Послушайте ее.

Reita: Да, песня от Rashoumon.
(смех)
Ruki: Нет!
Reita: Нет, песня “Kugutsu-e” только наша.
Ruki: Да.
Reita: Итак, сегодня с вами Рейта и…
Ruki: …Руки…
(тишина)
Reita: Kono.
Ruki: Это еще кто?
Reita: Подожди, я расскажу об этом позже.
Ruki: Oh.
RP: Я – Сакай.
(смех)
Reita: (смех) ...Да, подождите. Я, Рейта с Radio Jack. Я хотел бы прочитать пару историй, но своим заиканием я могу все испортить!
Ruki: Я понял.
Reita: Вот, как тогда я читал с заиканием.
Ruki: Нет, не заикался!
Reita: Это слишком страшно! И никто не сможет заснуть!
Ruki: Но все сейчас с нетерпением ждут этих историй.
Reita: Правда?
Ruki: (смех)
Reita: Вот почему я хочу немного обождать.
Ruki: Да.
Reita: Хорошо, я прочитаю короткое, а ты – длинное.
Ruki: OK.
Reita :Письмо от Сана - сан, “Здравствуй, Рейта. Я читала, что вы хотели бы услышать что – то страшное. Позвольте поделиться страшной историей из жизни. Когда я была маленькой, я видел духов. Я уже выросла. Но, тем не менее, год назад, я зашла в ванную дома и увидела женщину, прижавшую ноги к подбородку возле туалета Я была испугана. Я пыталась убежать от нее, но она следовала за мной. Я не решалась говорить родителям, я снимала напряжение вашими песнями. Женщина исчезла, но я до сих пор боюсь заходить в ванную.
Reita: (смеется) Подождите!! Это было… (смех) ...Все было плохо с самого начала. (Он говорит об ошибках в письме.) Серьезно! Извиняюсь...
Ruki: (смех)
Reita: Sana-san, Извиняюсь, но действительно смешно.
RP: Какие страшные истории.
Reita: Я уже извинился.
Ruki: Так в чем же смысл истории?
Reita: Когда она вошла в ванную, она увидела женщину, прижавшую ноги к подбородку возле туалета.
Ruki: Я понял.
Reita: И она утверждает, что та женщина следовала за ней?
Ruki: Правда? Как страшно!
Reita: И, даже когда женщина исчезла, она все равно боялась.
Ruki: Это было в ее школе?
Reita: Нет, дома!
Ruki: Дома…? У нее что, два дома?
Reita: Хм?
RP: Конечно!
Ruki: Вау!
Reita: Я имел ввиду, что у нее две ванных комнаты, а не два дома!
Ruki: Oх.
Reita: Что? Она хвастается?
(смех)
RP: Бедная девочка! Они так обсмеяли ее, что мне жаль ее…
Ruki: Но это действительно страшная история.
Reita: Да, страшная…. Но я же смеялся не над историей, а над ошибками!
Ruki: Вы можете судиться с ней.
Reita: Я уже извинился! Хотите – подавайте в суд! Просто, когда я читал, настроение было отнюдь не серьезное.
Ruki: Да, но это действительно страшно.
Reita: Да.
Ruki: А потом…
Reita: Что потом?
Ruki: Я просто представил это.
Reita: …Ох
Reita: Сана – сан, за ошибки вам 5!
Ruki: (смех)
Reita: Руки, прочитай пожалуйста следующие письмо.
Ruki: Да.
Ruki: Это от Мари – сан. “Здравствуйте. Я слышала, что с Рейтой произошла не очень хорошая ситуация. Я поделюсь с вами ей. Меня попросили поиграть в “Toire no Hanako-san” (Miss Hanako of the Toilet, в эту игру играют дети в начальной школе.).”
(хихикает)
Reita: ...Да
Ruki: (Пытается продолжить читать)
(смех)
Reita: Подождите!
Ruki: Подождите! Вы что, не понимаете из – за чего я смеюсь?
RP: Ты ужасно выглядишь!
Ruki: (смех) Нет!
