1 Ruki: interview from Real Read - vol.001 (full) Вс Мар 27, 2011 10:35 pm
Leshaya
Перевод с японского - http://community.livejournal.com/xthe_gazettex/
Перевод с английского – Leshaya
Это интервью из Real Read vol.001, вышедшего в ноябре 2004 года. В нем Руки рассказывает о своем детстве, юности и о том, как от него отреклись родители.
Руки-сан, вы были беспокойным ребенком?
Р.: В детстве я был довольно шумным, чем всегда раздражал своих родителей. Когда я проявлял непослушание, родители били меня. Из-за этого я всегда боялся их.
"Kaminari Oyaji" (буквально – «грозный отец», «грозный старик»; традиционный образ японского отца как строгого, даже скорее сурового мужчины – прим. Leshaya) уже давно утратил популярность, и мне было очень странно слышать, что у вас такой отец.
Р.: Да неужели? Я всегда думал о своих родителях только со страхом, и ни с чем больше. Мой отец был строгим. Моя мать была строгой. И дисциплина у нас дома была строгой.
Можно ли сказать, что вы были непослушным в детстве?
Р.: Тогда мне это не казалось непослушанием. Хотя, кажется, все-таки я был довольно надоедливым. У меня есть брат старше меня на 9 лет. Все вещи переходили мне по наследству от него. Родители других детей покупали им новые велосипеды и все такое прочее, а мне приходилось довольствоваться старьем, достававшимся от брата. Это было невыносимо. Тогда были очень популярны фамиконы (famikon, от англ. “family computer”, игровые консоли от Nintendo – прим.пер. с яп.), но родители даже его не стали мне покупать.
Почему они были к вам так строги?
Р.: Я тоже всегда задавал себе эти вопросы: «Почему? Почему так только у меня?» Когда я видел у своих друзей что-нибудь новенькое, я говорил своим родителям: «У Х-куна или Y-куна есть то-то и то-то». А заканчивалось все тем, что на меня снова и снова орали. Благодаря этому я до сих пор ненавижу фамиконы.
С таким пугающим отношением к вам родителей, нет, семьи, разве не должны вы были стараться предстать перед ними самым лучшим ребенком?
Р.: Дома я всегда притворялся хорошим ребенком. Но вне дома я представлял собой олицетворение всего плохого. Если бы мои родители обнаружили это, они бы до сих пор продолжали орать на меня.
Чем же вы занимались, убегая из-под строгого ока своих родителей?
Р.: Недавно я перечитывал свой дневник времен начальной школы. Оказывается, я там написал: «Хочу стать мангакой». Я по-настоящему любил рисовать.
А вы когда-нибудь ходили на курсы изобразительного искусства?
Р.: У меня были подготовительные курсы каллиграфии, математики и плавания. Мои родители хотели вырастить идеального мальчика.
Но ведь в начальной школе многие дети ходят на такие подготовительные курсы?
Р.: Никто из моих друзей и одноклассников не ходил на них. Поэтому меня очень злило, когда приходилось после школы переться еще и туда. По возвращении домой меня ждала еще куча домашки, которую я просто ненавидел. В общем, я начал их прогуливать. Конечно, когда это обнаружилось, меня стали наказывать. Особенно это любили делать во время летних каникул, когда все мои друзья веселились на улице; в то время я постоянно из-за своего непослушания вынужден был сидеть под домашним арестом.
Вы можете объяснить, что подразумеваете под «непослушанием»?
Р.: Из-за того, что я перестал ходить на подготовительные курсы, мои оценки резко упали. Меня посадили под домашний арест, но между ним и подготовительными курсами я предпочитал именно его. Когда родители были дома, они внимательно наблюдали за мной. И хотя предполагалось, что я делаю уроки, на самом деле я читал припрятанную в ящике стола мангу. Когда ко мне подходили родители, я ее прятал обратно, делая вид, что занимаюсь. Именно тогда я научился хорошо притворяться (смеется).
Судя по вашим словам, подготовительные курсы были сущим мучением?
Р.: А разве подготовительные курсы чем-то отличаются от обычных уроков? Это обычное сборище шумных детей. Абсолютно нормальным считалось не слушать учителя. Например, я почти постоянно читал там принесенную с собой мангу.
Чем вы занимались дома во время летних каникул?
Р.: Самой большой свободой я обладал по утрам, когда родители уходили на работу. Где-то до полудня я смотрел аниме и всевозможные специальные летние ТВ-программы. Но до прихода родителей домой я обязан был сделать домашнюю работу. У моих родителей были спрятаны ответы к домашке, я постоянно заглядывал в них , но писал чуть-чуть по-иному, чем было там, чтобы не слишком палиться. Я каждый день ими пользовался.
