-10-
Утром решимость разыграть наших противников слегка поугасла. Голова казалась чугунной и так сильно клонилась к подушке, что пришлось подпереть ее рукой. Глаза с усердием собирались в кучку и смотреть трезво никак не хотели. Нужно было срочно предпринять реанимационные действия, иначе весь план Акиры грозил пойти прахом. Кстати, мой друг по несчастью выглядел гораздо бодрее. Правда, он уже успел принять душ и теперь с наслаждением пил кофе. Я открыл было рот, чтобы хоть как-то его поприветствовать, но тут же забыл об этом, заметив в руке друга запотевшую бутылку минеральной воды. Свободная рука вытянулась непроизвольно в конвульсивном хватательном движении. Акира тут же сунул мне бутылку и откровенно заржал, когда я сначала приложил ее ко лбу, остужая гудящую голову, и только потом залпом выпил больше половины пронзительно холодной воды. Зубы заломило, но вместе с этим стало нереально хорошо.
- Иди в душ, полегчает, гарантирую, - Акира улыбался и искренне раздражал меня своим бодрым до неприличия видом.
- Спасибо, кэп. Спинку не потрешь? – я с удовольствием отметил, как Акира поперхнулся кофе и веером разбрызгал его по столешнице.
- Ты что, совсем с ума сошел? – в его взгляде было такое неподдельное возмущение, что я захохотал, а потом с мучительным стоном сжал отозвавшуюся болью голову.
- И сам шел, и парни вели, - я хмыкнул, преодолев приступ неприятных ощущений. – Просто репетирую, раз уж мы сегодня пара. Потом помолчал и мстительно добавил: - Пока могу сказать, что ты отвратительный актер.
Я скрылся в ванной, оставив друга в молчаливой задумчивости. Кажется, он всерьез воспринял обвинение в непрофессиональной игре и сейчас думал, как исправить ситуацию.
Когда я, изрядно посвежевший и довольный жизнью, вновь показался на кухне, Акира улыбался как лауреат Нобелевской премии во всех областях сразу. Прежде чем я успел хоть что-то у него спросить, он сам заговорил, отчего мне снова резко стало хуже:
- Я тут подумал немного.
- Аки, ты меня пугаешь. Тебе вредно думать, - я перебил его, надеясь выторговать себе пару минут до того, как меня схватит кондратий
- Я подумал, - Акира даже бровью не повел, словно и не слышал моего замечания. – И понял, как я должен себя вести. Надеюсь, ты мне будешь подыгрывать.
- Куда ж я денусь, - я постарался скрыть обреченность и покорность судьбе поглубже в себе, ибо сам вчера на это подписался. Да и трезвый же был, значит, вполне здоровый. Об уме я решил не думать, потому что только что убедился в его полном отсутствии.
***
- Куда пойдем? – я внимательно рассматривал себя в зеркале, пытаясь понять, идет мне эта рубашка или нет.
- Давай в парк Уэно. Я всегда хотел посмотреть на живую панду, - кажется, Акира вознамерился убить двух зайцев и воплотить свою детскую мечту.
- Вряд ли ты ее там увидишь, по-моему, она уже отбыла в мир иной. Но проверить не помешает. Да и сакура еще цветет, - я решительно плюнул на все эстетические заморочки, взял куртку и стал навытяжку у двери.
- Тогда погнали, только не тупи. Ты обещал мне подыгрывать, - Акира улыбнулся так коварно, что я на всякий случай стал вспоминать, не прогневил ли часом каких-нибудь богов или духов.
Мы вышли из подъезда и не спеша двинулись по улице, держа курс к ближайшей станции метро. Душа Акиры требовала какой-то извращенной романтики, поэтому от машины пришлось отказаться. Еще в лифте Акира взял меня за руку. Ничего объяснять он не стал, но тут и так было все ясно. Спектакль начался.
Сначала я чувствовал некоторую неловкость оттого, что многие прохожие смотрели на нас с неодобрением и даже брезгливостью. Но в какой-то момент я решил, что стоит проучить не только наших нахальных незнакомцев, но и весь мир вокруг, поэтому крепче сжал руку Акиры, а потом и вовсе обнял его за талию, прижимая к себе. Акира хмыкнул и по-хозяйски сунул ладонь в задний карман моих джинсов. Я вспыхнул, но постарался взять себя в руки. Сегодня предстояло еще очень много подобных моментов.
В метро мы смотрели друг другу в глаза и улыбались. А еще шутили и перешептывались. Со стороны казалось, что я говорил Акире нечто очень интимное, хотя я всего лишь докладывал обстановку. Мелкого я заметил еще на станции, но только в вагоне смог убедиться точно, что он следует за нами. Как только Акира рассмотрел его в отражении на стекле вагона, он тут же прижал меня к стене и прижался лбом к моему лбу. Я поймал откровенно завистливый взгляд молоденькой девушки, сидевшей неподалеку, и победно улыбнулся. Честно говоря, я поражался, как нас до сих пор не выбросили из поезда. К счастью, мы смогли добраться до станции Уэно без жертв. Правда, мою радость омрачило то, что к мелкому наглецу добавился наглец покрупнее. С другой стороны, разве не для них двоих мы затеяли свое шоу?