Reita: Ты слишком плохо выглядишь!
(смех)
Ruki: (смех) Хорошо, продолжим. “Я попросилась поиграть...” (пауза)
Reita: ...Да?
RP: Ты действительно хочешь продолжить?
Ruki: Подождите. А что, “Toire no Hanako-san” популярная игра?
Reita: Не называй это «игрой»...! (смех)
Ruki: Ты знаешь что я имею ввиду?
Reita: Да…
Ruki: Попытаемся начать еще раз! «Здравствуйте»
Reita: Давайте будем серьезными!
Ruki: Да. “Я слышала, что с Рейтой произошла не очень хорошая ситуация. Я поделюсь с вами ей. Меня попросили поиграть в “Toire no Hanako-san””...” Вы поняли о какой игре я?
Reita: Да
Ruki: “...Но я отказалась.”
Reita: Ох, да. Она отказалась?
Ruki: “Однажды, я проходила мимо туалетных кабинок рядом с бассейном ...” (смех)
Reita: Да
Ruki: (Смех) “...Я слышал “garigari” тип очень приятных звуков.”
Reita: Да
Ruki: “И звук все приближался и приближался.”
Reita: О да.
Ruki: “И тут я услышала, как какая – то девочка плачет и кричит.” (Возле девочки были девушки, которые пригласили Мари поиграть.)
Reita: Да.
Ruki: “Я видела, что девушки перед ней извинялись. В конце – концов, кто – то постучал в дверь и открыл её...”
Reita: ...Что?
Ruki: “Все разбежались, при этом кричали.”
Reita: Да.
Ruki: “В тот момент....Я была напугана и тоже убежала. После, я постепенно начала отходить от шока. Но это еще не конец.”
Reita: Ох
Ruki: Ох. “Однажды я забыла про Харуко - сан и просто смотрела телевизор, Я услышала, как стучат в окно. Когда я пошла посмотреть что же там творится, я увидела белую руку, стучащую в окно. Мои родители не замечали этого, а я была напугана. Я отвела глаза, а потом снова посмотрела на окно и рука исчезла. Рейта – сан, лучше закрывай шторы.”
(Тишина)
Reita: ...Я понял. Она говорит, что не знает, что стучало ей в окно?
Ruki: ...Да.
(Тишина)
Reita: ...А вот это страшно.
RP: Хм… Наверное дух был.
Reita: Да, такого вида игра могла вызвать духов.
Ruki: Поэтому такие вещи делать нельзя.
Reita & RP: Да…
Ruki: ...Я понял.
Reita: (смех) Конечно. Это действительно страшная история, Но мы опять прочитали ее не в той обстановке! Может лучше прекратим?
(смех)
Reita: (смех) Ну вот, нельзя играть в такие игры.
Ruki: Нет!
Reita: Воздерживайтесь от отправки нам каких – либо страшных историй. Мы все равно будем смеяться. Так, мы прочитали пару страшных писем и долго смеялись над ними. Желательно читать смешные… И короткие (смех) Пришлите нам такие истории!
(смех)
Ruki: А теперь, Рейта – кун, готовь конверты и письма с извинениями!
(Смех)
Reita: Это же не я себя смешил!
(смех)
Reita: Итак, мы много смеялись, значит семь.
Ruki: ого!
Reita: На этой неделе вы порадовали нас своими письмами.
Ruki: Да.
Reita: Время для другой песни.
Ruki: Да.
Reita: Сейчас послушаем американскую песню. Как например, “This is American!” Могу посоветовать вам песню Motley Crue, “Face Down in the Dirt”.
Reita: Восхитительная песня …. “Face Down in the Dirt” by Motley Crue.
Ruki: Рок!
Reita: Рок! Басист The GazettE - Рейта и...
Ruki: ...Руки…
Reita: Рок! Radio Jack!
Ruki: (смех)
Reita: (смех) Думаю, на этой неделе, на радио было чересчур весело.