Чем была для вас музыка в том возрасте?
Р.: Брату нравились X Japan. Но когда я сказал, что хочу слушать их вместе с ним, он разозлился. Причина заключалась в том, что CD, который был у брата, "VANISHING VISION", был записан ими еще в индис-эпоху, и его обложка была очень эротичной. Но ведь это же очень притягательно для ребенка, правда? Именно из-за этого я тайком забирался в комнату брата и слушал тот альбом. Тогда я был в четвертом классе.
Получается, вы именно из-за брата стали слушать такую музыку?
Р.: Брату вообще нравился металл, и он слушал Helloween и Guns N' Roses. Тогда были очень популярны ужастики, в которых преобладала именно тяжелая музыка – наверное, именно поэтому он стал их слушать, а вместе с ним и я.
То есть ваша любовь к ужастикам – наследие того времени?
Р.: Да, в то время я очень увлекся ужастиками. Самое большое впечатление на меня произвела «Детская игра». Когда я был в начальной школе, ее транслировали ночью по ТВ. Я так хотел посмотреть ее, что встал около полуночи, задернул все шторы в комнате, чтобы было потемнее, и подключил к телевизору наушники, стараясь издавать как можно меньше шума.
Наверное, именно из-за строгости своих родителей вы так вели себя?
Р.: Именно так. Они запрещали мне смотреть телевизор, поэтому мне и приходилось втихомолку пробираться в гостиную среди ночи и слушать передачи через наушники. Можно сказать, из-за них я стал совой. С тех пор не сильно многое изменилось. Я испытываю горячую любовь к ужастикам и ненавижу фамиконы. В то время благодаря популярности «Терминатора» в большом ходу были такие же, как там, ножи и пистолеты. Я постоянно таскался в оружейный магазин, чтобы купить себе очередную воздушку (винтовка, стреляющая посредством сжатого воздуха – прим. Leshaya), нож или другой военный прибамбас (смеется).
Откуда у вас были деньги на такие вещи?
Р.: Ну… вы же понимаете, как родители могли наброситься на меня, если бы я прямо сказал им, что покупаю оружие на их деньги. Поэтому я говорил им, что деньги нужны мне для завтраков в школе. Я до сих пор не рассказал им об этом; так что тут я впервые признаюсь в содеянном. Зато мой первый нож был таким же огромным, как у Рембо.
Почему работники оружейного магазина продавали такие опасные вещи ученикам начальной школы?
Р.: Ну, тот магазин был довольно странным. Продавцом там был отаку с повязкой цвета хаки на лбу. Он, как ни в чем не бывало, продавал свой товар маленьким детям и считал это вполне нормальным.
А вы ходили в магазины для взрослых?
Р.: Ну, тогда я не слишком интересовался эротикой. Мне больше нравилось рисковать и испытывать себя на прочность. Что касается ужастиков, я всегда выбирал самые жестокие. Кстати говоря, вместе со мной ножи и пистолеты ходил покупать мой друг – девчонка, выросшая в другой стране. Она купила пневматический пистолет, очень похожий на оружие из «Терминатора» под названием Гатлинг. Мы с ней часто устраивали перестрелки из пневматики. Но я ей постоянно проигрывал, потому что у нее скорострельность была выше. У меня в то время был пистолет Робокопа.
Ваши игры отличались от игр других детей в начальной школе?
Р.: У всех вокруг были фамиконы. А мне и моей подружке нравились боевики типа «Рембо», «Робокопа», «Первой крови», «Терминатора» и т.д., а также ужастики (типа «Пятница, 13-е»). А еще она тащилась от снафф-видео (короткометражные фильмы, в которых изображаются реальные убийства, без использования спецэффектов, с предшествующим издевательством и унижением жертвы – прим. Leshaya), и я смотрел его вместе с ней.
В общем, вам нравились именно такие игры?
Р.: Да, и моим друзьям тоже. Думаю, многим мальчишкам такое нравится.
Вы сильно выделялись из класса?
Р.: Да нет, не сильно. В моем классе были и парни с совсем уж асоциальной внешностью, и парни, казавшиеся очень опасными, все они были сильными личностями, так что я среди них не слишком выделялся.
Прим. от Leshaya. До этого момента я пользовалась переводом интервью, который был выполнен непосредственно с японского. Он был незакончен, поэтому дальше мне придется прибегнуть к тройному переводу (с японского на китайский, с китайского на английский и с английского на русский). Так что вынуждена предупредить - искажения могут быть довольно значительными по сравнению с исходным текстом.
Я постараюсь выложить следующую часть как можно скорее (всего их будет около четырех).