В парке было так красиво, что мы решили не тратить время на достопримечательности, а просто насладиться природой. Кажется, во мне ожил доселе глубоко похороненный актер, а может, это Акира меня укусил и заразил своим романтическим настроем, но через полчаса я уже носился среди цветущих деревьев, горстями сгребал лепестки и засыпал ими Акиру. Он же только улыбался и методично загонял меня подальше от людей. Когда я выдохся и прижался спиной к дереву, он тут же оказался рядом, уперевшись ладонями в шероховатый ствол. Со стороны могло показаться, что мы целуемся. Когда Акира для правдоподобия провел пальцами по моей щеке, убирая за ухо темную прядь и открывая лицо, я потянулся к нему и даже легко коснулся его губ. Друг одобрительно кивнул, прекрасно понимая, что сейчас мы просто играем, но поцелуй мне вернул. Поскольку в прострацию от нахлынувшей страсти мы не впадали, то отчетливо услышали хруст веток и недовольное шипение. Наши преследователи откровенно выдавали себя, но мы решили идти до конца.
Нагулявшись в парке, мы решили, что не грех навестить пару магазинов, а заодно и перекусить. Мы снова вернулись в метро и доехали до Гинзы, где можно было выполнить все наши задумки. Сначала мы завернули в маленький ресторан итальянской кухни. Мы с Акирой понимали друг друга с полуслова. По его напряженной позе я догадался, что он снова засек наших спутников, которые расположились в баре на противоположной стороне улицы. Вскоре нам принесли заказ, и я решился немного пошалить, выполняя вторую часть нашей произвольной программы. Я тепло улыбнулся Акире, поднося к его губам вилку с кусочком лакомства с моей тарелки. Честно сказать, не будь это все игрой, я бы кончил только оттого, как Акира принял мое угощение. Когда он облизал губы и попросил добавки, я даже слегка растерялся. Потом пришел в себя и стал подкармливать его, не забывая при этом нежно улыбаться. Даже кофе сыграл в нашем импровизированном спектакле свою роль. Пенку от ароматного латте, оставшуюся на моих губах Акира откровенно слизал, отчего я даже задержал дыхание, а в баре напротив лишились сразу двух стаканов. Так им и надо.
Первым делом мы отправились в универмаг Мицукоси и долго бродили там по этажам, заглядывая во все отделы. Я не смог удержаться, когда добрался до рубашек, и стал прикладывать их к себе одну за одной, пытаясь добиться одобрения Акиры. Он внимательно осмотрел груду вешалок, придирчиво выбрал несколько дорогих и действительно стильных вещей и силой потащил меня в примерочную. Когда он задернул шторку за нами, я даже немного струхнул: а вдруг он вошел во вкус?
- Меряй давай, - тихо прошипел он мне на ухо, и я снова успокоился, быстро расстегивая пуговки на своей собственной рубашке. Тихий шорох заставил меня вздрогнуть и скосить глаза на небольшую щелку, что образовалась между стенкой примерочной и шторкой. Акра тут же прижал меня спиной к зеркалу и прижался к моим губам. Я скользнул ладонями вверх по его рукам, до плеч, потом взъерошил волосы на затылке. Я мог дать клятву, что снаружи послышался обиженный всхлип и быстрые удаляющиеся шаги.
Наконец, Акира отпрянул от меня и вышел из примерочной, дожидаясь, пока я надену что-нибудь из выбранных им вещей и выйду к зеркалу. Там он стал осыпать меня комплиментами и нежностями. Я краснел и смущался, застенчиво глядя в пол, а консультантки из этого и пары соседних отделов уже во всю наблюдали за представлением и умилялись. Без покупок мы естественно не ушли, обвешавшись пакетами, как новогодние елки игрушками.
Потом еще долго торчали у витрины Вако, разглядывая дорогие часы и ювелирные украшения. Один стенд поразил нас простотой и изяществом вещиц, выложенных на нем. Пока я с замиранием сердца рассматривал широкое кольцо, свитое из золота двух цветов, Акира вздыхал, не в силах отвести взгляд от ажурного браслета.
- Интересно, кто же делает такие невероятно красивые вещи? – впервые я забыл об игре и искренне восхитился талантом мастера.
- Это коллекция Матсумото. Пару лет назад мама показала мне журнал, где была реклама его изделий. Я бы хотел подарить ей такой браслет. У нее никогда не было таких украшений, - Акира опустил голову и грустно вздохнул.
- Давай это исправим, - я схватил его за руку и практически силой втащил в магазин. Я даже не слушал его возражений, а просто протянул кредитку и даже не поморщился, когда она разом опустела на половину. Я молодой, еще заработаю сто раз по столько, а человек будет счастлив. Акира прижал к себе продолговатую коробочку так, словно в ней была его жизнь.
- Знаешь, я бы хотел познакомиться с этим Матсумото. Интересно узнать, как выглядит человек, который создает такую красоту, - Акира мечтал вслух, продолжая обнимать коробочку.
- А в том журнале не было фото? – я сам проникся невероятным талантом этого человека и разделял интерес Акиры.
- Какое-то было, но там сложно было хоть что-то разобрать. Очки на пол-лица, шляпа с полями. Поди разбери, что там за человек. Помню только, что у него были очень красивые руки. Очень ухоженные, с тонкими длинными пальцами. И кольца какие-то, - Акира нахмурился, пытаясь вспомнить хоть что-то еще, но бессильно покачал головой.
- Ладно, поищем потом в Интернете. А пока поехали-ка домой. Разгрузимся, возьмем машину и съездим к тебе на квартиру, - мне уже не терпелось оказаться у себя дома и снова стать собой.
- Как скажешь, любимый, - вдруг проворковал Акира и нежно потерся носом о мою щеку. Маленький наглец стоял на другой стороне улицы и смотрел на нас в упор.