Ruki: (хихикает)
Reita: В таком состоянии читать довольно сложно...
Ruki: Хм…
Reita: Думаю, мы похожи на людей, которые смеются над другими .
Ruki: Разнообразие…
Reita: ...Разнообразие? (смех) Лучше я больше не буду читать.
Ruki: Хмм…
Reita: Например, когда я был в начальной школе… Знаете, вызывали учеников к доске и заставляли читать по куску текста.
Ruki: Да.
Reita: А я ничего не мог прочитать.
Ruki: ...Ничего?
Reita: Мне говорили «Быстрее…», но я стоял в ступоре.
(смех)
Reita: Я ничего не мог сделать.
Ruki: А кто тебя торопил?
Reita: Моя учительница.
Ruki: А почему ты не мог читать?
Reita: А ты вообще мог читать?
Ruki: А?
Reita: Ты мог нормально читать?
Ruki: да.
Reita: Было трудно читать только канаджи?
Ruki: А? Эм...
(смех)
Reita: И ты получил хорошую оценку?
Ruki: А я подумал «будет что будет»
Reita: (смех) Тогда ты так думал?
Ruki: Да.
Reita: Сегодня мы были слишком веселыми. Нам все казалось смешным.
Ruki: Да…
Reita: Не знаю, слушали ли нас люди.
Ruki: (смех)
Reita: Итак, мы все еще ждем ваших писем. Присылайте! Можно по теме, а можно просто пожелания, или предложения. Заходите на сайт!
Ruki: Ой! Это плохо…
(смех)
Reita: что там такое?…
Ruki: Я увидел…
Reita: …Я отметил письмо как спам. Сейчас я попробую восстановить. Адресс: pas-gaz@bayfm.co.jp. Восстанавливаю…
Ruki: (хихикает)
Reita: pas-gaz@bayfm.co.jp. Отправь сообщение по этому адресу. Только напиши ник, имя и контактные данные.
Ruki: (смех) …”Repeak!”
Reita: А мне действительно нужно отправить письмо по этому адресу?
Ruki & RP: Не…
(смех)
Reita: Тут новости с сайта. Сегодняшнюю трансляцию можно прослушать на сайте BayFM, но не уверен, что кто – то захочет это слушать.
Ruki & RP: А?
Reita: Я хочу сказать, что на этой неделе эфир просто ужасный.
Ruki: Ну, ты же знаешь об этом.
Reita: И у нас новости от the GazettE. The Gazerock Festival летом 08 [BURST INTO A BLAZE] будет проходить 23 – го августа в Fujikyu Highland Conifer Forest. Итак, как ты думаешь, как это все пройдет?
Ruki: Это…
Reita: Да.
Ruki: …Мы долго готовились… Причем все репетиции проходили замечательно. Так что, я думаю, мы справимся и этот концерт будет лучше всех остальных.
Reita: Да
Ruki: Да
Reita: Мы с нетерпением этого ждем
Ruki: Да
Reita: Это будет горячее выступление
Ruki: Пожалуйста…
Reita: Пожалуйста, приходите . И, the GazettE’s live DVD Tour 2007-2008 STACKED RUBBISH Grand Finale [REPEATED COUNTLESS ERROR] в Kokuritsu Yoyogi Kyogiba Daiichi Taiikukan будет выпущен 6 – го Августа
Ruki: Да.
Reita: Что же на этом выступлении будет такого удивительного?
Ruki: Это… Совершенно новое звучание!
Reita: И ты будешь стараться, чтобы не подвести группу?
Ruki: потом “manpuku”! (Manpuku – что – то на подобии «я буду удовлетворен» )
Reita: “Manpuku”…! (смех)
(смех)
Ruki: Это чудестно.
Reita: Да, это так. Ты будешь удовлетворен после выпуска нового DVD? Больше информации вы найдете на нашем сайте www.pscomapny.co.jp/gazette.
Ruki: Да
Reita: Это был Radio Jack с Рейтой…
Ruki: …И Руки…
Ruki & Reita: …из the GazettE!
Reita: до скорого!!