Перевод с английского – Leshaya
Это интервью из Real Read vol.001, вышедшего в ноябре 2004 года. В нем Руки рассказывает о своем детстве, юности и о том, как от него отреклись родители.
После моего недельного отсутствия дома родители по телефону отреклись от меня.
Именно из-за этого у меня теперь получаются гораздо более жесткие концерты, чем раньше.
Именно из-за этого у меня теперь получаются гораздо более жесткие концерты, чем раньше.
Руки-сан, вы были беспокойным ребенком?
Р.: В детстве я был довольно шумным, чем всегда раздражал своих родителей. Когда я проявлял непослушание, родители били меня. Из-за этого я всегда боялся их.
"Kaminari Oyaji" (буквально – «грозный отец», «грозный старик»; традиционный образ японского отца как строгого, даже скорее сурового мужчины – прим. Leshaya) уже давно утратил популярность, и мне было очень странно слышать, что у вас такой отец.
Р.: Да неужели? Я всегда думал о своих родителях только со страхом, и ни с чем больше. Мой отец был строгим. Моя мать была строгой. И дисциплина у нас дома была строгой.
Можно ли сказать, что вы были непослушным в детстве?
Р.: Тогда мне это не казалось непослушанием. Хотя, кажется, все-таки я был довольно надоедливым. У меня есть брат старше меня на 9 лет. Все вещи переходили мне по наследству от него. Родители других детей покупали им новые велосипеды и все такое прочее, а мне приходилось довольствоваться старьем, достававшимся от брата. Это было невыносимо. Тогда были очень популярны фамиконы (famikon, от англ. “family computer”, игровые консоли от Nintendo – прим.пер. с яп.), но родители даже его не стали мне покупать.
Почему они были к вам так строги?
Р.: Я тоже всегда задавал себе эти вопросы: «Почему? Почему так только у меня?» Когда я видел у своих друзей что-нибудь новенькое, я говорил своим родителям: «У Х-куна или Y-куна есть то-то и то-то». А заканчивалось все тем, что на меня снова и снова орали. Благодаря этому я до сих пор ненавижу фамиконы.
С таким пугающим отношением к вам родителей, нет, семьи, разве не должны вы были стараться предстать перед ними самым лучшим ребенком?
Р.: Дома я всегда притворялся хорошим ребенком. Но вне дома я представлял собой олицетворение всего плохого. Если бы мои родители обнаружили это, они бы до сих пор продолжали орать на меня.
Чем же вы занимались, убегая из-под строгого ока своих родителей?
Р.: Недавно я перечитывал свой дневник времен начальной школы. Оказывается, я там написал: «Хочу стать мангакой». Я по-настоящему любил рисовать.
А вы когда-нибудь ходили на курсы изобразительного искусства?
Р.: У меня были подготовительные курсы каллиграфии, математики и плавания. Мои родители хотели вырастить идеального мальчика.
Но ведь в начальной школе многие дети ходят на такие подготовительные курсы?
Р.: Никто из моих друзей и одноклассников не ходил на них. Поэтому меня очень злило, когда приходилось после школы переться еще и туда. По возвращении домой меня ждала еще куча домашки, которую я просто ненавидел. В общем, я начал их прогуливать. Конечно, когда это обнаружилось, меня стали наказывать. Особенно это любили делать во время летних каникул, когда все мои друзья веселились на улице; в то время я постоянно из-за своего непослушания вынужден был сидеть под домашним арестом.
Вы можете объяснить, что подразумеваете под «непослушанием»?
Р.: Из-за того, что я перестал ходить на подготовительные курсы, мои оценки резко упали. Меня посадили под домашний арест, но между ним и подготовительными курсами я предпочитал именно его. Когда родители были дома, они внимательно наблюдали за мной. И хотя предполагалось, что я делаю уроки, на самом деле я читал припрятанную в ящике стола мангу. Когда ко мне подходили родители, я ее прятал обратно, делая вид, что занимаюсь. Именно тогда я научился хорошо притворяться (смеется).
Судя по вашим словам, подготовительные курсы были сущим мучением?
Р.: А разве подготовительные курсы чем-то отличаются от обычных уроков? Это обычное сборище шумных детей. Абсолютно нормальным считалось не слушать учителя. Например, я почти постоянно читал там принесенную с собой мангу.
Чем вы занимались дома во время летних каникул?
Р.: Самой большой свободой я обладал по утрам, когда родители уходили на работу. Где-то до полудня я смотрел аниме и всевозможные специальные летние ТВ-программы. Но до прихода родителей домой я обязан был сделать домашнюю работу. У моих родителей были спрятаны ответы к домашке, я постоянно заглядывал в них , но писал чуть-чуть по-иному, чем было там, чтобы не слишком палиться. Я каждый день ими пользовался.
Чем была для вас музыка в том возрасте?
Р.: Брату нравились X Japan. Но когда я сказал, что хочу слушать их вместе с ним, он разозлился. Причина заключалась в том, что CD, который был у брата, "VANISHING VISION", был записан ими еще в индис-эпоху, и его обложка была очень эротичной. Но ведь это же очень притягательно для ребенка, правда? Именно из-за этого я тайком забирался в комнату брата и слушал тот альбом. Тогда я был в четвертом классе.
Получается, вы именно из-за брата стали слушать такую музыку?
Р.: Брату вообще нравился металл, и он слушал Helloween и Guns N' Roses. Тогда были очень популярны ужастики, в которых преобладала именно тяжелая музыка – наверное, именно поэтому он стал их слушать, а вместе с ним и я.
То есть ваша любовь к ужастикам – наследие того времени?
Р.: Да, в то время я очень увлекся ужастиками. Самое большое впечатление на меня произвела «Детская игра». Когда я был в начальной школе, ее транслировали ночью по ТВ. Я так хотел посмотреть ее, что встал около полуночи, задернул все шторы в комнате, чтобы было потемнее, и подключил к телевизору наушники, стараясь издавать как можно меньше шума.
Наверное, именно из-за строгости своих родителей вы так вели себя?
Р.: Именно так. Они запрещали мне смотреть телевизор, поэтому мне и приходилось втихомолку пробираться в гостиную среди ночи и слушать передачи через наушники. Можно сказать, из-за них я стал совой. С тех пор не сильно многое изменилось. Я испытываю горячую любовь к ужастикам и ненавижу фамиконы. В то время благодаря популярности «Терминатора» в большом ходу были такие же, как там, ножи и пистолеты. Я постоянно таскался в оружейный магазин, чтобы купить себе очередную воздушку (винтовка, стреляющая посредством сжатого воздуха – прим. Leshaya), нож или другой военный прибамбас (смеется).
Откуда у вас были деньги на такие вещи?
Р.: Ну… вы же понимаете, как родители могли наброситься на меня, если бы я прямо сказал им, что покупаю оружие на их деньги. Поэтому я говорил им, что деньги нужны мне для завтраков в школе. Я до сих пор не рассказал им об этом; так что тут я впервые признаюсь в содеянном. Зато мой первый нож был таким же огромным, как у Рембо.
Почему работники оружейного магазина продавали такие опасные вещи ученикам начальной школы?
Р.: Ну, тот магазин был довольно странным. Продавцом там был отаку с повязкой цвета хаки на лбу. Он, как ни в чем не бывало, продавал свой товар маленьким детям и считал это вполне нормальным.
А вы ходили в магазины для взрослых?
Р.: Ну, тогда я не слишком интересовался эротикой. Мне больше нравилось рисковать и испытывать себя на прочность. Что касается ужастиков, я всегда выбирал самые жестокие. Кстати говоря, вместе со мной ножи и пистолеты ходил покупать мой друг – девчонка, выросшая в другой стране. Она купила пневматический пистолет, очень похожий на оружие из «Терминатора» под названием Гатлинг. Мы с ней часто устраивали перестрелки из пневматики. Но я ей постоянно проигрывал, потому что у нее скорострельность была выше. У меня в то время был пистолет Робокопа.
Ваши игры отличались от игр других детей в начальной школе?
Р.: У всех вокруг были фамиконы. А мне и моей подружке нравились боевики типа «Рембо», «Робокопа», «Первой крови», «Терминатора» и т.д., а также ужастики (типа «Пятница, 13-е»). А еще она тащилась от снафф-видео (короткометражные фильмы, в которых изображаются реальные убийства, без использования спецэффектов, с предшествующим издевательством и унижением жертвы – прим. Leshaya), и я смотрел его вместе с ней.
В общем, вам нравились именно такие игры?
Р.: Да, и моим друзьям тоже. Думаю, многим мальчишкам такое нравится.
Вы сильно выделялись из класса?
Р.: Да нет, не сильно. В моем классе были и парни с совсем уж асоциальной внешностью, и парни, казавшиеся очень опасными, все они были сильными личностями, так что я среди них не слишком выделялся.
Прим. от Leshaya. До этого момента я пользовалась переводом интервью, который был выполнен непосредственно с японского. Он был незакончен, поэтому дальше мне придется прибегнуть к тройному переводу (с японского на китайский, с китайского на английский и с английского на русский). Так что вынуждена предупредить - искажения могут быть довольно значительными по сравнению с исходным текстом.
Я постараюсь выложить следующую часть как можно скорее (всего их будет около четырех).
Последний раз редактировалось: Leshaya (Сб Апр 02, 2011 8:03 am), всего редактировалось 4 раз(а)