Reita: Далее информация будет доступна только для пользователей интернета.
Ruki: Да.
Reita: Наслаждайтесь.
Ruki: Да.
Reita: Пожалуйста!
Ruki: Да.



Reita: Это от Рок - сан. “Все мои страхи, будто написаны у меня на лице”. (смех) “Однажды ночью, мои друзья решили приготовить набэ и положить в несколько мелко нарезанных овощей, мяса. (Смеется) мяса ... Теперь, когда я думаю об этом, не понимаю, либо мои друзья плохие повара, либо это плохая еда, но как только один из моих друзей откусил кусок hakusai, он почувствовал какой – то не такой вкус. Когда он увидел конец hakusai было зеленым гусеница пополам. Как страшно” Когда я услышал об этой истории мне тоже было некомфортно.
(смех)
Reita: Вместо того чтобы быть страшной историей, это больше походит на то, как ты натворил что-то однажды, то больше этого не исправить.
Ruki: Но та зелёная гусеница была неприятная.
Reita: Когда он откусил от hakusai ……
Ruki: Но как она туда попала?
Reita: Они были в “nabe” горшке, правильно?
Ruki: Зелёная гусеница в “nabe”?
Reita: Поэтому зеленая гусеница вероятно застряла там.
Ruki: Какой гадкий “nabe”! (смех) И потом она съел гусеницу…?
(тишина)
Reita: Ааааа!
(тишина)
Reita: Стоп, история «инцидент-с-тараканом-который-ходит-в-бассеин-слишком-часто» вполне можно вообразить.
Ruki:да.
Reita: Когда он захотел зевнуть, таракан залез ему в рот, так?
Ruki: Наверно.
Reita: И случай с тараканом из чашки… Он наверно выпил всё быстро и только потом заметил, что там был таракан.
Ruki: Хмм.. сколько раз говорить уже? Не пей! …
(смех)
Ruki: Никогда больше не пей!
Reita: Никогда больше не плавай!
Ruki: (смех) Не пей!
Reita: Никогда не заводи соседей!
Ruki: (смех)
Reita: Ладно, это уже грубо!
Ruki: Да, очень грубо!
Reita: …Рейта- это РОК!
Ruki: Ее.. РОК!
Reita: РОК!
Ruki: (смех)
Reita: Мы должны извиниться за наше грубое поведение . На этот раз, мы прочтём это должным образом. Это Мари- сан. “Reita-сан, привет.”
(дооолгая тишина)
Reita: (смеясь:) “ Reita-сан, привет.”
(смех)
Reita: Секунду! Я очень извиняюсь! Мне очень стыдно, Koga-san!
RP: Не звоните мне от моего имени! (смех)
Ruki: Я удивлён почему мы не смогли прочитать всё вовремя!
RP: Скорей.
Reita: …Да.

http://smantabanta.livejournal.com/

Grey Mourning

Grey Mourning
О, я помню этот эфир... кусочек со скороговорками на ютубе слушала - такие забавные. gy

Радует, что у них такие хорошее настроение... просмеялись весь эфир. Жалко только девочку, которую Рей обсмеял. хD
Не успели даже до конца всё... ++

Девочки, спасибо вам большое за перевод! yi

Amipon

Amipon
Aka abo kabo ki ka abo kado ao abo kabo, aka ga bu kado ki abu kado ao kabado, aka abo kabo ki abu kadou ao abu kadou. (смех)

Омайгадбл xD Это же БОМБА!11 Надо будет запомнить xD


Ну Рейта кпц конечно, обсмеял бедную девочку х)

И вправду Radio Jack был жутко веселым, эти истории напоминают японские фильмы, фантазия у них, ну просто зашибись х) Все равно хочу в Японию т____т

Спасибо большое за перевод) .

Schizophrenic

Schizophrenic
весело)) wety
филен данк)

.R a y.

.R a y.
Великая скороговорка хД
Выучу и буду предков доканывать ++"
Спасибо за перевод *о*



Последний раз редактировалось: .R a y. (Пн Май 10, 2010 4:08 am), всего редактировалось 1 раз(а) (Обоснование : Забыл сказать спаиибо ._.)

http://ray10.beon.ru/

Akarui Tori

Akarui Tori
спасибо спасибо...заряжусь позитивом))

lifeless jul

lifeless jul
какая скороговорка... ++"" *учит хD*
спасибо за перевод ^^

Йорь

Йорь
Aka abo kabo ki ka abo kado ao abo kabo, aka ga bu kado ki abu
kado ao kabado, aka abo kabo ki abu kadou ao abu kadou. - Боже, дам мне силы выговорить это!
бедная девочка. мне её жалко
х)
Спасибо за перевод

http://vkontakte.ru/id66964109

Аки Аки

Аки Аки
они половину эфира ржут вообще хДДД зато послушаешь - и настроение поднимается)))) спасибо за перевод)))

:Kiyoshi:

:Kiyoshi:
спасибо)
смеха у этой парочки хватает.)

Ayumich

Ayumich
я старательно пыталась запомнить скороговорку хDD пока не получилось..
вот ржуны, весь эфир ржали хDDD а видео нету? я давно вроде со скороговорками видела, но сейчас не знаю где найти

http://vkontakte.ru/nask_ayu

_Wasabi_

_Wasabi_
Кто-то пытается запомнить скороговорку О_О
Да ее быстро прочитать-то невозможно... zx

Ayumich

Ayumich
да не..прочитать можно..

http://vkontakte.ru/nask_ayu

~Maemi~

~Maemi~
прочитать можно) а вот запоминать..да и зачем?)) по любому у них она имеет какой-то смысл,а для нас это так..набор звуков)

PeythoN

PeythoN
Cпасибо!!! Да, скороговорка - это эпик х)))

Предыдущая тема Следующая тема Вернуться к началу  Сообщение [Страница 1 из 1]

Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения